Icon For Hire - Make A Move Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
Make A Move
- Hareket Yap
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Please Somebody
- Lütfen Biri
Test my reality
- Gerçekliğimi test et
Check if there's a weak spot
- Zayıf nokta olup olmadığını kontrol edin
Clingin' to insanity
- Deliliğe sarılıyorum
In hopes the world will ease up
- Umutla dünya rahatlayacak
Try to make it look like it's all somehow getting better
- Her şey bir şekilde daha iyi hale geliyormuş gibi göstermeye çalışın
'Cause I know how to play it pretty good against the measure
- Çünkü ölçüye karşı nasıl iyi oynanacağını biliyorum
Everyone started out a little insane
- Herkes biraz çılgınca başladı
But we learn pretty quick how to fake it for the game
- Ama oyun için nasıl sahte olacağımızı oldukça çabuk öğreniyoruz
But some of you never learned to drop the act
- Ama bazılarınız eylemi bırakmayı asla öğrenemedi
So under that skin of yours: a heart attack
- Yani o teninin altında: bir kalp krizi
'Cause everybody's so scared
- Çünkü herkes çok korkuyor
We don't wanna go there
- Oraya gitmek istemiyoruz
We don't wanna make a move
- Hareket etmek istemiyoruz
We got all our lives to lose
- Kaybedecek tüm hayatlarımız var
Screaming in the dark while we just play our part out
- Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I play along
- Birlikte oynarım
Like I don't know what's going on
- Neler olduğunu bilmiyormuşum gibi
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Please somebody make a move
- Lütfen biri hareket etsin
We all know
- Hepimiz biliyoruz
We all know what's going on
- Hepimiz neler olduğunu biliyoruz
And if I had the answers I'd have written them out
- Ve eğer cevaplarım olsaydı, onları yazardım
So I can tell you what to do and what this thing is about
- Böylece sana ne yapacağını ve bu şeyin ne hakkında olduğunu söyleyebilirim
But all I've ever learned comes second-hand
- Ama tüm öğrendiğim ikinci elden geliyor
And I dare not preach what I don't understand
- Ve anlamadığımı vaaz etmeye cesaret edemiyorum
You and I; we share the same disease
- Sen ve ben; aynı hastalığı paylaşıyoruz
Cover up; compromise what we grieve
- Örtmek; kederimizden ödün vermek
I've let more than my share of revivals die
- Canlanma payımdan daha fazlasının ölmesine izin verdim
This isn't pretty but it's what I am tonight
- Bu hoş değil ama bu gece ben buyum
'Cause everybody's so scared
- Çünkü herkes çok korkuyor
We don't wanna go there
- Oraya gitmek istemiyoruz
We don't wanna make a move
- Hareket etmek istemiyoruz
We got all our lives to lose
- Kaybedecek tüm hayatlarımız var
Screaming in the dark while we just play our part out
- Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I play along
- Birlikte oynarım
Like I don't know what's going on
- Neler olduğunu bilmiyormuşum gibi
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Please somebody make a move
- Lütfen biri hareket etsin
We all know
- Hepimiz biliyoruz
We all know what's going on
- Hepimiz neler olduğunu biliyoruz
Pointing my fingers the problems still linger
- Parmaklarımı işaret ediyorum sorunlar hala oyalanıyor
They keep getting bigger and I hold the trigger
- Büyüyorlar ve tetiği tutuyorum
Running with fire, I live like a liar
- Ateşle koşuyorum, yalancı gibi yaşıyorum
Please somebody make a move
- Lütfen biri hareket etsin
Somebody make a move (I'm pointing my fingers)
- Biri hareket etsin (parmaklarımı işaret ediyorum)
Somebody make a move (The problems still linger)
- Biri bir hamle yapsın (Sorunlar hala devam ediyor)
Somebody make a move (I'm pointing my fingers)
- Biri hareket etsin (parmaklarımı işaret ediyorum)
Somebody
- Birisi
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
'Cause everybody's so scared
- Çünkü herkes çok korkuyor
We don't wanna go there
- Oraya gitmek istemiyoruz
We don't wanna make a move
- Hareket etmek istemiyoruz
Screaming in the dark while we just play our part out
- Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I play along
- Birlikte oynarım
'Cause everybody's so scared
- Çünkü herkes çok korkuyor
We don't wanna go there
- Oraya gitmek istemiyoruz
We don't wanna make a move
- Hareket etmek istemiyoruz
We got all our lives to lose
- Kaybedecek tüm hayatlarımız var
Screaming in the dark while we just play our part out
- Biz sadece kendi rolümüzü oynarken karanlıkta çığlık atıyoruz
I'll play along
- Birlikte oynayacağım
Like I don't know what's going on
- Neler olduğunu bilmiyormuşum gibi
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Please somebody make a move
- Lütfen biri hareket etsin
We all know
- Hepimiz biliyoruz
We all know what's going on
- Hepimiz neler olduğunu biliyoruz
Somebody make a move
- Biri hareket etsin
Somebody make a move
Biri hareket etsin
Please somebody make a move
- Lütfen biri hareket etsin
We all know
- Hepimiz biliyoruz
We all know what's going on
- Hepimiz neler olduğunu biliyoruz