Heathers the Musical Ensemble - Meant to Be Yours İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
All is forgiven, baby! Come on, get dressed. You're my date to the pep rally tonight!
- Her şey affedildi bebeğim! Hadi, giyin. Bu geceki moral mitingine randevumsun!
You chucked me out like I was trash
- Beni çöpmüş gibi dışarı attın.
For that, you should be dead—
- Bunun için ölmüş olmalısın.—
But!
- Ama!
But!
- Ama!
But!
- Ama!
Then it hit me like a flash
- Sonra bana bir flaş gibi çarptı
What if high school went away instead?
- Ya onun yerine lise bittiyse?
Those assholes are the key!
- O pislikler anahtar!
They’re keeping you away from me!
- Seni benden uzak tutuyorlar!
They made you blind, messed up your mind
- Seni kör ettiler, aklını karıştırdılar
But I can set you free!
- Ama seni özgür bırakabilirim!
You left me and I fell apart
- Beni terk ettin ve dağıldım.
I punched the wall and cried—
- Duvara yumruk attım ve ağladım.—
Bam!
- Bam!
Bam!
- Bam!
Bam!
- Bam!
Then I found you changed my heart and set loose all that truthful shit inside!
- Sonra kalbimi değiştirdiğini ve içindeki tüm o doğru şeyleri serbest bıraktığını gördüm!
And so I built a bomb
- Ve ben de bir bomba yaptım.
Tonight our school is Vietnam!
- Bu gece okulumuz Vietnam!
Let’s guarantee they never see their senior prom!
- Mezuniyet balolarını asla göremeyeceklerini garanti edelim!
I was meant to be yours!
- Senin olmam gerekiyordu!
We were meant to be one!
- Bir olmamız gerekiyordu!
Don’t give up on me now!
- Şimdi benden vazgeçme!
Finish what we’ve begun!
- Başladığımız işi bitir!
I was meant to be yours!
- Senin olmam gerekiyordu!
So when the high school gym goes BOOM with everyone inside—
- Yani lise spor salonu içerideki herkesle patladığında—
Pkhw!
- Pkhw!
Pkhw!
- Pkhw!
Pkhw!
- Pkhw!
In the rubble of their tomb
- Mezarlarının enkazında
We’ll plant this note explaining why they died!
- Neden öldüklerini açıklayan bu notu yerleştireceğiz!
We, the students of Westerburg High
- Biz, Westerburg Lisesi öğrencileri
Will die
- Ölecek
Our burnt bodies may finally get through
- Yanmış bedenlerimiz sonunda geçebilir.
To you
- Sana
Your society turns out slaves and blanks
- Toplumunuz köleler ve boşluklar ortaya çıkıyor
No thanks
- Hayır teşekkürler
Signed the Students of Westerburg High
- Westerburg Lisesi Öğrencilerini İmzaladı
‘Goodbye.’
- ‘Veda.’
We’ll watch the smoke pour out the doors
- Kapılardan çıkan dumanı izleyeceğiz.
Bring marshmallows
- Marshmallow getir
We’ll make s’mores!
- S'mores yapacağız!
We can smile and cuddle while the fire roars!
- Ateş kükrerken gülümseyip sarılabiliriz!
I was meant to be yours!
- Senin olmam gerekiyordu!
We were meant to be one!
- Bir olmamız gerekiyordu!
I can’t make it alone!
- Bunu tek başıma yapamam!
Finish what we’ve begun!
- Başladığımız işi bitir!
You were meant to be mine!
- Benim olman gerekiyordu!
I am all that you need!
- İhtiyacın olan tek şey benim!
You carved open my heart!
- Kalbimi açtın!
Can't just leave me to bleed!
- Beni öylece kanamaya bırakamazsın!
VERONICA, open the—open the door, please
- VERONİCA, kapıyı aç lütfen.
Veronica, open the door
- Veronica, kapıyı aç.
Veronica, can we not fight anymore, please
- Veronica, artık kavga edemez miyiz lütfen?
Can we not fight anymore
- Artık savaşamaz mıyız?
Veronica, sure, you’re scared
- Veronica, elbette korkuyorsun.
I’ve been there. I can set you free!
- Ben de orada bulundum. Seni özgür bırakabilirim!
Veronica, don’t make me come in there!
- Veronica, beni oraya zorla sokma!
I’m gonna count to three!
- Üçe kadar sayacağım!
One!
- Bir!
Two! Fuck it!
- İki! Siktir et!
Ah…
- Ah…
Oh my God... No! Veronica!
- Aman tanrım... Hayır! Veronica!
Please don’t leave me alone
- Lütfen beni yalnız bırakma
You were all I could trust
- Hep sana güvenebileceğimi
I can’t do this alone
- Bunu tek başıma yapamam
STILL, I WILL IF I MUST!...
- YİNE DE GEREKİRSE YAPARIM!...
Veronica!
- Veronica!
I brought you a snack!
- Sana atıştırmalık getirdim!
Veronica?
- Veronica?
Aaaghhh!
- Aaaghhh!
- Her şey affedildi bebeğim! Hadi, giyin. Bu geceki moral mitingine randevumsun!
You chucked me out like I was trash
- Beni çöpmüş gibi dışarı attın.
For that, you should be dead—
- Bunun için ölmüş olmalısın.—
But!
- Ama!
But!
- Ama!
But!
- Ama!
Then it hit me like a flash
- Sonra bana bir flaş gibi çarptı
What if high school went away instead?
- Ya onun yerine lise bittiyse?
Those assholes are the key!
- O pislikler anahtar!
They’re keeping you away from me!
- Seni benden uzak tutuyorlar!
They made you blind, messed up your mind
- Seni kör ettiler, aklını karıştırdılar
But I can set you free!
- Ama seni özgür bırakabilirim!
You left me and I fell apart
- Beni terk ettin ve dağıldım.
I punched the wall and cried—
- Duvara yumruk attım ve ağladım.—
Bam!
- Bam!
Bam!
- Bam!
Bam!
- Bam!
Then I found you changed my heart and set loose all that truthful shit inside!
- Sonra kalbimi değiştirdiğini ve içindeki tüm o doğru şeyleri serbest bıraktığını gördüm!
And so I built a bomb
- Ve ben de bir bomba yaptım.
Tonight our school is Vietnam!
- Bu gece okulumuz Vietnam!
Let’s guarantee they never see their senior prom!
- Mezuniyet balolarını asla göremeyeceklerini garanti edelim!
I was meant to be yours!
- Senin olmam gerekiyordu!
We were meant to be one!
- Bir olmamız gerekiyordu!
Don’t give up on me now!
- Şimdi benden vazgeçme!
Finish what we’ve begun!
- Başladığımız işi bitir!
I was meant to be yours!
- Senin olmam gerekiyordu!
So when the high school gym goes BOOM with everyone inside—
- Yani lise spor salonu içerideki herkesle patladığında—
Pkhw!
- Pkhw!
Pkhw!
- Pkhw!
Pkhw!
- Pkhw!
In the rubble of their tomb
- Mezarlarının enkazında
We’ll plant this note explaining why they died!
- Neden öldüklerini açıklayan bu notu yerleştireceğiz!
We, the students of Westerburg High
- Biz, Westerburg Lisesi öğrencileri
Will die
- Ölecek
Our burnt bodies may finally get through
- Yanmış bedenlerimiz sonunda geçebilir.
To you
- Sana
Your society turns out slaves and blanks
- Toplumunuz köleler ve boşluklar ortaya çıkıyor
No thanks
- Hayır teşekkürler
Signed the Students of Westerburg High
- Westerburg Lisesi Öğrencilerini İmzaladı
‘Goodbye.’
- ‘Veda.’
We’ll watch the smoke pour out the doors
- Kapılardan çıkan dumanı izleyeceğiz.
Bring marshmallows
- Marshmallow getir
We’ll make s’mores!
- S'mores yapacağız!
We can smile and cuddle while the fire roars!
- Ateş kükrerken gülümseyip sarılabiliriz!
I was meant to be yours!
- Senin olmam gerekiyordu!
We were meant to be one!
- Bir olmamız gerekiyordu!
I can’t make it alone!
- Bunu tek başıma yapamam!
Finish what we’ve begun!
- Başladığımız işi bitir!
You were meant to be mine!
- Benim olman gerekiyordu!
I am all that you need!
- İhtiyacın olan tek şey benim!
You carved open my heart!
- Kalbimi açtın!
Can't just leave me to bleed!
- Beni öylece kanamaya bırakamazsın!
VERONICA, open the—open the door, please
- VERONİCA, kapıyı aç lütfen.
Veronica, open the door
- Veronica, kapıyı aç.
Veronica, can we not fight anymore, please
- Veronica, artık kavga edemez miyiz lütfen?
Can we not fight anymore
- Artık savaşamaz mıyız?
Veronica, sure, you’re scared
- Veronica, elbette korkuyorsun.
I’ve been there. I can set you free!
- Ben de orada bulundum. Seni özgür bırakabilirim!
Veronica, don’t make me come in there!
- Veronica, beni oraya zorla sokma!
I’m gonna count to three!
- Üçe kadar sayacağım!
One!
- Bir!
Two! Fuck it!
- İki! Siktir et!
Ah…
- Ah…
Oh my God... No! Veronica!
- Aman tanrım... Hayır! Veronica!
Please don’t leave me alone
- Lütfen beni yalnız bırakma
You were all I could trust
- Hep sana güvenebileceğimi
I can’t do this alone
- Bunu tek başıma yapamam
STILL, I WILL IF I MUST!...
- YİNE DE GEREKİRSE YAPARIM!...
Veronica!
- Veronica!
I brought you a snack!
- Sana atıştırmalık getirdim!
Veronica?
- Veronica?
Aaaghhh!
- Aaaghhh!