Ed Sheeran - Love In Slow Motion İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
It's been a while since we've been alone
- Yalnız olmayalı uzun zaman oldu.
To turn off the world and the telephone
- Dünyayı ve telefonu kapatmak için
I need to tell you you're beautiful
- Sana güzel olduğunu söylemeliyim.
'Cause it's been a while and I apologize
- Çünkü uzun zaman oldu ve özür dilerim.
I just get caught up in the ratrace I'm runnin'
- Sadece koştuğum yarışa kapıldım.
Chasin' a moment, I'm hoping is comin'
- Bir anın peşindeyim, umarım geliyor
If I stopped and took a look around
- Durup etrafa bir göz atsam
It's in front of my eyes, eyes
- Gözlerimin önünde, gözler
Baby, let's slow down time
- Bebeğim, zamanı yavaşlatalım.
Maybe just press rewind
- Belki sadece geri sar tuşuna basın
Darling, that dress reminds
- Sevgilim, bu elbise hatırlatıyor
Me of the first time
- İlk kez ben
And I wanna love tonight
- Ve bu geceyi sevmek istiyorum
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
It's been a while since it was you and me
- Sen ve ben olmayalı uzun zaman oldu.
Too many friends, too many evening drinks
- Çok fazla arkadaş, çok fazla akşam içkisi
Yeah, we commit to so many things
- Evet, pek çok şeye bağlıyız.
But not to ourselves, and I apologize
- Ama kendimize değil, özür dilerim.
Sometimes you're sad and you tell me it's nothin'
- Bazen üzgünsün ve bana hiçbir şey olmadığını söylüyorsun.
And I brush it off because there's always somethin'
- Ve fırçalarım çünkü her zaman bir şeyler vardır.
But I need to change my perspective
- Ama bakış açımı değiştirmeliyim.
And prioritize-ize
- Ve öncelik-ize
'Cause one thing I know, it's this
- 'Bildiğim tek bir şey var neden oluyor bu
Every moment missed
- Kaçırılan her an
Can be restored with your lips
- Dudaklarınızla restore edilebilir
It only takes one kiss
- Sadece bir öpücük yeter
And I wanna love tonight
- Ve bu geceyi sevmek istiyorum
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
Ooh-ooh
- Ooh-ooh
Ooh-ooh
- Ooh-ooh
Love tonight
- Bu gece aşk
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
Wanna love tonight
- Bu gece sevmek ister misin
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
In slow motion
- Ağır çekimde
In slow motion
- Ağır çekimde
- Yalnız olmayalı uzun zaman oldu.
To turn off the world and the telephone
- Dünyayı ve telefonu kapatmak için
I need to tell you you're beautiful
- Sana güzel olduğunu söylemeliyim.
'Cause it's been a while and I apologize
- Çünkü uzun zaman oldu ve özür dilerim.
I just get caught up in the ratrace I'm runnin'
- Sadece koştuğum yarışa kapıldım.
Chasin' a moment, I'm hoping is comin'
- Bir anın peşindeyim, umarım geliyor
If I stopped and took a look around
- Durup etrafa bir göz atsam
It's in front of my eyes, eyes
- Gözlerimin önünde, gözler
Baby, let's slow down time
- Bebeğim, zamanı yavaşlatalım.
Maybe just press rewind
- Belki sadece geri sar tuşuna basın
Darling, that dress reminds
- Sevgilim, bu elbise hatırlatıyor
Me of the first time
- İlk kez ben
And I wanna love tonight
- Ve bu geceyi sevmek istiyorum
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
It's been a while since it was you and me
- Sen ve ben olmayalı uzun zaman oldu.
Too many friends, too many evening drinks
- Çok fazla arkadaş, çok fazla akşam içkisi
Yeah, we commit to so many things
- Evet, pek çok şeye bağlıyız.
But not to ourselves, and I apologize
- Ama kendimize değil, özür dilerim.
Sometimes you're sad and you tell me it's nothin'
- Bazen üzgünsün ve bana hiçbir şey olmadığını söylüyorsun.
And I brush it off because there's always somethin'
- Ve fırçalarım çünkü her zaman bir şeyler vardır.
But I need to change my perspective
- Ama bakış açımı değiştirmeliyim.
And prioritize-ize
- Ve öncelik-ize
'Cause one thing I know, it's this
- 'Bildiğim tek bir şey var neden oluyor bu
Every moment missed
- Kaçırılan her an
Can be restored with your lips
- Dudaklarınızla restore edilebilir
It only takes one kiss
- Sadece bir öpücük yeter
And I wanna love tonight
- Ve bu geceyi sevmek istiyorum
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
Ooh-ooh
- Ooh-ooh
Ooh-ooh
- Ooh-ooh
Love tonight
- Bu gece aşk
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
Wanna love tonight
- Bu gece sevmek ister misin
One on one by the candlelight
- Mum ışığında bire bir
Over and over, we spend our lives
- Tekrar tekrar, hayatımızı harcıyoruz.
Living fast forward but not tonight
- Hızlı ileri yaşamak ama bu gece değil
Love in slow motion
- Ağır çekimde aşk
In slow motion
- Ağır çekimde
In slow motion
- Ağır çekimde