Joshua Bassett - Lifeline İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Doc said I got twelve hours
- Doktor on iki saatim olduğunu söyledi.
I called you without a second thought
- Seni hiç düşünmeden aradım.
Plane ride within the hour
- Bir saat içinde uçak yolculuğu
As she pictures life without her son
- Oğlu olmadan hayatı resmederken
Oh, oh, I know
- Oh, oh, biliyorum
One hour visitation
- Bir saatlik ziyaret
She beats me in chess, another round
- Beni satrançta yener, bir tur daha
Don't matter what we're sayin'
- Ne söylediğimizin bir önemi yok.
I'm just glad you made it into town
- Kasabaya geldiğine sevindim.
Oh, oh, mm, mmhmm
- Oh, oh, mm, mmhmm
Save me, now I'm facing
- Kurtar beni, şimdi yüzleşiyorum
All my fears of the unknown
- Bilinmeyene dair tüm korkularım
I've been shakin' in my bones
- Kemiklerimde titriyordum.
Lately, I've been prayin'
- Son zamanlarda dua ediyorum.
To a god I've never known
- Hiç tanımadığım bir tanrıya
I can't do this on my own
- Bunu tek başıma yapamam.
So try not to cry
- Bu yüzden ağlamamaya çalış
I won't say goodbye just yet
- Henüz veda etmeyeceğim.
So hold on to my hand
- O yüzden elimi tut
Oh, I'll be fine for tonight
- Bu gece için iyi olacağım.
With you by my side, oh my
- Yanımda sen varken, aman tanrım
Don't you know you're my lifeline
- Benim yaşam çizgim olduğunu bilmiyor musun?
I know I'm not good at callin'
- Aramakta iyi olmadığımı biliyorum.
Dad said I've fallen off the grid
- Babam şebekeden düştüğümü söyledi.
We hardly say "I love you"
- Neredeyse "Seni seviyorum" demiyoruz.
'Cause your parent's parents never did
- Çünkü senin ailenin ailesi bunu hiç yapmadı.
Oh, oh, ooh
- Oh, oh, ooh
Save me, now I'm facing
- Kurtar beni, şimdi yüzleşiyorum
All my fears of the unknown
- Bilinmeyene dair tüm korkularım
I've been shakin' in my bones
- Kemiklerimde titriyordum.
Lately, I've been praying
- Son zamanlarda dua ediyorum.
To a god I've never known
- Hiç tanımadığım bir tanrıya
I can't do this on my own
- Bunu tek başıma yapamam.
Try not to cry
- Ağlamamaya çalış
I won't say goodbye just yet
- Henüz veda etmeyeceğim.
So hold on to my hand
- O yüzden elimi tut
Oh, I'll be fine for tonight
- Bu gece için iyi olacağım.
With you by my side, oh my
- Yanımda sen varken, aman tanrım
Don't you know you're my lifeline
- Benim yaşam çizgim olduğunu bilmiyor musun?
So let go 'cause I won't waste another minute
- O yüzden bırak çünkü bir dakikamı daha harcamayacağım.
This distance, we're driftin' from difference of opinion
- Bu mesafe, fikir ayrılığından uzaklaşıyoruz.
I can't be mad I'm not what you planned for
- Kızamam, planladığın kişi ben değilim.
I hope you would know that no one else could ever
- Umarım başka kimsenin yapamayacağını biliyorsundur.
Save me, I've been praying
- Kurtar beni, dua ediyordum
To a god I've never known
- Hiç tanımadığım bir tanrıya
I can't do this on my own
- Bunu tek başıma yapamam.
Try not to cry
- Ağlamamaya çalış
I won't say goodbye just yet
- Henüz veda etmeyeceğim.
So hold on to my hand
- O yüzden elimi tut
Oh, I'll be fine for tonight
- Bu gece için iyi olacağım.
With you by my side
- Yanımda sen varken
Oh, don't you know you're my lifeline
- Sen benim can simidim olduğunu bilmiyor musun?
Ooh, ooh, my lifeline
- Ooh, ooh, yaşam çizgim
Don't you know you're my lifeline
- Benim yaşam çizgim olduğunu bilmiyor musun?
