Hozier - Unknown (Angel To Me)* İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Lyrics from TikTok Live
- TikTok Live Şarkı Sözleri
You know the distance never made a difference to me
- Mesafenin benim için hiçbir zaman bir fark yaratmadığını biliyorsun
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
- Bir ateş gölünde yüzdüm, herhangi bir denizin dibinde yürürdüm
Ignored the vastness between all that can be seen
- Görülebilecek her şey arasındaki enginliği göz ardı etti
And all that we believe
- Ve inandığımız her şey
So I thought you were like an angel to me
- Bu yüzden benim için bir melek gibi olduğunu düşündüm
Funny how true colors shine in darkness and in secrecy
- Gerçek renklerin karanlıkta ve gizlilik içinde nasıl parladığı komik
If there were scarlet flags, they washed out in the mind of me
- Eğer kırmızı bayraklar olsaydı, aklımdan silinip gittiler
Where a blinding light shone on you every night
- Her gece kör edici bir ışığın parladığı yerde
Either side of my sleep
- Uykumun her iki tarafında
Where you were held frozen like an angel to me
- Benim için bir melek gibi donmuş tutulduğun yerde
It ain't the being alone
- Bu yalnız olmak değil
(Sha-la-la)
- (Şa-la-la)
It ain't the empty home, baby
- Burası boş ev değil bebeğim
You know I'm good on my own
- Kendi başıma iyi olduğumu biliyorsun.
Sha-la-la, baby, no, it's more the being unknown
- Sha-la-la, bebeğim, hayır, daha çok bilinmeyen varlık
So much of the living, love, is the being unknown
- Yaşamın çoğu, aşk, bilinmeyen varlıktır
You called me angel for the first time, my heart leapt from me
- Bana ilk kez melek dedin, kalbim benden fırladı
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
- Şimdi gülümsüyorsun, hala dişlerine yapışmış parçalarını görebiliyorum
And what's left of it, I listen to it tick
- Ve ondan geriye ne kaldıysa, onu dinliyorum.
Every tedious beat
- Her sıkıcı vuruş
Going unknown as any angel to me
- Benim için herhangi bir melek gibi bilinmez olmak
It ain't the being alone
- Bu yalnız olmak değil
(Sha-la-la, sha-la-la, la, la-la)
- (Şa-la-la, şa-la-la, la, la-la)
It ain't the empty home, baby (Sha-la-la, la-la-la)
- Burası boş ev değil bebeğim (Sha-la-la, la-la-la)
You know I'm good on my own
- Kendi başıma iyi olduğumu biliyorsun.
Sha-la-la, baby, no, it's more the being unknown
- Sha-la-la, bebeğim, hayır, daha çok bilinmeyen varlık
And there are some people, love, who are better unknown
- Ve bazı insanlar var, aşk, kim daha iyi bilinmiyor
- [Enstrümantal Çıkış]
- TikTok Live Şarkı Sözleri
You know the distance never made a difference to me
- Mesafenin benim için hiçbir zaman bir fark yaratmadığını biliyorsun
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
- Bir ateş gölünde yüzdüm, herhangi bir denizin dibinde yürürdüm
Ignored the vastness between all that can be seen
- Görülebilecek her şey arasındaki enginliği göz ardı etti
And all that we believe
- Ve inandığımız her şey
So I thought you were like an angel to me
- Bu yüzden benim için bir melek gibi olduğunu düşündüm
Funny how true colors shine in darkness and in secrecy
- Gerçek renklerin karanlıkta ve gizlilik içinde nasıl parladığı komik
If there were scarlet flags, they washed out in the mind of me
- Eğer kırmızı bayraklar olsaydı, aklımdan silinip gittiler
Where a blinding light shone on you every night
- Her gece kör edici bir ışığın parladığı yerde
Either side of my sleep
- Uykumun her iki tarafında
Where you were held frozen like an angel to me
- Benim için bir melek gibi donmuş tutulduğun yerde
It ain't the being alone
- Bu yalnız olmak değil
(Sha-la-la)
- (Şa-la-la)
It ain't the empty home, baby
- Burası boş ev değil bebeğim
You know I'm good on my own
- Kendi başıma iyi olduğumu biliyorsun.
Sha-la-la, baby, no, it's more the being unknown
- Sha-la-la, bebeğim, hayır, daha çok bilinmeyen varlık
So much of the living, love, is the being unknown
- Yaşamın çoğu, aşk, bilinmeyen varlıktır
You called me angel for the first time, my heart leapt from me
- Bana ilk kez melek dedin, kalbim benden fırladı
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
- Şimdi gülümsüyorsun, hala dişlerine yapışmış parçalarını görebiliyorum
And what's left of it, I listen to it tick
- Ve ondan geriye ne kaldıysa, onu dinliyorum.
Every tedious beat
- Her sıkıcı vuruş
Going unknown as any angel to me
- Benim için herhangi bir melek gibi bilinmez olmak
It ain't the being alone
- Bu yalnız olmak değil
(Sha-la-la, sha-la-la, la, la-la)
- (Şa-la-la, şa-la-la, la, la-la)
It ain't the empty home, baby (Sha-la-la, la-la-la)
- Burası boş ev değil bebeğim (Sha-la-la, la-la-la)
You know I'm good on my own
- Kendi başıma iyi olduğumu biliyorsun.
Sha-la-la, baby, no, it's more the being unknown
- Sha-la-la, bebeğim, hayır, daha çok bilinmeyen varlık
And there are some people, love, who are better unknown
- Ve bazı insanlar var, aşk, kim daha iyi bilinmiyor
- [Enstrümantal Çıkış]