Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri

iann dior – V12 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I’m in first, never last, never in reverse
– Ben birinciyim, asla sürmem, asla geri gitmem
It’s a Thursday, when I be drippin’ down in Ricky O’
– Bugün Perşembe, Ricky O”da damlarken
Like Uzi Vert say, that money stretching longer to the door (To the door)
– Uzi Vert’in dediği gibi, bu para kapıya (kapıya)daha uzun uzanıyor.
It’s a cold play, when you get left right there, I said ”I’m gone”
– Soğuk bir oyun, tam oraya gittiğinde, “Ben yokum” dedim.

She said I’m reckless
– Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
– Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Love to be around her, she a flirt
– Onun yanında olmayı seviyorum, o bir flört
I’ma get up in it, yeah-yeah
– İçeri gireceğim, evet-evet
Lift them butterfly doors when I get you, yeah-yeah
– Seni aldığımda kelebek kapılarını kaldır, evet-evet
She said I’m reckless
– Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
– Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Don’t forget that I’m the one who did it first
– Bunu ilk benim yaptığımı unutma.
Put you in some Prada, yeah-yeah
– Seni Prada’ya koydum, evet-evet
I’ma hit her with that V12 stroke, yeah-yeah
– Ona V12 darbesiyle vuracağım, evet-evet

Drop it low (Oh-woah), Aventador (Yeah-yeah)
– Alçalt (Oh-woah), Aventador (Evet-evet)
I could put you on the things that you ain’t seen before
– Seni daha önce görmediğin şeylerin üzerine koyabilirim.
I’m lookin’ like a pot of gold (Oh), with some Forgio’s (Uh-huh)
– Bir tencere altın gibi görünüyorum, biraz Forgio’larla (Uh-huh)
It goes zero to a hundred when I hit the floor (When I hit the floor)
– Yere çarptığımda sıfırdan yüze çıkıyor (Yere çarptığımda)
I might hit a few times, but I can’t keep her close
– Birkaç kez vurabilirim ama onu yakın tutamam.
That’s a number ten on me, keep the baddest hoes (Baddest hoes)
– Bu benim için on numara, en kötü çapaları koru (En kötü çapalar)
Tap in, baby, go in, put in work (Put in work)
– İçeri gir bebeğim, içeri gir, işe koy (İşe koy)
When you walkin’ in that Birkin, don’t forget who did it first
– O Birkin’in içinde yürürken, önce kimin yaptığını unutma.

I’m in first, never last, never in reverse
– Ben birinciyim, asla sürmem, asla geri gitmem
It’s a Thursday when I be drippin’ down in Ricky O’
– Bugün Perşembe, Ricky O”da damlarken
Like Uzi Vert say, that money stretching longer to the door (To the door)
– Uzi Vert’in dediği gibi, bu para kapıya (kapıya)daha uzun uzanıyor.
It’s a cold play, when you get left right there, I said ”I’m gone”
– Soğuk bir oyun, tam oraya gittiğinde, “Ben yokum” dedim.

She said I’m reckless
– Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
– Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Love to be around her, she a flirt
– Onun yanında olmayı seviyorum, o bir flört
I’ma get up in it, yeah-yeah
– İçeri gireceğim, evet-evet
Lift them butterfly doors when I get you, yeah-yeah
– Seni aldığımda kelebek kapılarını kaldır, evet-evet
She said I’m reckless
– Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
– Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Don’t forget that I’m the one who did it first
– Bunu ilk benim yaptığımı unutma.
Put you in some Prada, yeah-yeah
– Seni Prada’ya koydum, evet-evet
I’ma hit her with that V12 stroke, yeah-yeah
– Ona V12 darbesiyle vuracağım, evet-evet

Ha-ha, ha, don’t forget who did this shit first, yeah-yeah (Yeah)
– Ha-ha, ha, bu boku ilk kimin yaptığını unutma, evet-evet (Evet)
I’ma be this way ’til in a hearse, yeah-yeah (Yeah)
– Cenaze arabasına kadar böyle olacağım, evet-evet (Evet)
And I don’t care if your own feelings hurt, yeah-yeah (Yeah)
– Ve kendi hislerinin incinip incinmediği umurumda değil, evet-evet (Evet)
‘Cause I know I’m the one that did it first, yeah-yeah (Woah)
– Çünkü bunu ilk yapanın ben olduğumu biliyorum, evet-evet (Woah)
Put you on that jet, bought you a purse, yeah-yeah (Yes)
– Seni o jete bindirdim, sana bir çanta aldım, evet-evet (Evet)
I ain’t mean to flex, just like to splurge, yeah-yeah (I’m sorry)
– Esnemek istemem, savurganlık yapmak gibi, evet-evet (üzgünüm)
I know you still love me, just on my worse, yeah-yeah (Yeah-yeah)
– Beni hala sevdiğini biliyorum, sadece daha kötüsü, evet-evet (Evet-evet)
Girl, you look so good, mess up my words, yeah-yeah
– Kızım, çok iyi görünüyorsun, sözlerimi karıştır, evet-evet
See every side, hide behind the curtains
– Her tarafı gör, perdelerin arkasına saklan
And I love the way you stack your racks inside your Birkin (Yeah-yeah)
– Ve raflarını Birkin’inin içine koyma şeklini seviyorum (Evet-evet)
Ooh, I be swaggin’, purpose, surfin’
– Ooh, havalı, maksatlı, sörf yapıyorum.
I ain’t never trust nobody, treat you like my first friend (Lil Uzi)
– Asla kimseye güvenmiyorum, sana ilk arkadaşım gibi davranıyorum (Lil Uzi)

She said I’m reckless
– Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
– Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Love to be around her, she a flirt
– Onun yanında olmayı seviyorum, o bir flört
I’ma get up in it, yeah-yeah
– İçeri gireceğim, evet-evet
Lift them butterfly doors when I get you, yeah-yeah
– Seni aldığımda kelebek kapılarını kaldır, evet-evet
She said I’m reckless
– Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
– Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Don’t forget that I’m the one who did it first
– Bunu ilk benim yaptığımı unutma.
Put you in some Prada, yeah-yeah
– Seni Prada’ya koydum, evet-evet
I’ma hit her with that V12 stroke, yeah-yeah
– Ona V12 darbesiyle vuracağım, evet-evet