Imagine Dragons - Younger İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Seems there's something in the air today
- Görünüşe göre bugün havada bir şey var.
It's got me feeling, oh, a certain way
- İçimde bir his var, oh, belli bir şekilde
Seems like lately, I've been on the run
- Son zamanlarda kaçıyor gibiyim.
It's got me reeling every night I'm done
- İşim bittiği her gece beni sarıyor.
Keep thinking, what am I supposed to do?
- Düşünmeye devam et, ne yapmam gerekiyor?
My body's not working like it used to
- Vücudum eskisi gibi çalışmıyor.
And these bills keep piling up on me
- Ve bu faturalar üzerime yığılıp duruyor.
Remember when I had no responsibilities
- Sorumluluklarım olmadığı zamanları hatırla.
So take me back when I was younger
- O yüzden beni gençliğime geri götür.
And I was still hungry, oh
- Ve hala açtım, oh
Take me back when I was younger
- Beni gençken geri götür.
Yeah, I got the world at my feet
- Evet, dünya ayaklarımın altında
Just try and stop me (Just try and stop me)
- Sadece beni durdurmaya çalış (Sadece beni durdurmaya çalış)
Yeah, take me back when I was younger
- Evet, beni gençliğime geri götür.
Watching all my friends pass away
- Bütün arkadaşlarımın ölmesini izlemek
When they promised me that they would be here today
- Bugün burada olacaklarına dair bana söz verdiklerinde
I wish that I could put a force field
- Keşke bir güç alanı koyabilseydim.
Around every single one of us
- Her birimizin etrafında
I would protect you from everything
- Her şey sizi korumak istiyorum
(I'd put a force field) All around us
- (Bir güç alanı koyardım) Etrafımızda
And ground us forever and ever
- Ve bizi sonsuza dek toprakla
I keep on walking down the same streets (Same streets)
- Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum (Aynı sokaklarda)
I keep on acting like I never left (Like I never left)
- Hiç gitmemiş gibi davranmaya devam ediyorum (Hiç gitmemiş gibi)
I keep on walking down the same streets (Same streets)
- Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum (Aynı sokaklarda)
And I'll never leave
- Ve asla ayrılmayacağım
So take me back when I was younger
- O yüzden beni gençliğime geri götür.
And I was still hungry
- Ve hala açtım
Take me back when I was younger
- Beni gençken geri götür.
Yeah, I got the world at my feet
- Evet, dünya ayaklarımın altında
Just try and stop me (Just try and stop me)
- Sadece beni durdurmaya çalış (Sadece beni durdurmaya çalış)
Yeah, take me back when I was younger
- Evet, beni gençliğime geri götür.
I don't wanna be forever
- Sonsuza kadar olmak istemiyorum
Oh, I don't wanna grow older
- Oh, yaşlanmak istemiyorum
Oh, take me back when I was younger
- Oh, beni gençken geri götür
When I was still hungry
- Hala açken
When I still had it in me (Take me)
- Hala içimde olduğunda (Beni al)
(Just try and stop me) So take me back when I was younger
- (Sadece beni durdurmaya çalış) Bu yüzden beni gençken geri götür
(I keep on walking down the same streets) And I was still hungry
- (Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum) Ve hala açtım
(I keep on acting like I never left) Take me back when I was younger
- Ben küçükken (sanki hiç gitmemişim gibi davranma bana geri duruyorum)
(I keep on walking down the same streets) Yeah, I got the world at my feet
- (Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum) Evet, ayaklarımın altında dünya var
Just try and stop me (And I'll never leave)
- Sadece beni durdurmaya çalış (Ve asla ayrılmayacağım)
Take me back when I was younger
- Beni gençken geri götür.
- Görünüşe göre bugün havada bir şey var.
It's got me feeling, oh, a certain way
- İçimde bir his var, oh, belli bir şekilde
Seems like lately, I've been on the run
- Son zamanlarda kaçıyor gibiyim.
It's got me reeling every night I'm done
- İşim bittiği her gece beni sarıyor.
Keep thinking, what am I supposed to do?
- Düşünmeye devam et, ne yapmam gerekiyor?
My body's not working like it used to
- Vücudum eskisi gibi çalışmıyor.
And these bills keep piling up on me
- Ve bu faturalar üzerime yığılıp duruyor.
Remember when I had no responsibilities
- Sorumluluklarım olmadığı zamanları hatırla.
So take me back when I was younger
- O yüzden beni gençliğime geri götür.
And I was still hungry, oh
- Ve hala açtım, oh
Take me back when I was younger
- Beni gençken geri götür.
Yeah, I got the world at my feet
- Evet, dünya ayaklarımın altında
Just try and stop me (Just try and stop me)
- Sadece beni durdurmaya çalış (Sadece beni durdurmaya çalış)
Yeah, take me back when I was younger
- Evet, beni gençliğime geri götür.
Watching all my friends pass away
- Bütün arkadaşlarımın ölmesini izlemek
When they promised me that they would be here today
- Bugün burada olacaklarına dair bana söz verdiklerinde
I wish that I could put a force field
- Keşke bir güç alanı koyabilseydim.
Around every single one of us
- Her birimizin etrafında
I would protect you from everything
- Her şey sizi korumak istiyorum
(I'd put a force field) All around us
- (Bir güç alanı koyardım) Etrafımızda
And ground us forever and ever
- Ve bizi sonsuza dek toprakla
I keep on walking down the same streets (Same streets)
- Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum (Aynı sokaklarda)
I keep on acting like I never left (Like I never left)
- Hiç gitmemiş gibi davranmaya devam ediyorum (Hiç gitmemiş gibi)
I keep on walking down the same streets (Same streets)
- Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum (Aynı sokaklarda)
And I'll never leave
- Ve asla ayrılmayacağım
So take me back when I was younger
- O yüzden beni gençliğime geri götür.
And I was still hungry
- Ve hala açtım
Take me back when I was younger
- Beni gençken geri götür.
Yeah, I got the world at my feet
- Evet, dünya ayaklarımın altında
Just try and stop me (Just try and stop me)
- Sadece beni durdurmaya çalış (Sadece beni durdurmaya çalış)
Yeah, take me back when I was younger
- Evet, beni gençliğime geri götür.
I don't wanna be forever
- Sonsuza kadar olmak istemiyorum
Oh, I don't wanna grow older
- Oh, yaşlanmak istemiyorum
Oh, take me back when I was younger
- Oh, beni gençken geri götür
When I was still hungry
- Hala açken
When I still had it in me (Take me)
- Hala içimde olduğunda (Beni al)
(Just try and stop me) So take me back when I was younger
- (Sadece beni durdurmaya çalış) Bu yüzden beni gençken geri götür
(I keep on walking down the same streets) And I was still hungry
- (Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum) Ve hala açtım
(I keep on acting like I never left) Take me back when I was younger
- Ben küçükken (sanki hiç gitmemişim gibi davranma bana geri duruyorum)
(I keep on walking down the same streets) Yeah, I got the world at my feet
- (Aynı sokaklarda yürümeye devam ediyorum) Evet, ayaklarımın altında dünya var
Just try and stop me (And I'll never leave)
- Sadece beni durdurmaya çalış (Ve asla ayrılmayacağım)
Take me back when I was younger
- Beni gençken geri götür.