GONE.Fludd - Слеза Бандита (Bandit’s Tear) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

GONE.Fludd - Слеза Бандита (Bandit’s Tear) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Читать инстинкт, «No Type» — мой стиль
- İçgüdüyü oku, "Tip Yok" benim tarzım
Путь, что вывел из бедности
- Yoksulluktan kurtulmanın yolu
Роллю цветы, сорт LSD (А-а)
- Çiçek rulosu, çeşit LSD (AH)
Чуть не пропал в тучах без вести
- Neredeyse bulutlarda kayboluyordum
Мама была права: «Только Бог простит»
- Annem haklıydı: "Sadece Tanrı affeder»
Кручу жирного, Голова-ластик (А-а)
- Şişmanlığı büküyorum, Kafa silgidir (AH)
В глазах видел от любви до зависти
- Gözlerinde aşktan kıskançlığa kadar gördüm
Снова ищу баланс, но ещё не постиг
- Yine dengeyi arıyorum ama henüz anlayamadım

Совесть не против, я везу наркотик
- Vicdanımın sakıncası yok, ilacı ben taşıyorum
Твоё изящное тело меня так заводит
- Zarif vücudun beni çok tahrik ediyor
Никаких чувств, только cash заботит (А-а)
- Duygu yok, sadece cash umurunda
Имя GONE.Fludd, твоё вряд ли запомню
- Adı GONE.Fludd, seninkini hatırlayamıyorum
Я живу на споте, пока ты на стопе
- Sen ayaktayken ben spot ışığında yaşıyorum
Глубоко настолько, что даже не помню
- O kadar derin ki hatırlamıyorum bile
Что было до рэпа, если бы не хоп
- Hop için olmasaydı rap öncesi neydi
Погиб бы мгновенно (А-а), наверно
- Muhtemelen anında ölecekti

Дай мне ритм, нужен стук сердца или хруст банкнот
- Bana ritmi ver, kalp atışına ya da banknotların kırılmasına ihtiyacım var
В высшей лиге любят комфорт
- Büyük liglerde rahatlık severler
Мне хватит плода, что дал откусить Бог
- Tanrı'nın ısırmasına izin verecek kadar meyvem var
Чтобы делать своё дерьмо
- Kendi bokunu yapmak için
В каждом городе встречают тепло (А-а-а)
- Her şehirde sıcak karşılanır
Не могу увезти с собой зиплок
- Ziplock'u yanımda götüremem
Болен дерьмом, вера — симптом
- Bok hastasıyım, inanç bir semptomdur
Лыба силком, мир как ситком (Ситком)
- Silkom'u alın, dünya sitcom gibidir (sitcom)

И, если разговор зайдёт о девочках
- Ve eğer kızlar hakkında konuşursak
Они знают — Фладда не будет мелочным
- Flodd'un küçük olmayacağını biliyorlar
Раскурабосим с bae гидроса веточку
- Bae'den hidros'a bir dal açalım
Эту ночь она возьмёт на заметочку
- Bu geceyi not alacak
Дым от окурка, палец у курка
- Sigara izmaritinden duman, tetikte parmak
Глаза укурка, в голове гулко
- Gözleri uyuşmuş, kafasında bir ses var
Рэп это гонка, впитал, как губка
- Rap bir sünger gibi ıslatılmış bir yarıştır
Папина сумка, мамина куртка
- Babamın çantası, annemin ceketi

Читать инстинкт, «No Type» — мой стиль
- İçgüdüyü oku, "Tip Yok" benim tarzım
Путь, что вывел из бедности
- Yoksulluktan kurtulmanın yolu
Роллю цветы, сорт LSD (А-а)
- Çiçek rulosu, çeşit LSD (AH)
Чуть не пропал в тучах без вести
- Neredeyse bulutlarda kayboluyordum
Мама была права: «Только Бог простит»
- Annem haklıydı: "Sadece Tanrı affeder»
Кручу жирного, Голова-ластик (А-а)
- Şişmanlığı büküyorum, Kafa silgidir (AH)
В глазах видел от любви до зависти
- Gözlerinde aşktan kıskançlığa kadar gördüm
Снова ищу баланс, но ещё не постиг
- Yine dengeyi arıyorum ama henüz anlayamadım

Совесть не против, я везу наркотик
- Vicdanımın sakıncası yok, ilacı ben taşıyorum
Твоё изящное тело меня так заводит
- Zarif vücudun beni çok tahrik ediyor
Никаких чувств, только cash заботит (А-а)
- Duygu yok, sadece cash umurunda
Имя GONE.Fludd, твоё вряд ли запомню
- Adı GONE.Fludd, seninkini hatırlayamıyorum
Я живу на споте, пока ты на стопе
- Sen ayaktayken ben spot ışığında yaşıyorum
Глубоко настолько, что даже не помню
- O kadar derin ki hatırlamıyorum bile
Что было до рэпа, если бы не хоп
- Hop için olmasaydı rap öncesi neydi
Погиб бы мгновенно (А-а), наверно
- Muhtemelen anında ölecekti
Paylaş: