E1 (3x3) - Mockingbird (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

E1 (3x3) - Mockingbird (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
It's Kosfinger, baby
- Bu Kosfinger, bebeğim.
Anyting grrt
- Her şey grrt
3x3, AFG
- 3x3, AFG
Free all the guys incarcerated
- Hapsedilen tüm adamları serbest bırak
Free my nigga Tiny
- Küçük zencimi serbest bırak
Untxtled, you did it again
- Huzursuz, yine yaptın

I'm like, "Hush, little baby, don't you cry"
- "Sus, küçük bebek, ağlama" dedim.
They're not gonna come N9 (They're not gonna come N9)
- N9'a gelmeyecekler (N9'a gelmeyecekler)
Pull up-pull up on the opps, they're shaky
- Yukarı çek - opp'leri yukarı çek, titriyorlar
The ends are snaky, I'm Afghan baby
- Uçları yılan gibi, ben Afgan bebeğim.
The ones who really run the 9 (The ones who really run the 9)
- Gerçekten 9'u yönetenler (Gerçekten 9'u yönetenler)
Suttin' just got packed off again and I don't know why
- Suttin yine toplandı ve nedenini bilmiyorum.
I'm gettin' bagged for a homicide (For a homicide)
- Bir cinayet için torbalanıyorum (Cinayet için)
Gettin' chased from Kesh was daily, that nigga hates me, he came Old Bailey, but couldn't link me to the crimes
- Kesh'ten kovalanmak her gündü, o zenci benden nefret ediyor, Yaşlı Bailey'e geldi, ama beni suçlarla ilişkilendiremedi.

He used to scream out, "E1's wet 'cause he hasn't used his knife"
- "E1 ıslak çünkü bıçağını kullanmadı" diye bağırırdı.
And now, Jango has no reply
- Ve şimdi, Jango'nun cevabı yok
He-he-he-he ran away and left his bagel
- O-o-o-o kaçtı ve simidini bıraktı
How ungrateful, it ended fatal
- Ne kadar nankör, ölümcül sona erdi
Detectives, I don't know this guy
- Dedektifler, bu adamı tanımıyorum.
He wasn't there when it was me, myself and I
- Ben, kendim ve ben olduğumda orada değildi.
During C-wing times, doin' lotion, no, she's not my wife
- C-wing zamanlarında, losyon yaparken, hayır, o benim karım değil.
I-I just-I just bust case, hallelujah, see right through ya, I'm gonna do ya
- Ben-Ben sadece-Ben sadece bustle case, hallelujah, seni sonuna kadar göreceğim, seni yapacağım
I cut off all the strings of lies, I cut off all the strings of lies
- Tüm yalan dizelerini kestim, tüm yalan dizelerini kestim

I'm like "Hush, little baby, don't you cry"
- "Sus, küçük bebek, ağlama" gibiyim.
They're not gonna come N9 (They're not gonna come N9)
- N9'a gelmeyecekler (N9'a gelmeyecekler)
Pull up-pull up on the opps, they're shaky
- Yukarı çek - opp'leri yukarı çek, titriyorlar
The ends are snaky, I'm Afghan baby
- Uçları yılan gibi, ben Afgan bebeğim.
The ones who really run the 9 (The ones who really run the 9)
- Gerçekten 9'u yönetenler (Gerçekten 9'u yönetenler)
Suttin' just got packed off again and I don't know why
- Suttin yine toplandı ve nedenini bilmiyorum.
I'm gettin' bagged for a homicide (For a homicide)
- Bir cinayet için torbalanıyorum (Cinayet için)
Gettin' chased from Kesh was daily, that nigga hates me, he came Old Bailey, but couldn't link me to the crimes
- Kesh'ten kovalanmak her gündü, o zenci benden nefret ediyor, Yaşlı Bailey'e geldi, ama beni suçlarla ilişkilendiremedi.

I took a look to my right, that's a opp on sight and now, I need a alibi
- Sağıma bir göz attım, görüşte bir operasyon var ve şimdi, bir tanığa ihtiyacım var
I told my mum, "Listen please, don't cry, everything will be alright"
- Anneme, "Dinle lütfen, ağlama, her şey yoluna girecek" dedim.
Free up-free up all the fuckin' guys (Free the mandem)
- Serbest bırak - tüm lanet adamları serbest bırak (Mandem'i serbest bırak)
They wasn't there when the beef got fried, they just comment on the side (Comment on the side)
- Sığır eti kızartıldığında orada değillerdi, sadece yan tarafa yorum yapıyorlar (Yan tarafa yorum yapıyorlar).
Old niggas lost their appetite
- Yaşlı zenciler iştahlarını kaybetti
She-she-she's a-she's a wavy N9 baby, shit's so crazy, it's off safety
- O-o-o dalgalı bir N9 bebeği, bok çok çılgınca, güvenlikten uzak
Me and them are not alike, me and them are not alike
- Ben ve onlar bir değiliz, ben ve onlar bir değiliz

"Hush, little baby, don't you cry"
- "Sus küçük bebek, ağlama"
They're not gonna come N9 (They're not gonna come N9)
- N9'a gelmeyecekler (N9'a gelmeyecekler)
Pull up on the opps, they're shaky
- Opp'leri yukarı çek, titriyorlar.
The ends are snaky, I'm Afghan baby
- Uçları yılan gibi, ben Afgan bebeğim.
The ones who really run the 9
- 9'u gerçekten yönetenler
Sut-Sut-Suttin' just got packed off again and I don't know why
- Sut-Sut-Suttin yine toplandı ve nedenini bilmiyorum.
I'm gettin' bagged for a homicide (For a homicide)
- Bir cinayet için torbalanıyorum (Cinayet için)
Gettin' chased from Kesh was daily, that nigga hates me
- Kesh'ten kovalanmak her gündü, o zenci benden nefret ediyor.
He came Old Bailey, but couldn't link me to the crimes (Couldn't link me to the crimes)
- Yaşlı Bailey'e geldi, ama beni suçlarla ilişkilendiremedi (Beni suçlarla ilişkilendiremedi)

Untxtled
- Çözülmemiş
Paylaş: