Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kanye West – Jail İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lyrics from Live Performance
– Canlı performanstan şarkı sözleri

Take what you want, take everything
– İstediğini al, her şeyi al
Take what you want, take what you want
– İstediğini al, istediğini al

Better that I change my number so you can’t explain
– Numaramı değiştirmem daha iyi, bu yüzden açıklayamazsın
Violence in the night, violence in the night
– Gece şiddet, gece şiddet
Priors, priors, do you have any priors?
– Sabıkası, suçu, sabıkası var mı?
Well, that one time, I’ll be honest, I’ll be honest, we all liars, let it go
– Peki, bu bir kez, dürüst olacağım, dürüst olacağım, hepimiz yalancıyız, bırak gitsin

I’ll be honest, we all liars
– Dürüst olacağım, hepimiz yalancıyız
I’ll be honest, we all liars
– Dürüst olacağım, hepimiz yalancıyız
I’m pulled over and I got priors
– Kenara çekildim ve sabıkalarım var
Guess we goin’ jail, guess who’s goin’ to jail?
– Tahmin et hapse gireceğiz, tahmin et kim hapse girecek?

Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
Guess who’s goin’ to jail tonight? (Tonight, tonight)
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek? (Bu gece, bu gece)
Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
God gon’ post my bail tonight
– Bu gece kefaletimi ödeyeceğim.

Don’t you curse at me on text, why you tryna hit the flex?
– Bana mesaj atarken küfür etme, neden esnekliğe vurmaya çalışıyorsun?
I hold up, like, “What?” I scroll, I scroll up like, “Next”
– Tut ki, “Ne var?”Kaydırıyorum, Yukarı kaydırıyorum,” sonraki”
Guess who’s getting ‘exed? Like, next
– Başlarken kim tahmin exed? Gelecek
Guess who’s getting ‘exed
– Tahmin et kim ‘exed’ alıyor
You made a choice that’s yo’ bad, single life ain’t so bad
– Kötü bir seçim yaptın, bekar hayat o kadar da kötü değil
But we ain’t finna go there, something’s off, I’ll tell you why
– Ama finna oraya gitmeyecek, bir şeyler ters gidiyor, sana nedenini söyleyeyim
Guess who’s goin’ to jail tonight
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek
Wanna play? Play in the cell, yeah
– Oynamak ister misin? Hücrede oyna, Evet
I could scream and shout, let it out
– Çığlık atabilir ve çığlık atabilirim, bırak gitsin

I’ll be honest, we all liars
– Dürüst olacağım, hepimiz yalancıyız
I’ll be honest, we all liars
– Dürüst olacağım, hepimiz yalancıyız
I’m pulled over and I got priors
– Kenara çekildim ve sabıkalarım var
Guess we goin’ jail, guess who’s goin’ to jail?
– Tahmin et hapse gireceğiz, tahmin et kim hapse girecek?

Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
(God, God, I need to come up more)
– (Tanrım, Tanrım, daha fazla gelmem gerekiyor)
Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
(I need to come up more)
– (Daha fazla gelmem gerekiyor)
God gon’ post my bail tonight
– Bu gece kefaletimi ödeyeceğim.

God in my cells, that’s my celly
– Tanrım hücrelerimde, bu benim celly’m
Made in the image of God, that’s a selfie
– Tanrı’nın görüntüsünde yapılmış, bu bir selfie
Pray five times a day, so many felonies
– Günde beş kez dua et, çok fazla suç
Who gon’ post my bail? Lord, help me
– Kefaletimi kim ödeyecek? Tanrım, bana yardım et
Hol’ up, Donda, I’m with your baby when I touch back road
– Hol ‘ up, Donda, arka yola dokunduğumda bebeğinle birlikteyim
Told him, “Stop all of that red cap, we goin’ home”
– Ona, “o kırmızı şapkayı Durdur, eve gidiyoruz” dedi”
Not me with all of these sins, casting stones
– Tüm bu günahlarla ben değil, taş döküyorum
This might be the return of The Throne (Throne)
– Bu tahtın dönüşü olabilir (taht)
Hova and Yeezus, like Moses and Jesus
– Hova ve Yeezus, Musa ve İsa gibi
You are not in control of my thesis
– Tezimin kontrolü sende değil.
You already know what I think ’bout think pieces
– Düşünce parçaları hakkında ne düşündüğümü zaten biliyorsun
Before you ask he already told you who he think he is
– Sormadan önce, sana kim olduğunu düşündüğünü söyledi.
Don’t try to jail my thoughts and think pre-cents
– Düşüncelerimi hapse atmaya ve ön sent düşünmeye çalışmayın
I can’t be controlled, reprogrammed, and preset
– Kontrol edilemiyorum, yeniden programlanamıyorum ve önceden ayarlanamıyorum
Reset
– Sıfırlamak
On my cell, in my cell tonight
– Hücremde, hücremde bu gece
Don’t have to see you to touch you, this is what braille look like
– Sana dokunmak için seni görmek zorunda değilim, braille böyle görünüyor
It’s on sight, woo, woo, woo
– Görünürde, woo, woo, woo
If they take me to jail, call my girl, tell her send my mail
– Eğer beni hapse atarlarsa, kızımı Ara, postalarımı göndermesini söyle
We know what Hell look like, still it’s a hell of a life, yikes
– Cehennemin neye benzediğini biliyoruz, yine de cehennem gibi bir hayat, yikes

Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
Guess who’s goin’ to jail tonight?
– Bil bakalım bu gece kim hapse girecek?
God gon’ post my bail tonight
– Bu gece kefaletimi ödeyeceğim.