Coldrain - Six Feet Under İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Is this the way that it feels inside
- İçinde hissetmenin yolu bu mu?
When you lose your mind, am I going crazy?
- Aklını yitirdiğinde ben delirir miyim?
Is this the way that it feels to cry
- Ağlamak için böyle hissettiriyor
A hundred times and never make a sound
- Yüz kere ve asla ses çıkarmayın
Its all inside of your head (don’t let it get to you)
- Kafanın içinde her şey (sana ulaşmasına izin verme)
Its all inside of your head (don’t let it get you)
- Kafanın içindeki her şey (seni almasına izin verme)
Its all inside of your head (don’t let it get to you)
- Kafanın içinde her şey (sana ulaşmasına izin verme)
Its all inside of your head
- Kafanın içinde her şey
Every time I try to see, see outside the lines
- Her görmeye çalıştığımda, çizginin dışına bakın
I see you staring back at me
- Bana baktığını görüyorum
Telling me there’s so much more
- Bana daha çok şey olduğunu söylüyorum
Than all I know
- Bildiğim kadarıyla
I gave it everything everything of me (everything of me)
- Herşeyi bana her şeyimi verdim (her şeyim)
But I’m still buried deep underneath
- Ama hala derinlerin altında gömüldüm
The thoughts that cover me
- Beni ilgilendiren düşünceler
I gave it everything everything of me (everything of me)
- Herşeyi bana her şeyimi verdim (her şeyim)
But I’m still waiting for the light to show
- Ama hala ışığın gösterilmesini bekliyorum.
If I stop breathing will you save me
- Nefes almayı bırakırsam beni kurtarırsın
Is this the way that it feels inside
- İçinde hissetmenin yolu bu mu?
When you lose your mind, am I going crazy?
- Aklını yitirdiğinde ben delirir miyim?
I think I tried this hundred times
- Sanırım yüzlerce kez denedim
But I’m still here six feet under
- Ama hala altı ayak altındayım.
Its all inside of your head (don’t let it get to you)
- Kafanın içinde her şey (sana ulaşmasına izin verme)
Its all inside of your head (don’t let it get you)
- Kafanın içindeki her şey (seni almasına izin verme)
Its all inside of your head (don’t let it get to you)
- Kafanın içinde her şey (sana ulaşmasına izin verme)
Its all inside of your head
- Kafanın içinde her şey
Why is it we bleed
- Neden biz kanıyoruz
Every time we feel the need to breathe
- Her seferinde nefes alma ihtiyacını hissediyoruz
If only we could see what our futures hold
- Keşke geleceğimizin ne olduğunu görebilseydik
Is there still hope?
- Hala umut var mı?
I gave it everything everything of me (everything of me)
- Herşeyi bana her şeyimi verdim (her şeyim)
But I’m still buried deep underneath
- Ama hala derinlerin altında gömüldüm
The thoughts that cover me
- Beni ilgilendiren düşünceler
I gave it everything everything of me (everything of me)
- Herşeyi bana her şeyimi verdim (her şeyim)
But I’m still waiting for the light to show
- Ama hala ışığın gösterilmesini bekliyorum.
If I stop breathing will you save me
- Nefes almayı bırakırsam beni kurtarırsın
Before I start suffocating
- Boğulmaya başlamadan önce
I gave it everything everything of me (everything of me)
- Herşeyi bana her şeyimi verdim (her şeyim)
But I’m still buried deep underneath
- Ama hala derinlerin altında gömüldüm
The thoughts that cover me
- Beni ilgilendiren düşünceler
I gave it everything everything of me
- Her şeyi bende her şeyimi verdim
But I’m still waiting for the light to show
- Ama hala ışığın gösterilmesini bekliyorum.
If I stop breathing will you save me
- Nefes almayı bırakırsam beni kurtarırsın
Will you save me (will you save me)
- Beni kurtarır mısın (beni kurtarır mısın?)