Ghost - Respite On The Spitalfields İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ghost - Respite On The Spitalfields İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
We're here in the after
- İşte sonra geldik
Of a murderous crafter
- Katil bir zanaatkarın
The past
- Geçmiş
Is spun like a yarn and mangled
- Bir iplik gibi bükülmüş ve parçalanmış
With flesh and blood and bones, I wonder
- Et, kan ve kemiklerle, merak ediyorum
Did no one hear the distant thunder?
- Uzaktaki gök gürültüsünü kimse duymadı mı?

The autumnal reaper
- Sonbahar orakçısı
The stains of this creeper
- Bu sarmaşığın lekeleri
Will last
- Sürecek
The shine and the sham entangled
- Parlaklık ve sahte dolaşmış
Like salting earth with tears of Jesus
- İsa'nın gözyaşlarıyla dünyayı tuzlamak gibi
He sliced and diced our dreams to pieces
- Hayallerimizi dilimleyip parçalara ayırdı.

For the dreams that you dread
- Korktuğun rüyalar için
Can become just as real
- Gerçek gibi olabilir
As the blood that was shed
- Dökülen kan gibi
With the slash of his steel
- Çeliğinin kesilmesiyle
Now the street walking dead
- Ve şimdi sokakta yürüyen ölüler
Was quite a scene, wasn't it?
- Ne kadar çok olay oldu, değil mi?
For the lost and mislead
- Kaybedenler ve yanıltıcılar için
Were promised seats by the pit
- Çukur tarafından koltuk sözü verildi

We will break away together
- Birlikte kaçıp kurtulmak olacak
I'll be the shadow
- Gölge olacağım
You'll be the light
- Işık olacaksın
Nothing ever lasts forever
- Hiçbir şey sonsuza dek sürmez
We will go softly into the night
- Usulca geceye gideceğiz.

We are leaving this city
- Bu şehri terk ediyoruz
So this is farewell
- Yani bu veda
Goodbye Seven Sisters
- Hoşçakal Yedi Kız Kardeş
And Saint Jezebel
- Ve Aziz Jezebel
The moon in the gutter
- Oluktaki ay
Has a story to tell
- Anlatacak bir hikayesi var
One day he will come back
- Bir gün geri gelecek
From the bowels of Hell
- Cehennemin bağırsaklarından

He appeared to ascend
- Yükselmek için ortaya çıktı
So we all stood there in awe
- Hepimiz orada huşu içinde durduk.
Now we have to pretend
- Şimdi numara yapmalıyız.
We did not see what we saw
- Gördüklerimizi görmedik.
When the curtain unveiled
- Perde açıldığında
To the sound of applause
- Alkış sesine
For the king that we hailed
- Selamladığımız kral için
Was the Wizard of Oz
- Oz Büyücüsüydü.

We will break away together
- Birlikte kaçıp kurtulmak olacak
I'll be the shadow
- Gölge olacağım
You'll be the light
- Işık olacaksın
Nothing ever lasts forever
- Hiçbir şey sonsuza dek sürmez
We will go softly into the night
- Usulca geceye gideceğiz.

Nothing ever lasts forever
- Hiçbir şey sonsuza dek sürmez
We will go softly into the night
- Usulca geceye gideceğiz.
Paylaş: