Kategoriler
G Şarkı Sözleri Çevirileri

Genius Traducciones al Español – BLACKPINK – Pink Venom (Traducción al Español) İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

BLACKPINK, BLACKPINK
– SİYAH PEMBE, SİYAH PEMBE
BLACKPINK, BLACKPINK
– SİYAH PEMBE, SİYAH PEMBE

Patea la puerta, sacudiendo Coco
– Kapıyı tekmele, hindistan cevizini salla
Come tus palomitas de maíz, ni pienses en interrumpir
– Patlamış mısırını ye, bölmeyi aklından bile geçirme.
Hablo sobre lo que todos hablan, camino por pasarelas
– Herkesin konuştuğu şeyler hakkında konuşuyorum, podyumlarda yürüyorum
Cierra los ojos, pop, finge que no miras
– Kapat gözlerini baba, bakmıyormuş gibi yap
Uno por uno, después dos por dos
– Birer birer, sonra ikişer ikişer
Todo se derrumba con el toque de la punta de mis dedos
– Her şey parmak uçlarımın dokunuşuyla çöküyor
Bastante llamativo para ser un espectáculo falso
– Sahte bir gösteri olmak için oldukça gösterişli
No tiene sentido, no podrías quitarme ni un dólar
– Hiç mantıklı değil, benden bir dolar alamazdın.

Es esta noche
– Bu gece
Soy una flor venenosa
– Ben zehirli bir çiçeğim.
Después de tomar tu alma
– Ruhunu aldıktan sonra
Mira lo que nos hiciste hacer
– Bak bize ne yaptırdın
Un fuego que te adormecerá lentamente (Fuego)
– Seni yavaş yavaş uyuşturacak bir ateş.
Es brutalmente hermoso
– Vahşice güzel.
Traigo el dolor como
– Acıyı şu şekilde getiriyorum:

Esto es ese veneno rosa
– Bu pembe zehir.
Esto es ese veneno rosa
– Bu pembe zehir.
Esto es ese veneno rosa
– Bu pembe zehir.
Dales, dales, dales
– Ver, ver, ver
Directo hacia tu domo como ‘wow, wow, wow’
– Doğrudan kubbene ‘vay, vay, vay’ gibi
Directo hacia tu domo como ‘ah, ah, ah’
– Doğruca kubbene ‘ah, ah, ah’ gibi
Prueba ese veneno rosa
– O pembe zehrin tadına bak
Prueba ese veneno rosa
– O pembe zehrin tadına bak
Prueba ese veneno rosa
– O pembe zehrin tadına bak
Dales, dales, dales
– Ver, ver, ver
Directo hacia tu domo como ‘wow, wow, wow’
– Doğrudan kubbene ‘vay, vay, vay’ gibi
Directo hacia tu domo como ‘ah, ah, ah’
– Doğruca kubbene ‘ah, ah, ah’ gibi

Pintura negra y munición, maté a muchos como Rambo
– Siyah boya ve cephane, Rambo gibi çok şey öldürdüm.
Descansa en paz, por favor enciende una vela
– Huzur içinde yat, lütfen bir mum yak
Esta es la vida de un vándalo, enmascarada y sigo en CELINE
– Bu maskeli bir vandalın hayatı ve ben hala Celine’deyim.
Crímenes de diseñador o no sería yo, uuh
– Tasarımcı suçları yoksa ben olmazdım, uuh
Los diamantes brillando, conduzco en silencio
– Elmaslar parlıyor, sessizce sürüyorum
No me importa, estoy manejando
– Umurumda değil, ben sürüyorum.
Volando en privado de lado a lado
– Yan yana özel olarak uçmak
Con un piloto, arriba en el cielo
– Bir pilotla, gökyüzünde
Y estoy enloqueciendo, mostrándoles mi estilo y no hay posibilidad
– Ve çıldırıyorum, sana tarzımı gösteriyorum ve hiç şansım yok
Porque nosotras ponemos cuerpos sobre cuerpos como si fuera un baile lento
– Çünkü bedenleri yavaş bir dansmış gibi bedenlere koyarız.

Es esta noche
– Bu gece
Soy una flor venenosa
– Ben zehirli bir çiçeğim.
Después de tomar tu alma
– Ruhunu aldıktan sonra
Mira lo que nos hiciste hacer
– Bak bize ne yaptırdın
Un fuego que te adormecerá lentamente (Fuego)
– Seni yavaş yavaş uyuşturacak bir ateş.
Es brutalmente hermoso
– Vahşice güzel.
Traigo el dolor como
– Acıyı şu şekilde getiriyorum:

Esto es ese veneno rosa
– Bu pembe zehir.
Esto es ese veneno rosa
– Bu pembe zehir.
Esto es ese veneno rosa
– Bu pembe zehir.
Dales, dales, dales
– Ver, ver, ver
Directo hacia tu domo como ‘wow, wow, wow’
– Doğrudan kubbene ‘vay, vay, vay’ gibi
Directo hacia tu domo como ‘ah, ah, ah’
– Doğruca kubbene ‘ah, ah, ah’ gibi
Prueba ese veneno rosa
– O pembe zehrin tadına bak
Prueba ese veneno rosa
– O pembe zehrin tadına bak
Prueba ese veneno rosa
– O pembe zehrin tadına bak
Dales, dales, dales
– Ver, ver, ver
Directo hacia tu domo como ‘wow, wow, wow’
– Doğrudan kubbene ‘vay, vay, vay’ gibi
Directo hacia tu domo como ‘ah, ah, ah’
– Doğruca kubbene ‘ah, ah, ah’ gibi

Provocanos si quieres
– İsterseniz bizimle iletişime geçin
No lo puedes soportar y lo sabes
– Dayanamıyorsun ve bunu biliyorsun.
Disparé la poción y ya se esparció
– İksiri ateşledim ve çoktan yayıldı.
Un océano rosa frente a tus ojos
– Gözlerinin önünde pembe bir okyanus
Ven y dame todo ese humo, todo o nada
– Gel ve bana bütün o dumanı ver, ya hep ya hiç
Como si yo fuera muy rock ‘n roll
– Sanki çok rock’n roll’muşum gibi
Ven y dame todo ese humo
– Gel ve bana o dumanı ver.
Párate en la fila, detente, suéltalo
– Sıraya girin, durun, bırakın
Traigo el dolor como
– Acıyı şu şekilde getiriyorum:

Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta
– Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta
Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta
– Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta
Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta
– Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta
Directo hacia ti, directo hacia ti, directo hacia tu domo
– Dosdoğru sana, dosdoğru sana, dosdoğru kubbene
Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta (BLACKPINK)
– Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta (SİYAH PEMBE)
Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta (BLACKPINK)
– Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta (SİYAH PEMBE)
Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta (BLACKPINK)
– Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta (SİYAH PEMBE)
Traigo el dolor como
– Acıyı şu şekilde getiriyorum: