Genius Traducciones al Español - Joji - Glimpse of Us (Traducción al Español) İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ella me quitaría el mundo de encima
- Dünyayı benden alırdı.
Si alguna vez fuera difícil moverse
- Eğer hareket etmek zor olsaydı
Ella convertiría la lluvia en un arcoíris
- Yağmuru gökkuşağına çevirirdi.
Cuando yo vivía en la tristeza
- Hüzün içinde yaşarken
¿Por qué, entonces, si ella es tan perfecta
- O zaman neden bu kadar mükemmelse
Aún deseo que seas tú?
- Keşke sen olsaydın?
Que sea perfecto no significa que funcione
- Mükemmel olması işe yaradığı anlamına gelmez.
Entonces, ¿qué puedo hacer? (Ooh)
- Peki, ne yapabilirim? (Ooh)
Cuando estás fuera de mi vista
- Gözümün önünden kaybolduğunda
En mi mente
- Aklımda
Porque a veces miro en sus ojos
- Çünkü bazen gözlerine bakıyorum.
Y ahí es donde encuentro un atisbo de nosotros
- Ve işte burada bize bir bakış buluyorum
E intento enamorarme de su toque
- Ve onun dokunuşuna aşık olmaya çalışıyorum.
Pero pienso en la manera en que fue
- Ama nasıl olduğunu düşünüyorum.
Dije que estoy bien y que lo superé
- İyi olduğumu söyledim ve bitti
Solo estoy aquí, pasando el tiempo en sus brazos
- Buradayım, onun kollarında vakit geçiriyorum.
Esperando encontrar un atisbo de nosotros
- Bize bir bakış bulmak umuduyla
Dime que él saborea tu gloria
- Bana zaferinin tadına baktığını söyle.
¿Se ríe como yo solía hacerlo?
- Eskisi gibi gülüyor musun?
¿Es esto una parte de tu historia?
- Bu hikayenizin bir parçası mı?
Una en la que nunca viví
- Hiç yaşamadığım bir
Tal vez algún día te sentirás sola
- Belki bir gün kendini yalnız hissedersin
Y en sus ojos podrás ver un atisbo
- Ve gözlerinde bir bakış görebilirsiniz
Tal vez empieces a deslizarte lentamente y me encuentres de nuevo
- Belki yavaşça kaymaya başlarsın ve beni tekrar bulursun.
Cuando estás fuera de mi vista
- Gözümün önünden kaybolduğunda
En mi mente
- Aklımda
Porque a veces miro en sus ojos
- Çünkü bazen gözlerine bakıyorum.
Y ahí es donde encuentro un atisbo de nosotros
- Ve işte burada bize bir bakış buluyorum
E intento enamorarme de su toque
- Ve onun dokunuşuna aşık olmaya çalışıyorum.
Pero pienso en la manera en que fue
- Ama nasıl olduğunu düşünüyorum.
Dije que estoy bien y que lo superé
- İyi olduğumu söyledim ve bitti
Solo estoy aquí, pasando el tiempo en sus brazos
- Buradayım, onun kollarında vakit geçiriyorum.
Esperando encontrar un atisbo de nosotros
- Bize bir bakış bulmak umuduyla
Ooh
- Ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Ooh
- Ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Porque a veces miro en sus ojos
- Çünkü bazen gözlerine bakıyorum.
Y ahí es donde encuentro un atisbo de nosotros
- Ve işte burada bize bir bakış buluyorum
E intento enamorarme de su toque
- Ve onun dokunuşuna aşık olmaya çalışıyorum.
Pero pienso en la manera en que fue
- Ama nasıl olduğunu düşünüyorum.
Dije que estoy bien y que lo superé
- İyi olduğumu söyledim ve bitti
Solo estoy aquí, pasando el tiempo en sus brazos
- Buradayım, onun kollarında vakit geçiriyorum.
Esperando encontrar un atisbo de nosotros
- Bize bir bakış bulmak umuduyla
- Dünyayı benden alırdı.
Si alguna vez fuera difícil moverse
- Eğer hareket etmek zor olsaydı
Ella convertiría la lluvia en un arcoíris
- Yağmuru gökkuşağına çevirirdi.
Cuando yo vivía en la tristeza
- Hüzün içinde yaşarken
¿Por qué, entonces, si ella es tan perfecta
- O zaman neden bu kadar mükemmelse
Aún deseo que seas tú?
- Keşke sen olsaydın?
Que sea perfecto no significa que funcione
- Mükemmel olması işe yaradığı anlamına gelmez.
Entonces, ¿qué puedo hacer? (Ooh)
- Peki, ne yapabilirim? (Ooh)
Cuando estás fuera de mi vista
- Gözümün önünden kaybolduğunda
En mi mente
- Aklımda
Porque a veces miro en sus ojos
- Çünkü bazen gözlerine bakıyorum.
Y ahí es donde encuentro un atisbo de nosotros
- Ve işte burada bize bir bakış buluyorum
E intento enamorarme de su toque
- Ve onun dokunuşuna aşık olmaya çalışıyorum.
Pero pienso en la manera en que fue
- Ama nasıl olduğunu düşünüyorum.
Dije que estoy bien y que lo superé
- İyi olduğumu söyledim ve bitti
Solo estoy aquí, pasando el tiempo en sus brazos
- Buradayım, onun kollarında vakit geçiriyorum.
Esperando encontrar un atisbo de nosotros
- Bize bir bakış bulmak umuduyla
Dime que él saborea tu gloria
- Bana zaferinin tadına baktığını söyle.
¿Se ríe como yo solía hacerlo?
- Eskisi gibi gülüyor musun?
¿Es esto una parte de tu historia?
- Bu hikayenizin bir parçası mı?
Una en la que nunca viví
- Hiç yaşamadığım bir
Tal vez algún día te sentirás sola
- Belki bir gün kendini yalnız hissedersin
Y en sus ojos podrás ver un atisbo
- Ve gözlerinde bir bakış görebilirsiniz
Tal vez empieces a deslizarte lentamente y me encuentres de nuevo
- Belki yavaşça kaymaya başlarsın ve beni tekrar bulursun.
Cuando estás fuera de mi vista
- Gözümün önünden kaybolduğunda
En mi mente
- Aklımda
Porque a veces miro en sus ojos
- Çünkü bazen gözlerine bakıyorum.
Y ahí es donde encuentro un atisbo de nosotros
- Ve işte burada bize bir bakış buluyorum
E intento enamorarme de su toque
- Ve onun dokunuşuna aşık olmaya çalışıyorum.
Pero pienso en la manera en que fue
- Ama nasıl olduğunu düşünüyorum.
Dije que estoy bien y que lo superé
- İyi olduğumu söyledim ve bitti
Solo estoy aquí, pasando el tiempo en sus brazos
- Buradayım, onun kollarında vakit geçiriyorum.
Esperando encontrar un atisbo de nosotros
- Bize bir bakış bulmak umuduyla
Ooh
- Ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Ooh
- Ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Porque a veces miro en sus ojos
- Çünkü bazen gözlerine bakıyorum.
Y ahí es donde encuentro un atisbo de nosotros
- Ve işte burada bize bir bakış buluyorum
E intento enamorarme de su toque
- Ve onun dokunuşuna aşık olmaya çalışıyorum.
Pero pienso en la manera en que fue
- Ama nasıl olduğunu düşünüyorum.
Dije que estoy bien y que lo superé
- İyi olduğumu söyledim ve bitti
Solo estoy aquí, pasando el tiempo en sus brazos
- Buradayım, onun kollarında vakit geçiriyorum.
Esperando encontrar un atisbo de nosotros
- Bize bir bakış bulmak umuduyla