Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri

Isaiah Rashad – RIP Young İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Mane, you know what’s going, you got cheese, I got dope
– Yele, ne olduğunu biliyorsun, peynirin var, uyuşturucum var
For the nine-hunnid strong, I got Ps, I got coke
– Dokuz hunnid güçlü için, Ps var, kola var
Mane, you know what’s going, you got cheese, I got dope
– Yele, ne olduğunu biliyorsun, peynirin var, uyuşturucum var
For the nine-hunnid strong, I got Ps, I got coke (Yeah, yeah)
– Dokuz hunnid güçlü için, Ps var, kola var (Evet, Evet)

We work to work, you late to work, I holla, then they send it (Why?)
– Çalışmak için çalışıyoruz, işe geç kalıyorsunuz, bağırıyorum, sonra gönderiyorlar (neden?)
You know my plot was colder than Chicago in December (‘Cember)
– Biliyorsun benim arsa Aralık ayında Chicago’dan daha soğuktu (‘Cember)
My bitch came up in Inglewood, her mama was her daddy
– Benim orospu geldi Yukarı içinde Inglewood, ona anne oldu ona baba
And when I’m in the Midwest, she say holla at your family (Holla at me)
– Ve ben Midwest’teyken, ailene holla diyor (bana Holla)
My dog pass me that cup (What it do?), taste like candy, bitch (Yeah)
– Köpeğim bana bu bardağı veriyor (ne yapıyor?), şeker gibi tadı, kaltak (Evet)
My dog out layin’ down the law, ain’t breakin’ no laws or serving out the rock (Bitch)
– Köpeğim yasayı çiğniyor, yasaları çiğnemiyor ya da kayaya hizmet etmiyor (orospu)
Southside still fuckin’ in the car, still flippin’ in the car, still shootin’ out the car (Still shootin’ out the car)
– Southside hala arabada lanet, hala arabada saygısız, hala arabadan ateş ediyor (hala arabadan ateş ediyor)
Lil’ hotbox smokin’ our jar, now I’m fuckin’ on a star, hold up, I got a call (Ayy, ayy, ayy)
– Lil ‘ hotbox kavanozumuzu içiyor, şimdi bir yıldızın üzerindeyim, bekle, bir telefon aldım (Ayy, ayy, ayy)

Bitches say that I’m a cool cat, fuck that
– Orospular havalı bir kedi olduğumu söylüyor, siktir et
Tell them bitches I’m a Top Dawg, get shot
– Onlara orospulara benim en iyi dostum olduğumu söyle, vur
Roll the window, let the propane outside
– Camı, dış propan izin
Bunch of niggas doin’ donuts (Yeah), yeah
– (Evet) zenciler doin’ donuts bir avuç, Evet
Got the money in a headlock, big dog
– Parayı kafanın içinde buldum, koca köpek.
Every time we hit the red lights, just shine
– Kırmızı ışıklara her bastığımızda, sadece parla
It ain’t nothin’ but a good day, don’t die
– İyi bir günden başka bir şey değil, ölme
They ain’t teach ’em how to pump fake, big shot
– Onlara sahte pompalamayı öğretmiyorlar, büyük adam

I ain’t trippin’, I don’t wanna lose count
– Ben trippin ‘ değilim, ben saymak kaybetmek istemiyorum
Talkin’ my shit, it was just us, bitch (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Benim bokumdan bahsederken, sadece bizdik, kaltak (Evet, Evet, Evet, Evet)
Fuck it, I’ll drive, hop in my ride
– Siktir et, ben sürerim, benim binmek hop
Pass me that dutch, bitch (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Evet, Evet, Evet)Hollandalı, sürtük Evet tam olarak ben de bilmiyorum
On the westside, on the 110
– Batı tarafında, 110.
Swingin’ my nuts (Ayy, swingin’ my nuts)
– Benim fındık Swingin ‘(Ayy, benim fındık swingin’)
Fuck it, let’s grill, fuck it, let’s spill
– Siktir et, ızgara yapalım, siktir et, dökelim
Spend a few crumbs (Ayy, spend a few—)
– Birkaç kırıntı harcayın (Ayy, birkaç harcayın—)
Pop Smoke, pop shit, pop bitch
– Pop Duman, pop bok, pop kaltak
Young nigga, don’t pop too much (Ayy, ayy)
– Genç zenci, çok fazla pop yapma (Ayy, ayy)
Spaceships, fake broke, Kanye
– Uzay gemileri, sahte kırdı, Kanye
Young nigga, don’t stay too long (Yeah, ah, ah, yeah)
– Genç zenci, çok uzun kalma (Evet, ah, ah, evet)
Big truck, big wheel, big wop
– Büyük kamyon, büyük tekerlek, büyük wop
Them niggas probably hate my guts (Ah, ah, yeah)
– Bu zenciler muhtemelen bağırsaklarımdan nefret ediyorlar (Ah, ah, evet).
Tryna gain my trust (Tryna gain my)
– Tryna güvenimi kazan (Tryna güvenimi kazan)
But it’s all out of lust (I said)
– Ama hepsi şehvet dışında (dedim)

Mane, you know what’s going, you got cheese, I got dope
– Yele, ne olduğunu biliyorsun, peynirin var, uyuşturucum var
For the nine-hunnid strong, I got Ps, I got coke
– Dokuz hunnid güçlü için, Ps var, kola var
Mane, you know what’s going, you got cheese, I got dope
– Yele, ne olduğunu biliyorsun, peynirin var, uyuşturucum var
For the nine-hunnid strong, I got Ps, I got coke
– Dokuz hunnid güçlü için, Ps var, kola var

Bitches say that I’m a cool cat, fuck that
– Orospular havalı bir kedi olduğumu söylüyor, siktir et
Tell them bitches I’m a Top Dawg, get shot
– Onlara orospulara benim en iyi dostum olduğumu söyle, vur
Roll the window, let the propane outside
– Camı, dış propan izin
Bunch of niggas doin’ donuts, yeah
– Bir grup zenci çörek yapıyor, Evet
Got the money in a headlock, big dog
– Parayı kafanın içinde buldum, koca köpek.
Every time we hit the red lights, just shine
– Kırmızı ışıklara her bastığımızda, sadece parla
It ain’t nothin’ but a good day, don’t die
– İyi bir günden başka bir şey değil, ölme
They ain’t teach ’em how to pump fake, big shot
– Onlara sahte pompalamayı öğretmiyorlar, büyük adam
Bitches say that I’m a cool cat, fuck that
– Orospular havalı bir kedi olduğumu söylüyor, siktir et
Tell them bitches I’m a Top Dawg, get shot
– Üst düzey bir Adamım ben orospulara söyle, vurulmak
Roll the window, let the propane outside
– Camı, dış propan izin
Bunch of niggas doin’ donuts, yeah
– Bir grup zenci çörek yapıyor, Evet
Got the money in a headlock, big dog
– Parayı kafanın içinde buldum, koca köpek.
Every time we hit the red lights, just shine
– Kırmızı ışıklara her bastığımızda, sadece parla
It ain’t nothin’ but a good day, don’t die
– İyi bir günden başka bir şey değil, ölme
They ain’t teach ’em how to pump fake, big shot
– Onlara sahte pompalamayı öğretmiyorlar, büyük adam

I’m thugged out, nigga, but I just seen a motherfuckin’
– Çete olayları ediyorum dostum, ama sadece bir lanet gördüm
Rainbow, nigga
– Gökkuşağı, zenci
I ain’t that motherfuckin’ thugged out, nigga, that shit beautiful than a motherfucker
– Ben o lanet olası haydut değilim, zenci, bu bok bir orospu çocuğundan daha güzel
My baby mama probably at the end of that bitch with her gold-diggin’ ass, nigga
– Bebeğim annem muhtemelen altın kazma kıçıyla o orospunun sonunda, zenci