Chris Brown - Wheels Fall Off İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Lyrics from live performance:
- Canlı performanstan şarkı sözleri:
Summertime but it feels cold
- Yaz ama soğuk geliyor
Sun's out and it's shinin' low
- Güneş söndü ve parlıyor
I'm just tryna make it through the day
- Adamımın sadece gün boyunca bunu yapacağım
Ain't thinkin' 'bout tomorrow
- Yarın' 'bout düşünmeye değil
As I lay me down to sleep
- I lay me down " gibi uyumak
I pray to Lord my soul to keep
- Ruhumu korumak için Tanrı'ya dua ediyorum.
'Cause there's darkness all around me
- Çünkü etrafımda karanlık var
Told my brother we gon' slide (Oh yeah)
- Kardeşime kayacağımızı söyledim (Oh evet)
We gon' ride
- Bineceğiz
'Til the wheels fall off, we gon' ride
- Tekerlekler düşene kadar, bineceğiz.
'Til the wheels fall off, we gon' ride
- Tekerlekler düşene kadar, bineceğiz.
'Til the wheels fall off, we gon'—
- 'Tekerlekleri düşmek Til, biz gon'—
Ride and we gon' slide (Woo)
- Sür ve kayalım (Woo)
Free Wunna and Slime
- Ücretsiz Wunna ve Balçık
Fightin' for our lives
- Hayatımız için savaşıyoruz
While they get paid up out confinement (Woo)
- Hapisten para alırken (Woo)
They don't like the fact I went from Honda to a 'Rari (Nah)
- Honda'dan Rari'ye gittiğim gerçeğini sevmiyorlar (Hayır)
Bust down to a plain Jane
- Sade bir Jane'e baskın
Hate the shit you can't change (Skrrt)
- Değiştiremeyeceğin şeylerden nefret ediyorum (Skrrt)
Tryna be a winner, but I'll still be feelin' lost in it (Woo)
- Hassas, duygusal ve kırılgan bir kazanan olmak, ama hala kayıp hissediyor olacağım (Woo)
Tryin' not to sin but that shit hard when niggas crossin' me (Wow)
- Günah işlememeye çalışıyorum ama zenciler beni geçerken bu çok zor (Vay canına)
Holdin' back tears tryna write me off (Woo)
- Gözyaşlarını tutarken beni yazmaya çalış (Woo)
Bitch, you don't know how to love, guess your heartbeat off, yeah
- Kaltak, nasıl sevileceğini bilmiyorsun, kalp atışını tahmin et, evet
I been goin' crazy, tryna save me, ain't no antidote (Woo)
- Deliriyordum, beni kurtarmaya çalış, panzehir değil (Woo)
I would say your name but I ain't sayin' that shit anymore (Woo)
- Adını söylerdim ama artık o boku söylemiyorum (Woo)
Drownin' out the pain is just a feelin' you won't ever know
- Acıyı boğmak, asla bilemeyeceğin bir duygu.
I'm a livin' legend, I'ma say it 'til it's time to go
- Bir yaşayan efsanesin gidiyorum, 'til bunu dedim gitme zamanı
I done put in heavy work
- Yapılan ağır işler yaptım
My children won't ever hurt (Woo)
- Çocuklarım asla incinmeyecek (Woo)
Ridin' for my people until heaven make another Earth (Yeah)
- Cennet başka bir Dünya yaratana kadar halkım için biniyorum (Evet)
Shot my nigga Bobby five times, I was hella hurt (Ooh, woah)
- Zencim Bobby'yi beş kez vurdum, yaralandım (Ooh, woah)
Caught up in some politics, now we on some wildin' shit
- Bazı siyaset yaparken, şimdi bazı wildin' bok ettik
I just wanna see my niggas on without the candle lit (Yeah)
- Sadece zencilerimi mum yanmadan görmek istiyorum (Evet)
Most my niggas learn how to get money but can't manage it (Ooh)
- Zencilerimin çoğu para kazanmayı öğreniyor ama idare edemiyor (Ooh)
Couple of my bitches say the word and I'ma handle it (Woo)
- Benim orospularımdan birkaçı kelimeyi söylüyor ve ben halledeceğim (Woo)
If my heart break, no compensation for the damages
- Eğer zararlar için, kalbimi, hiç kimselere
Never thought that I could feel so low
- Kendimi bu kadar düşük hissedebileceğimi hiç düşünmemiştim.
All that shit I did for niggas and they still so cold
- Zenciler için yaptığım onca şey ve hala çok üşüyorlar.
And why that bitch I really love won't accept my lovin'?
- Ve gerçekten sevdiğim o kaltak neden sevgimi kabul etmiyor?
I'm grown and I still don't know (Oh)
- Büyüdüm ve hala bilmiyorum (Oh)
Summertime but it feels cold (Feels cold)
- Yaz ama soğuk hissediyor (Soğuk hissediyor)
Sun's out and it's shinin' low (Oh)
- Güneş söndü ve parlıyor (Oh)
I'm just tryna make it through the day (Make it through the day)
- Ben sadece gün boyunca başarmaya çalışıyorum (Gün boyunca başarın)
Ain't thinkin' 'bout tomorrow (No)
- Yarını düşünmüyorum (Hayır)
As I lay me down to sleep (Sleep)
- I lay me down " gibi (Uyku)uyku
I pray to Lord my soul to keep (Soul to keep)
- Rabbime, ruhumu muhafaza etmesi için dua ediyorum.
'Cause there's darkness all around me
- Çünkü etrafımda karanlık var
Told my brother we gon' slide
- Kardeşime kayacağımızı söyledim.
We gon' ride
- Bineceğiz
'Til the wheels fall off, we gon' ride (Woah, yeah)
- 'Tekerlekleri düşmek Til, Woah yolculuk yapacağız (Evet)
'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh)
- Tekerlekler düşene kadar, bineceğiz (Ooh)
'Til the wheels fall off, we gon'—
- 'Tekerlekleri düşmek Til, biz gon'—
- Canlı performanstan şarkı sözleri:
Summertime but it feels cold
- Yaz ama soğuk geliyor
Sun's out and it's shinin' low
- Güneş söndü ve parlıyor
I'm just tryna make it through the day
- Adamımın sadece gün boyunca bunu yapacağım
Ain't thinkin' 'bout tomorrow
- Yarın' 'bout düşünmeye değil
As I lay me down to sleep
- I lay me down " gibi uyumak
I pray to Lord my soul to keep
- Ruhumu korumak için Tanrı'ya dua ediyorum.
'Cause there's darkness all around me
- Çünkü etrafımda karanlık var
Told my brother we gon' slide (Oh yeah)
- Kardeşime kayacağımızı söyledim (Oh evet)
We gon' ride
- Bineceğiz
'Til the wheels fall off, we gon' ride
- Tekerlekler düşene kadar, bineceğiz.
'Til the wheels fall off, we gon' ride
- Tekerlekler düşene kadar, bineceğiz.
'Til the wheels fall off, we gon'—
- 'Tekerlekleri düşmek Til, biz gon'—
Ride and we gon' slide (Woo)
- Sür ve kayalım (Woo)
Free Wunna and Slime
- Ücretsiz Wunna ve Balçık
Fightin' for our lives
- Hayatımız için savaşıyoruz
While they get paid up out confinement (Woo)
- Hapisten para alırken (Woo)
They don't like the fact I went from Honda to a 'Rari (Nah)
- Honda'dan Rari'ye gittiğim gerçeğini sevmiyorlar (Hayır)
Bust down to a plain Jane
- Sade bir Jane'e baskın
Hate the shit you can't change (Skrrt)
- Değiştiremeyeceğin şeylerden nefret ediyorum (Skrrt)
Tryna be a winner, but I'll still be feelin' lost in it (Woo)
- Hassas, duygusal ve kırılgan bir kazanan olmak, ama hala kayıp hissediyor olacağım (Woo)
Tryin' not to sin but that shit hard when niggas crossin' me (Wow)
- Günah işlememeye çalışıyorum ama zenciler beni geçerken bu çok zor (Vay canına)
Holdin' back tears tryna write me off (Woo)
- Gözyaşlarını tutarken beni yazmaya çalış (Woo)
Bitch, you don't know how to love, guess your heartbeat off, yeah
- Kaltak, nasıl sevileceğini bilmiyorsun, kalp atışını tahmin et, evet
I been goin' crazy, tryna save me, ain't no antidote (Woo)
- Deliriyordum, beni kurtarmaya çalış, panzehir değil (Woo)
I would say your name but I ain't sayin' that shit anymore (Woo)
- Adını söylerdim ama artık o boku söylemiyorum (Woo)
Drownin' out the pain is just a feelin' you won't ever know
- Acıyı boğmak, asla bilemeyeceğin bir duygu.
