Charli XCX - New Shapes İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want
- Ne istediğin
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
I don't know why I got a tendency to run away
- Neden kaçma eğilimim olduğunu bilmiyorum.
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
- Neden hep tatlı bir kaçış için çabalıyorum bilmiyorum.
Even though I feel so close, I just can't control how I feel
- Kendimi çok yakın hissetmeme rağmen, nasıl hissettiğimi kontrol edemiyorum.
And I gotta be free, need to breathe
- Özgür olmalıyım, nefes almalıyım
But sometimes I need all night, all day
- Ama bazen bütün geceye, bütün güne ihtiyacım var.
We could fall in love in new shapes
- Yeni şekillerde aşık olabiliriz.
New shapes
- Yeni şekiller
And when the morning comes
- Ve sabah olduğunda
I'm sorry, I stayed
- Üzgünüm, kaldım.
Tell you honestly, I can't change, can't change
- Dürüst olmak gerekirse, ben sana değiştirebilirsiniz
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want
- Ne istediğin
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
I ain't got it
- Bende yok
What if I created places for you to let go?
- Ya bırakman için yerler yaratırsam?
What if you wanted to watch because we both know?
- Ya ikimiz de biliyoruz diye izlemek isteseydin?
That now we are so close
- Şimdi çok yakınız
We don't have to fight how we feel
- Nasıl hissettiğimizle savaşmak zorunda değiliz.
When the lights and the skins are cold
- Işıklar ve deriler soğuyunca
I surrender to it all night, all day (All night, baby)
- Bütün gece ona teslim oluyorum, bütün gün (Bütün gece bebeğim)
Then we fall in love in new shapes (New shapes, baby)
- Sonra yeni şekillere aşık oluruz (Yeni şekiller, bebeğim)
New shapes
- Yeni şekiller
Then the morning comes all misty, we fade (Misty, baby)
- Sonra sabah puslu geliyor, soluyoruz (Puslu, bebeğim)
'Cause we fell in love in new shapes (What?)
- Çünkü yeni şekillere aşık olduk (Ne?)
In new shapes, oh
- Yeni şekillerde, oh
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it (Got it)
- Ben (anladım)param yok
What you want (We could go on)
- Ne istiyorsun (Devam edebiliriz)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
I ain't got it
- Bende yok
Thinkin' of me, but you're stuck on the west side again
- Beni düşünüyorsun ama yine batı yakasında sıkışıp kaldın.
Maybe we're meant for another dimension, babe
- Belki başka bir boyut için yaratılmışızdır bebeğim.
Deep in the dark of your brain like a star in space
- Uzayda bir yıldız gibi beyninin karanlığının derinliklerinde
You call it art, but you pulled on my heart
- Sen buna sanat diyorsun ama kalbimi çektin.
And you twisted it into a new shape
- Ve onu yeni bir şekle soktun.
Yeah, I'm dive bar-ing again and again
- Evet, tekrar tekrar bara dalıyorum.
Trying to get up close to you
- Sana yaklaşmaya çalışıyorum.
Fucked if I know how it's gonna end
- Nasıl biteceğini bilsem sikerim
But honestly, life would be better if I never
- Ama dürüst olmak gerekirse, hiç olmasaydım hayat daha iyi olurdu.
Met you in the first place
- Sizi en başta bir araya geldi
What you want (Oh)
- Ne istiyorsun (Oh)
I ain't got it (Yeah)
- Bende değil (Evet)
What you want (I ain't got it)
- Ne istiyorsun (Bende değil)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it (Charli, Caroline, Chris)
- Bende değil (Charli, Caroline, Chris)
What you want (What you want, what you want)
- Ne istiyorsun (Ne istiyorsun, ne istiyorsun)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want (Ah-ha, ha, yeah)
- Ne istiyorsun (Ah-ha, ha, evet)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it (I ain't got it, baby)
- Bende değil (Bende değil bebeğim)
I ain't got it
- Bende yok
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want
- Ne istediğin
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
I don't know why I got a tendency to run away
- Neden kaçma eğilimim olduğunu bilmiyorum.
