J. Cole - Lion King On Ice İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

J. Cole - Lion King On Ice İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I got blood on my hands, I ain't gon' lie
- Ellerimde kan var, yalan söylemeyeceğim
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
- Ayakkabılarımda çamur var, yalan söylemeyeceğim
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
- Gerçek, çok büyük planlarım var, yalan söylemeyeceğim
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
- Kanıtlayacak çok şeyim var, yalan söylemeyeceğim
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
- Ellerimde kan var, yalan söylemeyeceğim
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
- Ayakkabılarımda çamur var, yalan söylemeyeceğim
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
- Gerçek, çok büyük planlarım var, yalan söylemeyeceğim
Got a whole lot to proveUh
- Kanıtlayacak çok şeyim var
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
- Şişelediğimiz bok için şişeden yudumla
Goin' live but we not on the 'Gram
- Yaşıyoruz ama biz Gram'da değiliz
It's the land of supply and demand
- Arz ve talep ülkesi
All my young niggas choppin' up grams
- Tüm genç zencilerim gramları kesiyor
And them choppas, won't pry from they hands
- Ve o helikopterler, ellerinden gözetlemeyecekler
Packin' lead like they got a exam
- Bir sınav varmış gibi paketliyorlar
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
- Sığır eti ise, zencim tıpkı ev yıkıcıları gibi görünüyor

They got they eye on your mans
- Onlar senin adamlarına göz kulak oldular
I pray to God that it jam
- Tanrı'ya sıkışması için dua ediyorum
Too many done died in these parts
- Bu kısımlarda çok fazla öldü
So we gotta be smart if we tryna see August
- Bu yüzden Ağustos'u görmeye çalışırsak akıllı olmalıyız
Some nigga won't make it past summer, regardless
- Bazı zenci ne olursa olsun yaz geçemez
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
- Para yatırmak için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum
These niggas be lookin' at me like I got it
- Bu zenciler anladığım gibi bana bakıyor
Deep down inside, though, I still feel as broke

- İçimde derinlerde, yine de kırılmış gibi hissediyorum
As that nigga who just graduated from college
- Üniversiteden yeni mezun olan zenci olarak
Scrapin' up change that got left in my pockets
- Ceplerimde kalan değişikliği kazımak
I'm tryna make nickels turn into a dollar
- Beş senti bir dolara çevirmeye çalışıyorum
Ridin' the train, way too shy to go holler
- Trene biniyorum, bağırmak için çok utangaç
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
- Sadece bir durakta inmesini izledim, ben bir korkağım
Fuck it, though, you got a way bigger target
- Siktir et, yine de, daha büyük bir hedefin var
I'ma do it so big, they don't know what to call it
- Çok büyük yapacağım, ne isim vereceklerini bilmiyorlar
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
- Midemde bütün bir Lambo kamyonu gibi ses çıkar
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
- Kaltak, aç değilim, bu duygu açlıktan ölüyor
Gotta move mama from out them apartments
- Annemi dairelerin dışına taşımalıyım

Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
- Haritaya 'Ville'yi koymalıyız, unuttuk
Gotta hit hoes you hang up at your locker
- Dolabına astığın çapaları vurmalısın
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
- Zengin olmalıyım çünkü büyükannem pamuk seçiyor
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
- Hit yapmalıyım, çünkü hiçbir şey olmazsa, floppin oluyorum
Gotta stay me in the process
- Beni bu süreçte tutmalısın
Nigga dissed me, it was nonsense
- Zenci bana laf attı, bu saçmalıktı
I sat 'em down like his father
- Onları babası gibi oturttum
My nigga asked, "Why you bother?"
- Zencim sordu "Neden zahmet ediyorsun?"
We shoulda caught him and mobbed him
- Onu yakalamalıydık ve ona saldırmalıydık
I said, "We gotta move smarter"
- "Daha akıllı hareket etmeliyiz" dedim
Don't wan' be the reason for one more sad song
- Bir daha hüzünlü şarkının sebebi olmak istemiyorum
I tried to warn niggas they wouldn't last long
- Zencileri uzun sürmeyecekleri konusunda uyarmaya çalıştım
I hope that you see how they came and they went
- Umarım nasıl geldiklerini ve gittiklerini görürsün
They shots never hit but they made their attempts
- Atışları asla vurmaz ama girişimlerini yaptılar
May have a good year like their name on a blimp
- Zeplin üzerindeki isimleri gibi güzel bir yıl geçirebilir
But you know what it take to be poppin' this long
- Ama bu kadar uzun süre patlamak için ne gerektiğini biliyorsun
Dedication on another level niggas never seen in they life
- Başka bir seviyeye adanmışlık zenciler hayatlarında hiç görülmemişler
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
- Tüm ilk düşüşlerini gol atar gibi kutlar, bir fiyat getir

Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
- Genç Simba bir çöküş yaşadı, evet, buzdaki Aslan Kral
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
- Zenciler benim rolüme bakmamı istedi, öğüt almayı bıraktı
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
- Takıları yan tarafa koy, beni bulmalı, Tanrıyı bulmalıydın
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
- Zamanın yarısında pasifleşiyoruz, bizden ne bekliyorlar?
But that's treacherous, that shows less of us
- Ama bu haince, bu bizi daha az gösteriyor
I need y'all to see every part of me
- Her parçamı görmenize ihtiyacım var
Every scar and every artery
- Her yara ve her arter
Every story that I can recall, then I can fallI got blood on my hands, I ain't gon' lie
- Hatırlayabildiğim her hikaye, sonra düşebilirim, ellerimde kan var, yalan söylemeyeceğim
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
- Ayakkabılarımda çamur var, yalan söylemeyeceğim
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
- Gerçek, çok büyük planlarım var, yalan söylemeyeceğim
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
- Kanıtlayacak çok şeyim var, yalan söylemeyeceğim
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
- Ellerimde kan var, yalan söylemeyeceğim
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
- Ayakkabılarımda çamur var, yalan söylemeyeceğim
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
- Gerçek, çok büyük planlarım var, yalan söylemeyeceğim
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lieUh
- Kanıtlayacak çok şeyim var, yalan söylemeyeceğim

Lately, I reflect on the times a nigga was low
- Son zamanlarda, bir zencinin düşük olduğu zamanları düşünüyorum
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
- Yerden kaldırdım, her zamankinden daha güçlüyüm
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
- Her zamankinden daha güçlüyüm, planladığım gibi
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
- Katlandığımı görmek istiyorlar, bu benim için bir şey değil
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
- Kırıldığım zamanki düşünceler, "Keşke olabilseydim"
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
- Cepler umut tutuyor, bu benim için bir şey değil
At night, I hit my knees, I pray for better days
- Geceleri dizlerime vururum, daha iyi günler için dua ederim
Then found the better me, I got my head on straight
- Sonra beni daha iyi buldum, kafamı düz tuttum

Up, up and away, just ridin' my wave
- Yukarı, yukarı ve uzağa, sadece dalgamı sürüyorum
I ain't ever gon' say nothin'
- Asla hiçbir şey söylemeyeceğim
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
- Zenci yoluma bir atış at, sadece isimleri not alıyorum
But never gon' say nothin'
- Ama asla hiçbir şey söylemeyeceğim
Know you be stressin', hate only block your blessin'
- Stres yaptığını biliyorum, nefret sadece kutsamanı engelliyor
I'm never gon' say nothin'
- Asla hiçbir şey söylemeyeceğim
Quit all that flexin', niggas live check to check
- Tüm bu esnemeyi bırak, zenciler kontrol etmek için canlı çek
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
- Asla bir şey söylemeyeceğim, bunun kader olduğunu biliyorum

Paylaş: