Joey Bada$$ - Head High İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Joey Bada$$ - Head High İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet
(Statik Selektah)
- (Statik Seçim)

Time waits for no man, life is but a two-step slow jam
- Zaman kimseyi beklemez, hayat iki aşamalı yavaş bir sıkışmadan başka bir şey değildir.
Dancin' with the devil, tryin' not to lose my balance
- Şeytanla dans etmek, dengemi kaybetmemeye çalışmak
Look, God blessed the kid with many talents, he was chosen
- Bak, Tanrı çocuğu birçok yetenekle kutsadı, o seçildi
It's why you see him livin' in the moment
- Bu yüzden onu şu anda yaşarken görüyorsun.
Every second, gotta own it
- Her saniye, ona sahip olmak lazım.
'Cause you never know when could be your last
- 'Asla bilemezsiniz neden sonuncusu olabilir
Time breathin', now you bleedin' from the gun blast
- Nefes alma zamanı, şimdi de silah patlamasından kanıyorsun.
And you thinkin' 'bout the past, see your whole life in a flash
- Ve geçmişi düşünüyorsun, tüm hayatını bir anda görüyorsun
Best friends lowerin' your casket, now your son a bastard
- En iyi arkadaşların tabutunu indirdi, şimdi oğlun bir piç
Pressure on his shoulders make him gotta grow faster
- Omuzlarındaki baskı onu daha hızlı büyütüyor.
Where I'm from, the stories never end with no happily ever afters (Uh)
- Benim geldiğim yerde, hikayeler asla sonsuza dek mutlu olmadan bitmez (Uh)
Just broken families forced to start new chapters
- Sadece kırılmış aileler yeni bölümlere başlamak zorunda kaldı
A natural disaster, the cycle in a loop
- Doğal bir felaket, bir döngüdeki döngü
And we caught up in a rapture
- Ve bir coşkuya kapıldık
Not to mention all the other factors
- Diğer tüm faktörlerden bahsetmiyorum bile
Government agendas against rappers
- Rapçilere karşı hükümet gündemleri
They wanna see us either dead or captured
- Bizi ölü ya da esir görmek istiyorlar.

So I hold my head high 'til they put me below
- Bu yüzden beni aşağıya indirene kadar başımı dik tutuyorum.
Best know 'til the day I die I'ma keep my heat close
- En iyisi öleceğim güne kadar sıcaklığımı yakın tutacağımı bil
This is for my niggas who took a day to relax
- Bu dinlenmek için bir gün süren zencilerim için.
Huggin' their block but the block ain't hug 'em back
- Bloklarına sarılıyorlar ama blok onlara geri sarılmıyor.
So we hold our head high 'til they put us below
- Bu yüzden başını dik tut 'til bizim elimizde altına koydular
Best know 'til the day we die we gon' keep this heat close
- En iyisi öleceğimiz güne kadar bu sıcaklığı yakın tutacağımızı bilelim.
This is for my niggas who took a day to relax
- Bu dinlenmek için bir gün süren zencilerim için.
Huggin' the block but the block ain't hug us back
- Bloğa sarılıyorum ama blok bize geri sarılmıyor.

Took a trip to Miami that March (Uh)
- O Mart ayında Miami'ye bir gezi yaptım.
Couple weeks right before my daughter got born (Uh)
- Kızım doğmadan birkaç hafta önce (Uh)
To meet up with this kid by the name of X
- X adında bir çocukla buluşmak için.
Had to go to him 'cause he was on house arrest, nonetheless
- Yine de ev hapsinde olduğu için ona gitmek zorunda kaldı.
Our first time meetin', we was always on the FaceTime
- İlk buluşmamızda hep facetime'daydık.
He offered me his place to stay, "Thank you, but I decline"
- Bana kalacak yerini teklif etti, "Teşekkür ederim, ama reddediyorum."
First impression in my mind, "Now that's a stand-up nigga
- Aklımdaki ilk izlenim, "Şimdi bu bir stand-up zenci
Someone I could call a friend of mine and that's tough, nigga"
- Arkadaşım diyebileceğim biri ve bu çok zor, zenci. "
Shit, I could talk about any type of stuff with him
- Kahretsin, onunla her türlü şey hakkında konuşabilirim.
Never gave a fuck about who didn't fuck with him
- Kimin onunla yatmadığı hiç sikimde değildi.
See, that's my nigga, I had to keep it a buck with him
- Bakın, bu benim adamım, bir kova onunla devam ettim
When he played me his album, I told him what he was missin'
- Bana albümünü çaldığında, ona neyi özlediğini söyledim.
A lot of niggas woulda took that shit different, woulda thought that I was dissin'
- Bir sürü zenci bu boku farklı kabul ederdi, dissin olduğumu düşünürdü.
Instead, we found this beat and started riffin'
- Bunun yerine, bu ritmi bulduk ve riff yapmaya başladık
Shit had me reminiscin', had me thinkin' 'bout Steelo
- Bok beni andırdı, Steelo'yu düşünmemi sağladı.
Now that I can see his vision
- Artık onun vizyonunu görebiliyorum.

So I hold my head high 'til they put me below
- Bu yüzden beni aşağıya indirene kadar başımı dik tutuyorum.
Best know 'til the day I die I'ma keep my heat close
- En iyisi öleceğim güne kadar sıcaklığımı yakın tutacağımı bil
This is for my niggas who took a day to relax
- Bu dinlenmek için bir gün süren zencilerim için.
Huggin' their block but the block ain't hug 'em back
- Bloklarına sarılıyorlar ama blok onlara geri sarılmıyor.
So we hold our head high 'til they put us below
- Bu yüzden başını dik tut 'til bizim elimizde altına koydular
Best know 'til the day we die we gon' keep this heat close
- En iyisi öleceğimiz güne kadar bu sıcaklığı yakın tutacağımızı bilelim.
This is for my niggas who took a day to relax
- Bu dinlenmek için bir gün süren zencilerim için.
Huggin' the block but the block ain't hug us back
- Bloğa sarılıyorum ama blok bize geri sarılmıyor.
Paylaş: