Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri

David Guetta Feat. Flo Rida & Nicki Minaj – Where Them Girls At İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

So many girls in here, where do I begin?
– Burada çok fazla kız var, nereden başlayacağım?
I seen this one, I’m bout to go in
– Bunu gördüm, içeri girmek üzereyim.
Then she said, “I’m here with my friends”
– Sonra dedi ki, ” burada arkadaşlarımla birlikteyim”
She got me thinking, and that’s when I said
– Derken aklıma bir fikir geldi ve
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz.

Hey, bring it on baby, all your friends
– Hey, getir bebeğim, tüm arkadaşların
You’re the shit and I love that body
– Sen boksun ve bu vücudu seviyorum
You wanna ball, lets mix it, I swear you’re good, I won’t tell nobody
– Topu almak istiyorsan, Karıştır, yemin ederim iyisin, kimseye söylemeyeceğim
You got a BFF, I wanna see that girl, it’s all women invited
– En iyi arkadaşın var, o kızı görmek istiyorum, tüm kadınlar davet edildi
Hair do’s and nails, that Louie, Chanel all up in the party
– Saç ve tırnaklar, Louie, Chanel hepsi partide
Presidents in my wallet, no rules I’m bout it
– Başkanlar cüzdanımda, kural yok.
Blow the whistle for the hotties
– Fıstıklar için düdük darbe
I got it, shawty, it’s never too much, can’t be doing too much
– Anladım, bebeğim, asla çok fazla değil, çok fazla olamaz
10 to one of me, I can handle that love
– 10 benden biri için, bu sevgiyle başa çıkabilirim
Outta of my reach, we can all get buzz
– Ulaşamadığım yerden, hepimiz buzz’ı alabiliriz.
Holla cause I’m free, no matter it’s no rush
– Holla çünkü ben özgürüm, ne olursa olsun acele yok

So many boys in here, where do I begin?
– Burada çok erkek var, nereden başlayayım?
I see this one, I’m bout to go in
– Bunu görüyorum, içeri girmek üzereyim.
Then he said “I’m here with my friends”
– Sonra “arkadaşlarımla buradayım” dedi”
He got to thinkin’, and that’s when he said
– Söylediğinde düşünmeye var ve bu
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz.

Yo! It’s PB! PB! Who’s Peabo Bryson?
– Yo! Bu PB! PB! Peabo Bryson kim?
Two years ago I renewed my license
– İki yıl önce lisansımı yeniledim
Anyway why’d I start my verse like that?!
– Her neyse, neden şiirime böyle başladım?!
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
– Sen kutu emmek bir çük veya sen kutu emmek üzerinde bir ballsack
No no I don’t endorse that, pause that, abort that
– Hayır, hayır, bunu onaylamıyorum, Duraklat, iptal et
Just the other day mi go a-London, saw dat, kids down hyde street
– Geçen gün Londra’ya gittim, hyde Caddesi’ndeki çocukları gördüm.
Paparazzi, all dat
– Paparazzi, tüm dat
Hey hey what can I say?
– Hey hey ne diyebilirim?
Day day day da-day day
– Gün gün gün da-gün gün
Coming through the club all the girls in the back of me
– Kulüpten geliyor tüm kızlar arkamda
This ain’t football why the fuck they tryna tackle me?
– Bu futbol değil, neden benimle uğraşmaya çalışıyorlar?
Really, I peeped dude at the bar like really, looking like he wanna good time like really
– Gerçekten, gerçekten iyi vakit geçirmek istiyormuş gibi görünen bir barda bir erkeği dikizledim.
Said he had got a friend for my home girl Lily, Lily, Lily, Lily
– Ev arkadaşım Lily, Lily, Lily, Lily için bir arkadaşı olduğunu söyledi.

So many girls in here, where do I begin?
– Burada çok fazla kız var, nereden başlayacağım?
I seen this one, I’m bout to go in
– Bunu gördüm, içeri girmek üzereyim.
Then she said, “I’m here with my friends”
– Sonra dedi ki, ” burada arkadaşlarımla birlikteyim”
She got me thinking, and that’s when I said
– Derken aklıma bir fikir geldi ve
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz.

Where my girls at uhh, hmm, uhh
– Nerede benim kızlar uhh, hmm, uhh
Where my girls at uhh, hmm, uhh
– Nerede benim kızlar uhh, hmm, uhh
Yo, where my girls at uhh, hmm, uhh
– Hey, nerede benim kızlar uhh, hmm, uhh
Yo, where my girls tryna get to jumpin’
– Kızlarımın zıplamaya çalıştığı yer.

So many girls in here, where do I begin?
– Burada çok fazla kız var, nereden başlayacağım?
I seen this one, I’m bout to go in
– Bunu gördüm, içeri girmek üzereyim.
Then she said, “I’m here with my friends”
– Sonra dedi ki, ” burada arkadaşlarımla birlikteyim”
She got me thinking, and that’s when I said
– Derken aklıma bir fikir geldi ve
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
“Where dem girls at, girls at?”
– “Kızlar nerede, kızlar nerede?”
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz.