FLO - Not My Job İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

FLO - Not My Job İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ooh)
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ooh)
Flo (Flo-whoa, whoa)
- Flo (Flo-whoa, whoa)
Flo, oh
- Flo, oh
Yeah
- Evet
Huh-uh, oh-oh, oh, oh-oh
- Hı-hı, oh-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh
- Oh-oh-oh, oh-oh
(Not my job, not my job)
- (Benim işim değil, benim işim değil)

Let's take it back one second
- Bir saniye geri alalım.
'Member when I had that patience (Why? Why? Why?)
- 'Bu sabrım varken üye (Neden? Niçin? Niçin?)
Why'd you be so jealous?
- Neden bu kadar kıskandın?
Ain't seen no congratulations
- Tebrik falan görmedim.
Hell no (Hell no)
- Cehennem hayır (Cehennem hayır)
You gotta go (Yeah)
- Gitmelisin (Evet)
Too slow (Uh, too slow)
- Çok yavaş (Uh, çok yavaş)
Party's up when I say so (Say so)
- Ben öyle dediğimde parti başlıyor.
Boy, there's a door
- Oğlum, bir kapı var.
Get gone, I ain't gonna follow
- Git buradan, takip etmeyeceğim.

It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you feel comfortable
- Kendinizi rahat hissetmeniz için
'Cause first of all, baby
- Çünkü her şeyden önce bebeğim
It's not my job
- Bu benim işim değil.
If you ain't bein' vulnerable
- Eğer savunmasız değilsen
That says it all for me
- Bu benim için her şeyi söylüyor
It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you feel like the man
- Seni o adam gibi hissettirmek için
Boy, you need to stop
- Evlat, durman gerek.
It's not my job (Job)
- Bu benim işim değil (İş)
To make you something you are not
- Seni olmadığın bir şey yapmak için

I'm not the type of girl to wait around
- Etrafta bekleyecek tipte bir kız değilim.
So when you gonna hurry up? (Hurry up)
- Ne zaman acele edeceksin? (Acele)
Say what's up? (Say what's up)
- N'aber diyeyim? (Ne olduğunu söyle)
Only thing that I ain't got is time (I ain't got the time, ooh, ooh)
- Sahip olmadığım tek şey zaman (Zamanım yok, ooh, ooh)
So, no, I don't like the way you run your mouth
- Yani hayır, ağzından çıkanı kulağım duymuyor.
Talking 'bout you're man enough
- Yeterince erkek olduğun hakkında konuşmak
For all my love (Haha)
- Tüm aşkım için (Haha)
Boy, this isn't working, I resign, oh
- Bu işe yaramıyor, istifa ediyorum.

It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you feel comfortable (Comfortable, baby, no)
- Seni rahat hissettirmek için (Rahat, bebeğim, hayır)
'Cause first of all, baby
- Çünkü her şeyden önce bebeğim
It's not my job (Oh, yeah, yeah)
- Bu benim işim değil (Oh, evet, evet)
If you ain't bein' vulnerable (Oh, oh)
- Eğer savunmasız değilsen (Oh, oh)
That says it all for me
- Bu benim için her şeyi söylüyor
It's not my job (It's not my job)
- Bu benim işim değil (Bu benim işim değil)
To make you feel like the man (Boy, you need to stop)
- Seni erkek gibi hissettirmek için (Oğlum, durmalısın)
Boy, you need to stop
- Evlat, durman gerek.
It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you something you are not
- Seni olmadığın bir şey yapmak için

(Oh-oh, oh-oh)
- (Oh-oh, oh-oh)
Never been my job, never been my occupation
- Hiç işim olmadı, hiç mesleğim olmadı
(Oh-oh, oh, oh-woah)
- (Oh-oh, oh, oh-woah)
I can do bad all by myself, for your information
- Bilgin olsun, tek başıma kötü şeyler yapabilirim.
(Oh-oh, oh-oh)
- (Oh-oh, oh-oh)
Call yourself a king when it comes to relationships
- İlişkiler söz konusu olduğunda kendinize kral deyin
Say you want forever? (Forever)
- Sonsuza kadar istediğini mi söylüyorsun? (Sonsuza dek)
Well, get your act together
- Kendini toparla o zaman.

It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you feel comfortable (Ooh)
- Seni rahat ettirmek için (Ooh)
'Cause first of all, baby
- Çünkü her şeyden önce bebeğim
It's not my job (Oh, yeah, yeah)
- Bu benim işim değil (Oh, evet, evet)
If you ain't bein' vulnerable
- Eğer savunmasız değilsen
That says it all for me (That says it all for me, baby)
- Bu benim için her şeyi söylüyor (Bu benim için her şeyi söylüyor bebeğim)
It's not my job (It's not my job, baby)
- Bu benim işim değil (Bu benim işim değil bebeğim)
To make you feel like the man
- Seni o adam gibi hissettirmek için
Boy, you need to stop
- Evlat, durman gerek.
It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you something you are not (To make you something you are not)
- Seni olmadığın bir şey yapmak için (Seni olmadığın bir şey yapmak için)

Hell no, you gotta go
- Hayır, gitmelisin.
Too slow (Ooh)
- Çok yavaş (Ooh)
Party's up when I say so (Ooh, yeah)
- Parti bitti dediğimde (Ooh, evet)
Boy, there's the door
- İşte kapı.
(It's not my job, it's not my job, no)
- (Bu benim işim değil, benim işim değil, hayır)
Hell no (No), you gotta go (You gotta go)
- Kahretsin hayır (Hayır), gitmelisin (Gitmelisin)
Too-too-too slow, slow-slow (Too slow)
- Çok-çok-çok yavaş, yavaş-yavaş (Çok yavaş)
Party's up when I
- Parti bittiğinde
It's not my job
- Bu benim işim değil.
To make you something you are not
- Seni olmadığın bir şey yapmak için
Paylaş: