DJ Khaled - Juice WRLD DID İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

DJ Khaled - Juice WRLD DID İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
We The Best Music
- Biz En İyi Müzik
They ain't believe in us
- Bize inanmıyorlar.
Juice WRLD did (We, nigga)
- Juice WRLD yaptı (Biz, zenci)
DJ Khaled
- DJ Khaled

DJ Khaled with them straps, I got another one, uh-huh (On God)
- DJ Khaled o kayışlarla, bir tane daha aldım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled, a hundred racks, I made another one, uh-huh (On God)
- DJ Khaled, yüzlerce raf, bir tane daha yaptım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled with the tats, I got another one, uh-huh (On God)
- Dövmeli DJ Khaled, bir tane daha aldım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled, we the best, bitch, I'm number one, uh-huh (Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go)
- DJ Khaled, biz en iyisiyiz, kaltak, ben bir numarayım, uh-huh (Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim)
Bitch, I'm rookie of the year, ain't no runnin' u-u-up (On God)
- Kaltak, ben yılın çaylağıyım, kaçacak bir şey yok.
We ain't runnin' away from shit, we the ones runnin' u-u-up (That's on God)
- Biz boktan kaçmıyoruz, biz u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
No Limit gang the only gang, ain't no other one (Nigga, that's on God)
- Limitsiz çete tek çete, başka kimse değil (Zenci, bu Tanrı'dan)
I'm gon' bang what I bang, ain't no changin' up (On God)
- Çarptığım şeyi çarpacağım, değişecek bir şey yok (Tanrı üzerinde)
Ain't no changin' up (On God, on God)
- Değişmek yok (Tanrı üzerine, Tanrı üzerine)

I'ma do my thing (I'ma do my—, uh)
- Ben kendi işimi yapacağım.
Married to this cash (Married to this—, uh)
- Bu parayla evli (Bununla evli -, uh)
I'ma buy it a ring (Let's go, let's go)
- Ona bir yüzük alacağım (Gidelim, gidelim)
My dreads, they hang (Let's go, let's go)
- Korkularım, asılıyorlar (Gidelim, gidelim)
Like Shabba Ranks (Like Shabba Ranks)
- Şebba Rütbeleri Gibi (Şebba Rütbeleri Gibi)
My gun Chief Keef (Yeah)
- Silah Şefim Keef (Evet)
The bitch go bang-bang (Ba-ba-ba-baow)
- Orospu bang-bang (Ba-ba-ba-baow)
I rap, I sing (Uh)
- Rap yapıyorum, şarkı söylüyorum.
With the clan like it's Wu-Tang (Uh)
- Klan sanki Wu-Tang'mış gibi (Uh)
But I hate niggas like Klu Klux (Uh)
- Ama Klu Klux gibi zencilerden nefret ederim.
Run up on me, I don't give two fucks (At all)
- Üstüme koş, iki sikim bile vermem (hiç)
Chopper leave a nigga so fucked up (What else?)
- Chopper bir zenciyi bu kadar berbat bıraktı (Başka ne var?)
Sewed up (What else?), sewed up (What else?)
- Dikilmiş (Başka ne var?), dikilmiş (Başka ne var?)
Toe up from the floor up (Uh-huh)
- Ayak parmağı yerden yukarı (Uh-huh)
Sip lean 'til I throw up (Uh-huh)
- Kusana kadar yalın yudumla (Uh-huh)
After I throw up, I'm gon' pour up (Yeah)
- Kustuktan sonra, içimi dökeceğim (Evet)
I need another one (Uh)
- Bir tane daha lazım.
Heat up on my hip, I up like the sunrise, I got another sun (Let's go, let's go)
- Kalçamda ısınıyorum, gün doğumu gibi kalkıyorum, başka bir güneşim var (Hadi gidelim, gidelim)
Ran out of ammo, switched to my other holster, another gun (Grrah)
- Cephanem bitti, diğer kılıfıma geçti, başka bir silah (Grrah)
Damn, like, "He got another one?" (He does, yeah, yeah)
- Kahretsin, "Bir tane daha mı aldı?" (Evet, evet)

DJ Khaled with them straps, I got another one, uh-huh (On God)
- DJ Khaled o kayışlarla, bir tane daha aldım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled, a hundred racks, I made another one, uh-huh (On God)
- DJ Khaled, yüzlerce raf, bir tane daha yaptım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled with the tats, I got another one, uh-huh (On God)
- Dövmeli DJ Khaled, bir tane daha aldım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled, we the best, bitch, I'm number one, uh-huh (Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go)
- DJ Khaled, biz en iyisiyiz, kaltak, ben bir numarayım, uh-huh (Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim)
Bitch, I'm rookie of the year, ain't no runnin' u-u-up (On God)
- Kaltak, ben yılın çaylağıyım, kaçacak bir şey yok.
We ain't runnin' away from shit, we the ones runnin' u-u-up (That's on God)
- Biz boktan kaçmıyoruz, biz u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
No Limit gang the only gang, ain't no other one (Nigga, that's on God)
- Limitsiz çete tek çete, başka kimse değil (Zenci, bu Tanrı'dan)
I'm gon' bang what I bang, ain't no changin' up (On God)
- Çarptığım şeyi çarpacağım, değişecek bir şey yok (Tanrı üzerinde)
Ain't no changin' up (On God, on God)
- Değişmek yok (Tanrı üzerine, Tanrı üzerine)

My gun a horny one (It is), that bitch a thot alright (She will)
- Silahım azgın biri (öyle), o kaltak bir şey tamam (Yapacak)
My gun a horny gun (She is), she down to fuck all night, uh-huh (Uh-huh, she will)
- Silahım azgın bir silah (O), bütün gece sevişmek için aşağı indi, uh-huh (Uh-huh, yapacak)
She wanna fuck all night, vacuum (Yeah, yeah), she wanna suck all night in my room (Yeah, yeah, yeah, yeah)
- Bütün gece sevişmek istiyor, vakum (Evet, evet), bütün gece odamda emmek istiyor (Evet, evet, evet, evet)
Rolls-Royce truck, Lambo truck, whatever one has the most leg room (Skrrt, skrrt, skrrt)
- Rolls-Royce kamyonu, Lambo kamyonu, en fazla bacak odasına sahip olan her neyse (Skrrt, skrrt, skrrt)
Skrrt, that bitch go vroom (Skrrt)
- Skrrt, o kaltak vroom'a gidiyor (Skrrt)
I won't Tom Cruise her, the bitch gon' move
- Onu Tom Cruise etmeyeceğim, kaltak hareket edecek
Still live like a Mission: Impossible dude (Uh-huh)
- Hala bir Görev gibi yaşamak: İmkansız dostum (Uh-huh)
Gun sing like it got autotune (Uh-huh)
- Silah otomatik ayarlıymış gibi şarkı söylüyor (Uh-huh)
I'm T-Pain when it come to that tool (Uh-huh)
- O alet söz konusu olduğunda acı çekiyorum (Uh-huh)
Money got longer when it come to that Uz' (Uh-huh)
- O Uz'a gelince para uzadı (Uh-huh)
Sip lean, I'm still awake, no snooze (Uh-huh)
- Sip yalın, hala uyanığım, erteleme yok (Uh-huh)
I'm on bullshit like Carlos Booz' (Tell 'em)
- Carlos Booz gibi saçmalıklarım var.
I'm swervin' with the Swervo tape all in my head (Let's go)
- Kafamdaki Swervo kaseti ile sallanıyorum (Hadi gidelim)
I blow up like a turban on top of my head (Let's go)
- Başımın üstünde bir türban gibi havaya uçuyorum (Hadi gidelim)
Codeine sip, ain't no bourbon, no bourbon in here (On God)
- Kodein yudum, burbon yok, burbon yok burada (Tanrı üzerine)
Even though I'm a cowboy, gun smoke in the air, uh-huh (On God)
- Kovboy olmama rağmen, havada silah dumanı, uh-huh (Tanrı üzerine)

DJ Khaled, a hundred racks, I made another one, uh-huh (On God)
- DJ Khaled, yüzlerce raf, bir tane daha yaptım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled with the tats, I got another one, uh-huh (On God)
- Dövmeli DJ Khaled, bir tane daha aldım, uh-huh (Tanrı üzerine)
DJ Khaled, we the best, bitch, I'm number one, uh-huh (Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go)
- DJ Khaled, biz en iyisiyiz, kaltak, ben bir numarayım, uh-huh (Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim, gidelim)
Bitch, I'm rookie of the year, ain't no runnin' u-u-up (On God)
- Kaltak, ben yılın çaylağıyım, kaçacak bir şey yok.
We ain't runnin' away from shit, we the ones runnin' u-u-up (That's on God)
- Biz boktan kaçmıyoruz, biz u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
No Limit gang the only gang, ain't no other one (Nigga, that's on God)
- Limitsiz çete tek çete, başka kimse değil (Zenci, bu Tanrı'dan)
I'm gon' bang what I bang, ain't no changin' up (On God)
- Çarptığım şeyi çarpacağım, değişecek bir şey yok (Tanrı üzerinde)
Ain't no changin' up (On God, on God)
- Değişmek yok (Tanrı üzerine, Tanrı üzerine)

Oh, that's on God
- Oh, bu Tanrı'dan
Oh, that's on my life
- Bu benim hayatımdan.
Oh, havin' the time of my life
- Hayatımın en güzel zamanını geçiriyorum.
Get in the way of that, nigga, you gon' die
- Önüne geç, zenci, öleceksin.
Oh, 999
- Oh, 999
NLMB, No Limit gang, I'm in my prime, yeah
- NLMB, Limitsiz çete, başındayım, evet
Don't waste my money, don't waste my time
- Paramı boşa harcamayın, zamanımı boşa harcamayın
Uh, come here, darling, have the time of your life
- Buraya gel hayatım, hayatının en güzel zamanını geçir.
Come suck me sloppy, come here and get naughty
- Gel beni özensiz em, buraya gel ve yaramazlık yap
Come here and get naughty, come suck me sloppy
- Buraya gel ve yaramazlık yap, gel beni özensiz em
That bitch be hidin', in the back givin' sloppy-toppy
- O orospu saklanıyor, arkada özensiz-toppy veriyor
Paylaş: