Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri

Icon For Hire – Make A Move Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Make A Move
– Hareket Yap
Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Please Somebody
– Lütfen Biri

Test my reality
– Gerçekliğimi test et
Check if there’s a weak spot
– Zayıf nokta olup olmadığını kontrol edin
Clingin’ to insanity
– Deliliğe sarılıyorum
In hopes the world will ease up
– Umutla dünya rahatlayacak

Try to make it look like it’s all somehow getting better
– Her şey bir şekilde daha iyi hale geliyormuş gibi göstermeye çalışın
‘Cause I know how to play it pretty good against the measure
– Çünkü ölçüye karşı nasıl iyi oynanacağını biliyorum
Everyone started out a little insane
– Herkes biraz çılgınca başladı
But we learn pretty quick how to fake it for the game
– Ama oyun için nasıl sahte olacağımızı oldukça çabuk öğreniyoruz
But some of you never learned to drop the act
– Ama bazılarınız eylemi bırakmayı asla öğrenemedi
So under that skin of yours: a heart attack
– Yani o teninin altında: bir kalp krizi

‘Cause everybody’s so scared
– Çünkü herkes çok korkuyor
We don’t wanna go there
– Oraya gitmek istemiyoruz
We don’t wanna make a move
– Hareket etmek istemiyoruz
We got all our lives to lose
– Kaybedecek tüm hayatlarımız var
Screaming in the dark while we just play our part out
– Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I play along
– Birlikte oynarım
Like I don’t know what’s going on
– Neler olduğunu bilmiyormuşum gibi

Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Please somebody make a move
– Lütfen biri hareket etsin
We all know
– Hepimiz biliyoruz
We all know what’s going on
– Hepimiz neler olduğunu biliyoruz

And if I had the answers I’d have written them out
– Ve eğer cevaplarım olsaydı, onları yazardım
So I can tell you what to do and what this thing is about
– Böylece sana ne yapacağını ve bu şeyin ne hakkında olduğunu söyleyebilirim
But all I’ve ever learned comes second-hand
– Ama tüm öğrendiğim ikinci elden geliyor
And I dare not preach what I don’t understand
– Ve anlamadığımı vaaz etmeye cesaret edemiyorum

You and I; we share the same disease
– Sen ve ben; aynı hastalığı paylaşıyoruz
Cover up; compromise what we grieve
– Örtmek; kederimizden ödün vermek
I’ve let more than my share of revivals die
– Canlanma payımdan daha fazlasının ölmesine izin verdim
This isn’t pretty but it’s what I am tonight
– Bu hoş değil ama bu gece ben buyum

‘Cause everybody’s so scared
– Çünkü herkes çok korkuyor
We don’t wanna go there
– Oraya gitmek istemiyoruz
We don’t wanna make a move
– Hareket etmek istemiyoruz
We got all our lives to lose
– Kaybedecek tüm hayatlarımız var
Screaming in the dark while we just play our part out
– Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I play along
– Birlikte oynarım
Like I don’t know what’s going on
– Neler olduğunu bilmiyormuşum gibi

Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Please somebody make a move
– Lütfen biri hareket etsin
We all know
– Hepimiz biliyoruz
We all know what’s going on
– Hepimiz neler olduğunu biliyoruz

Pointing my fingers the problems still linger
– Parmaklarımı işaret ediyorum sorunlar hala oyalanıyor
They keep getting bigger and I hold the trigger
– Büyüyorlar ve tetiği tutuyorum
Running with fire, I live like a liar
– Ateşle koşuyorum, yalancı gibi yaşıyorum
Please somebody make a move
– Lütfen biri hareket etsin

Somebody make a move (I’m pointing my fingers)
– Biri hareket etsin (parmaklarımı işaret ediyorum)
Somebody make a move (The problems still linger)
– Biri bir hamle yapsın (Sorunlar hala devam ediyor)
Somebody make a move (I’m pointing my fingers)
– Biri hareket etsin (parmaklarımı işaret ediyorum)
Somebody
– Birisi
Somebody make a move
– Biri hareket etsin

‘Cause everybody’s so scared
– Çünkü herkes çok korkuyor
We don’t wanna go there
– Oraya gitmek istemiyoruz
We don’t wanna make a move
– Hareket etmek istemiyoruz
Screaming in the dark while we just play our part out
– Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I play along
– Birlikte oynarım

‘Cause everybody’s so scared
– Çünkü herkes çok korkuyor
We don’t wanna go there
– Oraya gitmek istemiyoruz
We don’t wanna make a move
– Hareket etmek istemiyoruz
We got all our lives to lose
– Kaybedecek tüm hayatlarımız var
Screaming in the dark while we just play our part out
– Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I’ll play along
– Birlikte oynayacağım
Like I don’t know what’s going on
– Neler olduğunu bilmiyormuşum gibi

Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Please somebody make a move
– Lütfen biri hareket etsin
We all know
– Hepimiz biliyoruz
We all know what’s going on
– Hepimiz neler olduğunu biliyoruz

Somebody make a move
– Biri hareket etsin
Somebody make a move
Biri hareket etsin
Please somebody make a move
– Lütfen biri hareket etsin
We all know
– Hepimiz biliyoruz
We all know what’s going on
– Hepimiz neler olduğunu biliyoruz