I'm a livin' legend, I'ma say it 'til it's time to go
- Bir yaşayan efsanesin gidiyorum, 'til bunu dedim gitme zamanı
I done put in heavy work
- Yapılan ağır işler yaptım
My children won't ever hurt (Woo)
- Çocuklarım asla incinmeyecek (Woo)
Ridin' for my people until heaven make another Earth (Yeah)
- Cennet başka bir Dünya yaratana kadar halkım için biniyorum (Evet)
Shot my nigga Bobby five times, I was hella hurt (Ooh, woah)
- Zencim Bobby'yi beş kez vurdum, yaralandım (Ooh, woah)
Caught up in some politics, now we on some wildin' shit
- Bazı siyaset yaparken, şimdi bazı wildin' bok ettik
I just wanna see my niggas on without the candle lit (Yeah)
- Sadece zencilerimi mum yanmadan görmek istiyorum (Evet)
Most my niggas learn how to get money but can't manage it (Ooh)
- Zencilerimin çoğu para kazanmayı öğreniyor ama idare edemiyor (Ooh)
Couple of my bitches say the word and I'ma handle it (Woo)
- Benim orospularımdan birkaçı kelimeyi söylüyor ve ben halledeceğim (Woo)
If my heart break, no compensation for the damages
- Eğer zararlar için, kalbimi, hiç kimselere
Never thought that I could feel so low
- Kendimi bu kadar düşük hissedebileceğimi hiç düşünmemiştim.
All that shit I did for niggas and they still so cold
- Zenciler için yaptığım onca şey ve hala çok üşüyorlar.
And why that bitch I really love won't accept my lovin'?
- Ve gerçekten sevdiğim o kaltak neden sevgimi kabul etmiyor?
I'm grown and I still don't know (Oh)
- Büyüdüm ve hala bilmiyorum (Oh)
Summertime but it feels cold (Feels cold)
- Yaz ama soğuk hissediyor (Soğuk hissediyor)
Sun's out and it's shinin' low (Oh)
- Güneş söndü ve parlıyor (Oh)
I'm just tryna make it through the day (Make it through the day)
- Ben sadece gün boyunca başarmaya çalışıyorum (Gün boyunca başarın)
Ain't thinkin' 'bout tomorrow (No)
- Yarını düşünmüyorum (Hayır)
As I lay me down to sleep (Sleep)
- I lay me down " gibi (Uyku)uyku
I pray to Lord my soul to keep (Soul to keep)
- Rabbime, ruhumu muhafaza etmesi için dua ediyorum.
'Cause there's darkness all around me
- Çünkü etrafımda karanlık var
Told my brother we gon' slide
- Kardeşime kayacağımızı söyledim.
We gon' ride
- Bineceğiz
'Til the wheels fall off, we gon' ride (Woah, yeah)
- 'Tekerlekleri düşmek Til, Woah yolculuk yapacağız (Evet)
'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh)
- Tekerlekler düşene kadar, bineceğiz (Ooh)
'Til the wheels fall off, we gon'—
- 'Tekerlekleri düşmek Til, biz gon'—