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
- Neden hep tatlı bir kaçış için çabalıyorum bilmiyorum.
Even though I feel so close, I just can't control how I feel
- Kendimi çok yakın hissetmeme rağmen, nasıl hissettiğimi kontrol edemiyorum.
And I gotta be free, need to breathe
- Özgür olmalıyım, nefes almalıyım
But sometimes I need all night, all day
- Ama bazen bütün geceye, bütün güne ihtiyacım var.
We could fall in love in new shapes
- Yeni şekillerde aşık olabiliriz.
New shapes
- Yeni şekiller
And when the morning comes
- Ve sabah olduğunda
I'm sorry, I stayed
- Üzgünüm, kaldım.
Tell you honestly, I can't change, can't change
- Dürüst olmak gerekirse, ben sana değiştirebilirsiniz
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want
- Ne istediğin
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
I ain't got it
- Bende yok
What if I created places for you to let go?
- Ya bırakman için yerler yaratırsam?
What if you wanted to watch because we both know?
- Ya ikimiz de biliyoruz diye izlemek isteseydin?
That now we are so close
- Şimdi çok yakınız
We don't have to fight how we feel
- Nasıl hissettiğimizle savaşmak zorunda değiliz.
When the lights and the skins are cold
- Işıklar ve deriler soğuyunca
I surrender to it all night, all day (All night, baby)
- Bütün gece ona teslim oluyorum, bütün gün (Bütün gece bebeğim)
Then we fall in love in new shapes (New shapes, baby)
- Sonra yeni şekillere aşık oluruz (Yeni şekiller, bebeğim)
New shapes
- Yeni şekiller
Then the morning comes all misty, we fade (Misty, baby)
- Sonra sabah puslu geliyor, soluyoruz (Puslu, bebeğim)
'Cause we fell in love in new shapes (What?)
- Çünkü yeni şekillere aşık olduk (Ne?)
In new shapes, oh
- Yeni şekillerde, oh
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it (Got it)
- Ben (anladım)param yok
What you want (We could go on)
- Ne istiyorsun (Devam edebiliriz)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
I ain't got it
- Bende yok
Thinkin' of me, but you're stuck on the west side again
- Beni düşünüyorsun ama yine batı yakasında sıkışıp kaldın.
Maybe we're meant for another dimension, babe
- Belki başka bir boyut için yaratılmışızdır bebeğim.
Deep in the dark of your brain like a star in space
- Uzayda bir yıldız gibi beyninin karanlığının derinliklerinde
You call it art, but you pulled on my heart
- Sen buna sanat diyorsun ama kalbimi çektin.
And you twisted it into a new shape
- Ve onu yeni bir şekle soktun.
Yeah, I'm dive bar-ing again and again
- Evet, tekrar tekrar bara dalıyorum.
Trying to get up close to you
- Sana yaklaşmaya çalışıyorum.
Fucked if I know how it's gonna end
- Nasıl biteceğini bilsem sikerim
But honestly, life would be better if I never
- Ama dürüst olmak gerekirse, hiç olmasaydım hayat daha iyi olurdu.
Met you in the first place
- Sizi en başta bir araya geldi
What you want (Oh)
- Ne istiyorsun (Oh)
I ain't got it (Yeah)
- Bende değil (Evet)
What you want (I ain't got it)
- Ne istiyorsun (Bende değil)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it (Charli, Caroline, Chris)
- Bende değil (Charli, Caroline, Chris)
What you want (What you want, what you want)
- Ne istiyorsun (Ne istiyorsun, ne istiyorsun)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it
- Bende yok
What you want (Ah-ha, ha, yeah)
- Ne istiyorsun (Ah-ha, ha, evet)
What you want
- Ne istediğin
I ain't got it (I ain't got it, baby)
- Bende değil (Bende değil bebeğim)
I ain't got it
- Bende yok