Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kanye West – Losing My Family* İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lyrics from Snippet
– Snippet’ten şarkı sözleri

Two lessons that he passed along to his children
– Çocuklarına aktardığı iki ders
The first is that not matter what you never abandon your family
– Birincisi, ailenizi asla terk etmediğiniz önemli değil
The second was that not matter what you love unconditionally
– İkincisi, koşulsuz olarak ne sevdiğin önemli değil
It is that kind of love that made my father, the kind of father and the kind of man he is, he vowed that he will never walk away from his family, and he never has
– Babamı böyle bir aşk yaptı, böyle bir baba ve böyle bir adam, ailesinden asla ayrılmayacağına yemin etti ve asla ayrılmadı.
So what it is enough?
– Peki bu yeterli mi?
To my way of thinking it’s only enough for each one of us to become champions in our own right
– Benim düşünceme göre, her birimizin kendi başımıza Şampiyon olması yeterlidir

I know you wanted [?] to bring
– İstediğini biliyorum [?] getirmek
I know I wish I could be
– Biliyorum keşke olabilseydim
Never ever fall in love
– Asla Aşık olma
Oh, no, no, don’t fall in love
– Oh, hayır, hayır, Aşık olma
Don’t, no, no, don’t abandon me
– Hayır, hayır, beni terk etme.
And not the demandin’ me
– Ve demandin’ bana değil
How could I said you never mean?
– Asla demek istemediğini nasıl söylerdim?
That my, my, my family
– Bu benim, benim, benim ailem
My, my, my family
– ,, Ailem benim
My family
– Ailem
I’m losing my family
– Ailemi kaybediyorum.
I’m losing my family
– Ailemi kaybediyorum.
I’m losing my family
– Ailemi kaybediyorum.
Losing my family
– Ailemi kaybetmek
Bow down to another ring
– Başka bir yüzüğe eğil
I thought I’d never see
– Hiç göremeyeceğimi sanıyordum.
Oh, Lord led me
– Oh, Tanrım beni yönlendirdi
Writing on the wall
– Duvarda yazı
That thought was only
– Bu düşünce sadece
She’s screaming at me
– Bana bağırıyor
Daddy, why could you leave?
– Baba, neden gidebildin?
Daddy, how could you leave?
– Baba, nasıl gidebilirsin?
Come back tonight, baby
– Bu gece gel bebeğim.
Come back tonight, daddy, please
– Bu gece geri gel, baba, lütfen
Daddy, how could you leave? (Two lessons that he passed along to his child)
– Baba, nasıl gidebilirsin? (Çocuğuna aktardığı iki ders)
Daddy, how could you leave? (The first, is that, no matter what, you never abandon your family)
– Baba, nasıl gidebilirsin? (Birincisi, ne olursa olsun, ailenizi asla terk etmiyorsunuz)
We all know I [?] (The second, is that, no matter what, you never abandon your family)
– Hepimiz biliyorum [?(İkincisi, ne olursa olsun, ailenizi asla terk etmiyorsunuz)
My family, that’s all me (Is that, no matter what, you never abandon your family)
– Ailem, hepsi bu (ne olursa olsun, aileni asla terk etmiyorsun)
I wish I never screamed (Is that, no matter what, you never abandon your family)
– Keşke hiç çığlık atmasaydım (ne olursa olsun, aileni asla terk etmiyorsun)
Alcohol is all we need (Is that, no matter what, you never abandon your family)
– İhtiyacımız olan tek şey alkol (ne olursa olsun, ailenizi asla terk etmiyorsunuz)
These things, these things, these things (Is that, no matter what, you never abandon your family, is that, no matter what, you never abandon your family)
– Bu şeyler, bu şeyler, bu şeyler (ne olursa olsun, ailenizi asla terk etmiyorsunuz, ne olursa olsun, ailenizi asla terk etmiyorsunuz)
These things, these things (Is that, no matter what, you never abandon your family)
– Bu şeyler, bu şeyler (ne olursa olsun, ailenizi asla terk etmiyorsunuz)
Things I never mean (It is that love)
– Asla demek istemediğim şeyler (bu aşk)
Come love me (That made my father the kind of father and kind of man he is)
– Gel beni sev (babamı böyle bir baba ve böyle bir adam yaptı)
Come love me (He vowed that he would never walk away from his family, and he never has)
– Gel beni sev (ailesinden asla ayrılmayacağına yemin etti ve asla yapmadı)