Isaiah Rashad - Wat U Sed İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Isaiah Rashad - Wat U Sed İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Whaddup bae
- Naber bae
And my bitch eat me up while I'm driving
- Ve benim orospu yemek beni Yukarı süre ben'm driving
And I swear it's a show, not a riot
- Ve yemin ederim Bu bir gösteri, bir isyan değil
Uh
- Ah

I was trippin', you was trippin', who the pilot?
- Ben takılıyordum, sen takılıyordun, pilot kim?
Bet my bitch eat me up while I'm drivin'
- Bahse girerim ben sürerken orospum beni yer.
And I swear it's a show, not a riot
- Ve yemin ederim Bu bir gösteri, bir isyan değil
And I had a nightmare last night that I wasn't countin' up
- Ve dün gece bir kabus gördüm.
We had too many hoes in this bitch, I had to round 'em up
- Bu orospuda çok fazla çapa vardı, onları toplamak zorunda kaldım
And I had too many hoes in my face, I had to cut 'em off
- Ve yüzümde çok fazla çapa vardı, onları kesmek zorunda kaldım
I been focused on my one-of-one
- Ben benim one-of-one üzerinde duruldu
And I hope your pussy good as my bank account (What you said?)
- Ve umarım senin kedi banka Hesabım kadar iyidir (ne dedin?)
Ayy, bitch, can I break you off? Trunk wavin' at the mall
- Hey, kaltak, seni ayırabilir miyim? Alışveriş merkezinde sallanan gövde
Hoes on your side of town hate when they ain't involved
- Değil mi, ne zaman şehirden nefret senin tarafında çapa dahil
Geeked on my brudda pack, beat and I'm overcharged (Yeah)
- Benim brudda paketi Geeked, yendi ve ben overcharged değilim (Evet)
Hurt, what I'm servin' in it, spread like the word of God
- Acı, içinde hizmet ettiğim şey, Tanrı'nın sözü gibi yayıldı
Fuck what a nigga do, reach for some inner peace
- Bir zencinin ne yaptığını siktir et, biraz iç barışa ulaş
Geeked on my side of town, dope when I'm slidin' down
- Kasabanın benim tarafında Geeked, ben aşağı kayarken uyuşturucu
Ghost when I'm slidin' down, Ghost when I'm slidin' down
- Aşağı kayarken hayalet, Aşağı kayarken Hayalet
Porsche when I'm slidin' down (What you said?)
- Aşağı kayarken Porsche (ne dedin?)

All the hoes with the shorts in ya ass
- Kıçındaki şortlu tüm çapalar
And you got the D'USSE fallin' out your glass
- Ve sen D'USSE'Yİ bardağından düşürdün
Ole man don't want ya in the club
- Ole man seni kulüpte istemiyor
'Cause your pussy poppin' start fights in the club
- Çünkü amın patlıyor kulüpte kavga etmeye başlıyor
Come through in your new rental car
- Yeni Kiralık Araba ile gel
Bitches all in your face 'cause you a star
- Kızların hepsi de yüz çünkü seni bir yıldız
And ya come with 'bout four, five hoes
- Ve sen dört, beş çapa ile geliyorsun
Down to fight anything straight out the door
- Kapıdan çıkan her şeyle savaşmak için aşağı inin

Roll but I make him eat up, yeah, yeah, yeah (On go)
- Rulo ama yemesi, Evet, Evet, Evet (hadi yaparım
Drunk but I make him drink up, yeah, yeah, yeah (Gone)
- Sarhoş ama onu içiriyorum, Evet, Evet, Evet (gitti)
Real, I don't wanna sneak up, yeah, yeah (Gone)
- Gerçek, gizlice yaklaşmak istemiyorum, Evet, Evet (gitti)
Pop pills but I make him geek up, yeah, yeah, yeah (Grrat)
- Pop hapları ama onu geek yapmak, Evet, Evet, Evet (Grrat)
Drunk on a Saturday, hoes are mad, hoes are mad (Hoes are mad)
- Cumartesi günü sarhoş, çapalar deli, çapalar deli (Çapalar deli)
Dirt, it go thataway, hope it's bad, hope it's bad (Hope it's bad)
- Toprak, şu tarafa git, kötü, (kötü Umarım kötü umut
Real when you grind (Yeah), real when you shine (Yeah)
- Öğüttüğünde gerçek (Evet), parladığında gerçek (Evet)
Drunk, drunk, drunk on a Saturday (On the way)
- Sarhoş, sarhoş, Cumartesi günü sarhoş (yolda)
Lookin' back when it spazz with your curls and your ass out
- Buklelerinle ve kıçınla spazz olduğunda geriye bakıyorum
Bad like a girl from the ave, goin' anti
- Ave'den bir kız gibi kötü, anti gidiyor
Keep it bad, pop a tag, go and let it air out
- Kötü tut, bir etiket aç, git ve havalandırmasına izin ver
Drop it fast, let it spazz, go and let your hair down
- Hızlı bırak, spazz bırak, git ve saçlarını bırak
Shush when I say I get it done, when they sneak, I see up
- Bitirdiğimi söylediğimde sus, gizlice girdiklerinde, Yukarı bakıyorum
Flip a pack and make a bun, when it done, I link up
- Bir paketi çevirin ve bir Topuz yapın, bittiğinde, bağlarım
Get ahead like you a geek, show no face if you discreet
- Bir inek gibi ileri git, eğer sağduyulu olursan yüzünü gösterme
Come and put this drink on me if you wanna link up
- Gel ve bu içkiyi bana ver eğer bağlantı kurmak istiyorsan

All the hoes with the shorts in ya ass
- Kıçındaki şortlu tüm çapalar
And you got the D'USSE fallin' out your glass
- Ve sen D'USSE'Yİ bardağından düşürdün
Ole man don't want ya in the club
- Ole man seni kulüpte istemiyor
'Cause your pussy poppin' start fights in the club
- Çünkü amın patlıyor kulüpte kavga etmeye başlıyor
Come through in your new rental car
- Yeni Kiralık Araba ile gel
Bitches all in your face 'cause you a star
- Kızların hepsi de yüz çünkü seni bir yıldız
And ya come with 'bout four, five hoes
- Ve sen dört, beş çapa ile geliyorsun
Down to fight anything straight out the door
- Kapıdan çıkan her şeyle savaşmak için aşağı inin
Paylaş: