Kategoriler
D E Şarkı Sözleri Çevirileri

Elton John & Dua Lipa – Cold Heart (PNAU Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Oh)
– (Aman)
(You’re my cold heart)
– (Sen benim soğuk kalbimsin)
(Oh)
– (Aman)

It’s a human sign
– İnsan bir işarettir
When things go wrong
– İşler ters gittiğinde
When the scent of her lingers
– Kokusu dinince
And temptation’s strong
– Ve günaha çok güçlü

Cold, cold heart
– Soğuk, soğuk kalp
Hardened by you (Oh)
– Senin tarafından sertleştirildi (Oh)
Some things lookin’ better, baby
– Bazı şeyler daha iyi görünüyor bebeğim.
Just passin’ through (No, no, no, no, no)
– Sadece geçiyorum (Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)

And I think it’s gonna be a long, long time
– Ve bence çok ama çok uzun bir zaman olacak.
‘Til touchdown brings me ’round again to find
– ‘Til touchdown getiriyor beni’ yuvarlak tekrar bulmak için
I’m not the man they think I am at home
– Evde olduğumu düşündükleri adam ben değilim.
Oh no, no, no
– Oh hayır, hayır, hayır
And this is what I should have ever said
– Hiç derdim budur
Well, I thought it, but I kept it in
– Düşündüm ama içinde sakladım.

Cold, cold heart
– Soğuk, soğuk kalp
Hardened by you (Oh)
– Senin tarafından sertleştirildi (Oh)
Some things lookin’ better, baby
– Bazı şeyler daha iyi görünüyor bebeğim.
Just passin’ through (No, no, no, no, no)
– Sadece geçiyorum (Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)

And I think it’s gonna be a long, long time
– Ve sanırım uzun, çok uzun bir zaman olacak.
‘Til touchdown brings me ’round again to find
– ‘Til touchdown getiriyor beni’ yuvarlak tekrar bulmak için
I’m not the man they think I am at home
– Evde olduğumu düşündükleri adam ben değilim.
Oh no, no, no (No, no, no, no, no)
– Oh hayır, hayır, hayır (hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)
And this is what I should have ever said
– Hiç derdim budur
Well, I thought it, but I kept it in
– Düşündüm ama içinde sakladım.

Cold, cold heart (Oh)
– Soğuk, soğuk kalp (Oh)
Hardened by you
– Senin tarafından sertleştirildi
Some things lookin’ better, baby (Oh)
– Bazı şeyler daha iyi görünüyor bebeğim.
Just passin’ through (Oh no, no, no, no)
– Sadece geçiyorum (Oh hayır, hayır, hayır, hayır)

And I think it’s gonna be a long, long time
– Ve sanırım uzun, çok uzun bir zaman olacak.
‘Til touchdown brings me ’round again to find
– ‘Til touchdown getiriyor beni’ yuvarlak tekrar bulmak için
I’m not the man they think I am at home
– Evde olduğumu düşündükleri adam ben değilim.
Oh no, no, no (No, no, no, no, no)
– Oh hayır, hayır, hayır (hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)
And this is what I should have ever said (And I think it’s gonna be a long, long time)
– Ve bu şimdiye kadar söylemem gereken şeydi (ve bence uzun, uzun bir zaman olacak)
(‘Til touchdown brings me ’round again to find)
– (‘Til touchdown beni getiriyor’ yuvarlak tekrar bulmak için)
Well, I thought it, but I kept it in (I’m not the man they think I am at home)
– Düşündüm, ama onu içeride tuttum (evde olduğumu düşündükleri adam değilim)
(Oh, no, no, no)
– (Oh, hayır, hayır, hayır)
(No, no, no, no, no)
– (Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)

Shoorah (Oh)
– Shoorah (Oh)
Shoorah
– Şoorah
Shoorah (Oh)
– Shoorah (Oh)
Shoorah
– Şoorah
(No, no, no, no, no)
– (Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)