- Doktor on iki saatim olduğunu söyledi.
I called you without a second thought
- Seni hiç düşünmeden aradım.
Plane ride within the hour
- Bir saat içinde uçak yolculuğu
As she pictures life without her son
- Oğlu olmadan hayatı resmederken
Oh, oh, I know
- Oh, oh, biliyorum
One hour visitation
- Bir saatlik ziyaret
She beats me in chess, another round
- Beni satrançta yener, bir tur daha
Don't matter what we're sayin'
- Ne söylediğimizin bir önemi yok.
I'm just glad you made it into town
- Kasabaya geldiğine sevindim.
Oh, oh, mm, mmhmm
- Oh, oh, mm, mmhmm
Save me, now I'm facing
- Kurtar beni, şimdi yüzleşiyorum
All my fears of the unknown
- Bilinmeyene dair tüm korkularım
I've been shakin' in my bones
- Kemiklerimde titriyordum.
Lately, I've been prayin'
- Son zamanlarda dua ediyorum.
To a god I've never known
- Hiç tanımadığım bir tanrıya
I can't do this on my own
- Bunu tek başıma yapamam.
So try not to cry
- Bu yüzden ağlamamaya çalış
I won't say goodbye just yet
- Henüz veda etmeyeceğim.
So hold on to my hand
- O yüzden elimi tut
Oh, I'll be fine for tonight
- Bu gece için iyi olacağım.
With you by my side, oh my
- Yanımda sen varken, aman tanrım
Don't you know you're my lifeline
- Benim yaşam çizgim olduğunu bilmiyor musun?
I know I'm not good at callin'
- Aramakta iyi olmadığımı biliyorum.
Dad said I've fallen off the grid
- Babam şebekeden düştüğümü söyledi.
We hardly say "I love you"
- Neredeyse "Seni seviyorum" demiyoruz.
'Cause your parent's parents never did
- Çünkü senin ailenin ailesi bunu hiç yapmadı.
Oh, oh, ooh
- Oh, oh, ooh
Save me, now I'm facing
- Kurtar beni, şimdi yüzleşiyorum
All my fears of the unknown
- Bilinmeyene dair tüm korkularım
I've been shakin' in my bones
- Kemiklerimde titriyordum.
Lately, I've been praying
- Son zamanlarda dua ediyorum.
To a god I've never known
- Hiç tanımadığım bir tanrıya
I can't do this on my own
- Bunu tek başıma yapamam.
Try not to cry
- Ağlamamaya çalış
I won't say goodbye just yet
- Henüz veda etmeyeceğim.
So hold on to my hand
- O yüzden elimi tut
Oh, I'll be fine for tonight
- Bu gece için iyi olacağım.
With you by my side, oh my
- Yanımda sen varken, aman tanrım
Don't you know you're my lifeline
- Benim yaşam çizgim olduğunu bilmiyor musun?
So let go 'cause I won't waste another minute
- O yüzden bırak çünkü bir dakikamı daha harcamayacağım.
This distance, we're driftin' from difference of opinion
- Bu mesafe, fikir ayrılığından uzaklaşıyoruz.
I can't be mad I'm not what you planned for
- Kızamam, planladığın kişi ben değilim.
I hope you would know that no one else could ever
- Umarım başka kimsenin yapamayacağını biliyorsundur.
Save me, I've been praying
- Kurtar beni, dua ediyordum
To a god I've never known
- Hiç tanımadığım bir tanrıya
I can't do this on my own
- Bunu tek başıma yapamam.
Try not to cry
- Ağlamamaya çalış
I won't say goodbye just yet
- Henüz veda etmeyeceğim.
So hold on to my hand
- O yüzden elimi tut
Oh, I'll be fine for tonight
- Bu gece için iyi olacağım.
With you by my side
- Yanımda sen varken
Oh, don't you know you're my lifeline
- Sen benim can simidim olduğunu bilmiyor musun?
Ooh, ooh, my lifeline
- Ooh, ooh, yaşam çizgim
Don't you know you're my lifeline
- Benim yaşam çizgim olduğunu bilmiyor musun?