Earth, Wind & Fire - September İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Earth, Wind & Fire - September İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Do you remember the 21st night of September?
- 21 Eylül gecesini hatırlıyor musun?
Love was changin' the minds of pretenders
- Aşk numara yapanların zihnini değiştiriyordu.
While chasin' the clouds away
- Bulutları kovalarken
Our hearts were ringin' in the key that our souls were singin'
- Kalplerimiz, ruhlarımızın söylediği anahtarda çalıyordu.
As we danced in the night, remember
- Gece dans ettik gibi, unutma
How the stars stole the night away, oh, yeah
- Yıldızlar geceyi nasıl çaldı, oh, evet

Hey, hey, hey!
- Hey, hey, hey!
Ba-dee-ya, say, do you remember?
- Ba-dee-ya, hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya, dancin' in September
- Ba-dee-ya, Eylülde dans
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
- Ba-dee-ya, hiç bulutlu bir gün olmadı

Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
- Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
- Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da
- Ba-du-da, ba-du, ba-du-da

My thoughts are with you, holdin' hands with your heart to see you
- Düşüncelerim seninle, seni görmek için ellerini kalbinle tutuyorum
Only blue talk and love, remember
- Sadece mavi konuşma ve sevgi, hatırla
How we knew love was here to stay
- Aşkın kalmak için burada olduğunu nasıl anladık
Now December, found the love that we shared in September
- Şimdi Aralık, Eylül ayında paylaştığımız aşkı buldu
Only blue talk and love, remember, the true love we share today
- Sadece mavi konuşma ve sevgi, unutma, bugün paylaştığımız gerçek aşk

Hey, hey, hey!
- Hey, hey, hey!
Ba-dee-ya, say, do you remember?
- Ba-dee-ya, hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya, dancin' in September
- Ba-dee-ya, Eylülde dans
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
- Ba-dee-ya, hiç bulutlu bir gün olmadı
There was a…
- Vardı…
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), Eylül ayında dans
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), altın rüyalar parlak günlerdi

The bell was ringin', oh, oh
- Zil çalıyordu, oh, oh
Our souls were singin'
- Ruhlarımız şarkı söylüyordu.
Do you remember never a cloudy day? Yow
- Hiç bulutlu bir gün hatırlamıyor musun? Yow

There was a
- Vardı
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), Eylül ayında dans
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), hiç bulutlu bir gün olmadı
And we'll say
- Ve diyeceğiz ki
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September
- Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), Eylül ayında dans
Ba-dee-ya (Dee ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
- Ba-Dee-ya (Dee ya, dee-ya), altın rüyalar parlak günlerdi

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
- Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
- Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
- Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
- Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
- Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
- Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
Paylaş: