Feid - Normal İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Feid - Normal İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
He querido borrarte, pero sueño contigo
- Seni silmek istedim ama seni hayal ediyorum.
Quisiera que entendiera' lo que hiciste conmigo
- Keşke bana ne yaptığını anlayabilseydim.
Yo dándote cien y tú me dabas cincuenta
- Sana yüz veriyorum ve sen bana elli veriyorsun.
Yo durmiendo contigo y tú con otro te acuestas
- Ben seninle yatıyorum, sen de başkasıyla yatıyorsun.
Te extraño, pero perdonarte qué mucho me cuesta
- Seni özlüyorum ama bana ne kadara mal olduğunu bağışla.
Qué mucho me cuesta
- Bana ne kadara mal oluyor

Normal, si te sientes solita y me extraña'
- Normal, eğer yalnız hissediyorsan ve beni özlüyorsan'
Y se te sale mi nombre
- Ve sen benim adımı aldın
Difícil que llore' por mí en otra cama
- Benim için başka bir yatakta ağlaması zor
Dime quién te va a creer, la nena no quiere Cartier
- Sana kimin inanacağını söyle bebeğim Cartier'i istemiyor.
Quiere buscarme en otra piel
- Beni başka bir tende aramak istiyor.
Vive en la disco to' los fine' de semana
- Diskoda 'güzel' hafta sonları yaşayın
Pa' ver si me vuelve a ver
- Beni tekrar görüp görmeyeceğini görmek için
Normal, si te sientes solita y me extraña'
- Normal, eğer yalnız hissediyorsan ve beni özlüyorsan'
Y se te sale mi nombre
- Ve sen benim adımı aldın
Difícil que llore' por mí en otra cama
- Benim için başka bir yatakta ağlaması zor
Dime quién te va a creer, la nena no quiere Cartier
- Sana kimin inanacağını söyle bebeğim Cartier'i istemiyor.
Quiere buscarme en otra piel
- Beni başka bir tende aramak istiyor.
Vive en la disco to' los fine' de semana
- Diskoda 'güzel' hafta sonları yaşayın
A ver si me vuelve a ver
- Bakalım beni tekrar görecek mi

La nena no quiere un nene sano
- Bebek sağlıklı bir bebek istemiyor
A ella le gustan los gato' malo'
- 'Kötü' kedileri sever
Y yo en una casita llena 'e gata' en Los Cabo'
- Ve ben Los Cabo'da küçük bir evde tam bir 'e gata'
Ese culo se fue y están lloviendo los chavo'
- O göt gitti ve yağmur yağıyor.
Ahora me estoy perreando una gata mejor
- Şimdi daha iyi bir kedi alıyorum.
Si le duele el cora, que se tome un Panadol (Uy)
- Kalbin ağrıyorsa, bir Panadol al (Oops)
Partido que juego, partido que meto gol
- Skor oynuyorum Oyunu, oyunu
Y está' otra vez llamando, diciendo que el alcohol
- Ve tekrar arıyor, alkol olduğunu söylüyor.
Te tiene así, pensando en mí
- Seni böyle yakaladı, beni düşünüyor.
Que qué putas me pasó que me perdí
- Başıma gelenleri özledim.
Bebé, si en la foto te ve' feliz
- Bebeğim, eğer fotoğrafta seni mutlu görürse
Ojalá y algún día sientas lo que yo sentí
- Umarım bir gün benim hissettiklerimi hissedersin.
Pa' que veas que es
- Öyle olduğunu görebilmen için

Normal, si te sientes solita y me extrañas
- Normal, eğer yalnız hissediyorsan ve beni özlüyorsan
Y se te sale mi nombre
- Ve sen benim adımı aldın
Difícil que llore' por mí en otra cama
- Benim için başka bir yatakta ağlaması zor
Dime quién te va a creer, la nena no quiere Cartier
- Sana kimin inanacağını söyle bebeğim Cartier'i istemiyor.
Quiere buscarme en otra piel
- Beni başka bir tende aramak istiyor.
Vive en la disco to' los fine' de semana (Yeah)
- Vive en la disco'dan 'los fine' de semana'ya (Evet)
Pa' ver si me vuelve a ver
- Beni tekrar görüp görmeyeceğini görmek için
Normal, si te sientes solita y me extraña'
- Normal, eğer yalnız hissediyorsan ve beni özlüyorsan'
Y se te sale mi nombre
- Ve sen benim adımı aldın
Difícil que llore' por mí en otra cama
- Benim için başka bir yatakta ağlaması zor
Dime quién te va a creer, la nena no quiere Cartier
- Sana kimin inanacağını söyle bebeğim Cartier'i istemiyor.
Quiere buscarme en otra piel
- Beni başka bir tende aramak istiyor.
Vive en la disco to' los fine' de semana
- Diskoda 'güzel' hafta sonları yaşayın
A ver si me vuelve a ver
- Bakalım beni tekrar görecek mi


-
Paylaş: