Türkçe Metin |
DİVAN-I KEBİR
Dîvân, şairlerin şiirlerini topladıkları deftere denir. Dîvân-ı Kebîr “Büyük Defter” veya “Büyük Dîvân” manasına gelir. Mevlâna’nın çeşitli konularda söylediği şiirlerin tamamı bu divandadır. Dîvân-ı Kebîr’in dili de Farsça olmakla beraber, Dîvân-ı Kebîr içinde az sayıda Arapça, Türkçe ve Rumca şiir de yar almaktadır. Dîvân-ı Kebîr 21 küçük dîvân (Bahir) ile Rubâî Dîvânı’nın bir araya getirilmesiyle oluşmuştur. Dîvân-ı Kebîr’in beyit adedi 40.000 i aşmaktadır. Mevlâna, Dîvân-ı Kebîr’deki bazı şiirlerini Şems Mahlası ile yazdığı için bu dîvâna, Dîvân-ı Şems de denilmektedir. Dîvânda yer alan şiirler vezin ve kafiyeler göz önüne alınarak düzenlenmiştir. |
İngilizce Çevirisi |
DIVAN-I KEBIR
Divan is called the notebook in which poets collect their poems. Divan-ı Kebir means” big notebook “or” Big Divan”. All of Mevlana’s poems on various subjects are in this court. Turkish Arabic Persian is also the language of Divan-ı Kebir, but a small number of Arabic, Turkish and Greek poems are also included in Divan-ı Kebir. Divan-ı Kebir was formed by combining 21 small divan (Bahir) and Rubai Divan. The number of couplets of Divan-ı Kebir exceeds 40,000. Since Mevlana wrote some of his poems in Divan-ı Kebir with the Shams Mahlası, this Divan is also called Divan-ı Shams. The poems in the divan are arranged with vezin and rhymes in mind. |