Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kanye West – Mr. Miyagi İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lyrics from Live Performance
– Canlı Performanstan Şarkı Sözleri

What up (Pluto the G.O.A.T.)
– N’aber (Pluto G.O.A.T.)
Yeah (Goin’ dummy on these hoes)
– Evet (Bu çapaların üzerinde kukla gibi)
Yeah, yeah (AyoAA)
– Evet, evet (AyoAA)

Hey miss, I’m your Mr. Miyagi
– Hey bayan, ben sizin Bay Miyagi’nizim.
I’ma come and kick it in the Balenciagi’
– Gelip Balenciagi’de tekmeleyeceğim.
Don’t text me in the mornin’, bae, I’m groggy
– Sabah bana mesaj atma bae, halsizim.
Text me, no FaceTime, I’m too groggy
– Mesaj at, FaceTime yok, çok halsizim.

Yeah-yeah, if I dig in my bag, it’s an M (Yeah, yeah)
– Evet-evet, eğer çantamı kazarsam, bu bir M (Evet, evet)
‘Bout to put a lil’ bitch on a film (Yeah, yeah, what?)
– Bir filme küçük bir orospu koymak için (Evet, evet, ne?)
I done took off in air, I can’t see him (Yeah, yeah)
– Havaya uçtum, onu göremiyorum (Evet, evet)
Bound to geeking before the codeine (Yeah, yeah, what?)
– Kodeinden önce geeking’e bağlı (Evet, evet, ne?)
Know the chief, I’m ahead of my time (Yeah, yeah)
– Şefi tanıyın, vaktimin önündeyim (Evet, evet)
Got Chanel coat and then bought a nine (Yeah, yeah)
– Chanel’in ceketini aldım ve sonra dokuz tane aldım (Evet, evet).
Keepin’ up with me, one of a kind (Yeah, yeah)
– Benimle kalıyorsun, türünün tek örneği (Evet, evet)
Real ones know me from time
– Gerçek olanlar beni zaman zaman tanır.

She say, “Tuck it in,” fuck it then, you gon’ have to tuck it in (What?)
– “İçine sok” dedi, siktir et o zaman, içine sokmak zorunda kalacaksın (Ne?)
You gon’ wear the boots up, B
– Botları giyeceksin, B
I can’t suffer, you’s a thief
– Acı çekemem, sen bir hırsızsın.
I’m like, “No, not ankle boots, I need the ones up to the knee”
– “Hayır, ayak bileği botu değil, dizine kadar olanlara ihtiyacım var.”
I don’t fuck with niggas’ tweets
– Zencilerin tweet’leriyle dalga geçmiyorum.
I don’t need the therapy (Ah)
– Terapiye ihtiyacım yok (Ah)
Bump-bump, I get money, uh, I don’t bump-bi-di-bump-bump (Huh?)
– Bump-bump, para alıyorum, uh, bump-bi-di-bump-bump yapmıyorum (Ha?)
I don’t wanna fall for my troop, I go won-won (Ah)
– Askerime aşık olmak istemiyorum, kazan-kazan (Ah)
We gon’ run it up, run it up, I’m goin’ dumb-dumb
– Koşacağız, koşacağız, ben aptal aptal gidiyorum.
They need to go uh, ‘fore I bump, bump them
– Ah gitmek, ‘bump I ön plana ihtiyaçları var, onları çarpmak
I get to hop on the mine, fell in love for the night (Mine, night)
– Madene atlayacağım, geceye aşık olacağım (Benimki, gece)
You don’t say what you want, what is you doing right? (Want, right)
– Ne istediğini söylemiyorsun, ne yapıyorsun? (İsterseniz, doğru)
That’s up for the mind, now I’m down for the mood (Huh, mood)
– Bu akıl için, şimdi ruh hali için aşağıdayım (Huh, ruh hali)
Act out for a move, going south on you, no? (Huh, oh)
– Bir hareket için dışarı hareket, Güney mi oluyor, değil mi? (Huh, oh)

Hey miss, I’m your Mr. Miyagi (Your Miyagi)
– Hey bayan, ben sizin Bay Miyagi’nizim.
I’ma come and kick it in the Balenciagi’ (Oh)
– Gelip Balenciagi’de tekmeleyeceğim (Oh)
Don’t text me in the mornin’, bae, I’m groggy (Woah)
– Sabah bana mesaj atma bae, halsizim.
Text me, no FaceTime, I’m too groggy (Oh)
– Mesaj at, FaceTime yok, çok halsizim (Oh)

If I dig in my bag, it’s an M (Yeah, yeah)
– Çantamı kazarsam, bu bir M (Evet, evet)
Had to put a lil’ bitch on a film (Yeah, yeah)
– Bir filme küçük bir kaltak koymak zorunda kaldım (Evet, evet)
I done took off in air, I can’t see him (Yeah, yeah, Yeah)
– Havaya uçtum, onu göremiyorum (Evet, evet, Evet)
Bound to geeking before the codeine (Yeah, yeah)
– Kodeinden önce geeking’e bağlı (Evet, evet)
Know the chief, I’m ahead of my time (Yeah, yeah)
– Şefi tanıyın, vaktimin önündeyim (Evet, evet)
Got Chanel coat and then bought a nine (Yeah, yeah)
– Chanel’in ceketini aldım ve sonra dokuz tane aldım (Evet, evet).
Keepin’ up with me, one of a kind (Yeah, yeah)
– Benimle kalıyorsun, türünün tek örneği (Evet, evet)
Real ones know me from time (Ahh)
– Gerçek olanlar beni zamandan tanıyor (Ahh)

Rockstar stunts the navy jean jacket ho, bitch
– Rockstar donanma jean ceket ho, orospu stunts
I might take a jet to Calabasas just to fuck my old bitch (Woah)
– Yaşlı kaltağımı sikmek için Calabasas’a bir jet atabilirim.
Push up on an opp, be on that dumb shit
– Bir opp’ye bas, o aptal bokun üstünde ol
Homixide in the box, yeah, they on dumb shit
– Kutusunda Homixide, Evet, aptal karıştılar
I just fucked up the function, I just fucked it up (Woah)
– Sadece işlevi berbat ettim, sadece berbat ettim (Woah)
I just fucked up the function, I just fucked it up
– Sadece işlevi berbat ettim, sadece berbat ettim