Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

King Von – War İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Banger
– (Sosis
DJ on the beat, so it’s a banger)
– DJ ritimde, bu yüzden bir patlama)
Von
– Von

Nigga, I’ll be damned (Who?)
– Zenci, lanetleneceğim (Kim?)
If a nigga think he finna take me out, this shit ain’t sweet (Huh? Boom, boom)
– Eğer bir zenci beni dışarı çıkaracağını düşünüyorsa, bu hiç hoş değil (Ha? Boom, boom)
Nigga, I ain’t goin’, I’m back, I’m blowin’ (Yeah)
– Zenci, gitmiyorum, geri döndüm, sakso çekiyorum (Evet)
I’ll be at the crib every day of the week (Shit)
– Haftanın her günü beşikte olacağım.
Remember it was nights I couldn’t even sleep (Huh? Huh?)
– Uyuyamadığım geceler olduğunu hatırlıyor musun? Ha?)
War outside, niggas couldn’t even eat (Damn, damn)
– Dışarıda savaş, zenciler yemek bile yiyemedi (Lanet olsun, lanet olsun)
I was sixteen with a carbon fifteen (Yeah)
– On altı yaşındaydım ve on beş yaşındaydım (Evet).
Motherfuckers gotta die and it ain’t gon’ be me (Von, huh?)
– Orospu çocukları ölmeli ve ben olmayacağım (Von, ha?)
Shootin’ shit sun up ’til the sun down (Uh)
– Güneş batana kadar bok güneşi vuruyor (Uh)
He was just playin’ tough, he gon’ run out (Uh-huh)
– Sadece sert oynuyordu, kaçacaktı (Uh-huh)
All these bitch ass niggas tellin’, really start to take the fun out (He get too wild)
– Tüm bunlar götlü zenciler söylüyorum, gerçekten eğlenceli almak için (çok vahşi olsun O)başlangıç
I’m the type of nigga go to church with my gun out (In a shootout)
– Ben kiliseye silahımla giden bir zenciyim (Çatışmada).
Gotta pray for my gun, he get too wild (He get too wild)
– Silahım için dua etmeliyim, çok vahşileşti (Çok vahşileşti)
I’m the first name they said in a shootout (In a shootout)
– Bir çatışmada söyledikleri ilk isim benim (Çatışmada)
God textin’ me like, “It’s gettin’ too crowded” (Damn, damn)
– Tanrı textın’ benim gibi, “It’s gettin’ çok kalabalık” (Lanet, lanet)

Police they catch me, I’m too silent (Damn)
– Polis beni yakalarlar, çok sessizim (Kahretsin)
My name speak volume, I’m too violent (Huh?)
– Adım yüksek sesle konuşuyor, çok şiddetliyim (Ha?)
Niggas actin’ tough, run it up then I’ma lay him down like two pallets (Boom, boom)
– Zenciler sert davranıyorlar, koşuyorlar, sonra onu iki palet gibi yatırıyorum (Boom, boom)
Dress a nigga up like a new stylist (Uh-huh)
– Bir zenciyi yeni bir stilist gibi giydir (Uh-huh)
Out for a year, nigga, when the trial is? (Uh-huh)
– Duruşma ne zaman dışarı bir yıl boyunca, zenci,? (Uh-huh)
Would’ve bought a bitch a car but she had some mileage (Uh-huh)
– Orospuya araba alırdı ama kilometresi vardı (Uh-huh)
If he say what he saw, we gon’ cut his eyelid (Boom, boom, boom)
– Eğer ne gördüğünü söyle eğer o, (Boom, boom, boom)göz kapağı kestiğini gon’ biz

Nigga, I’ll be damned (Damn)
– Zenci, lanetleneceğim.
If a nigga think he finna take me out, this shit ain’t sweet (Nah, nah)
– Eğer bir zenci beni dışarı çıkaracağını düşünüyorsa, bu hiç hoş değil (Hayır, hayır)
Nigga, I ain’t goin’, I’m back, I’m blowin’ (Huh?)
– Zenci, gitmiyorum, geri döndüm, sakso çekiyorum (Ha?)
I’ll be at the crib every day of the week (Boom, boom)
– Haftanın her günü beşikte olacağım (Boom, boom)
Remember it was nights I couldn’t even sleep (Yeah)
– Unutma uyuyamadığım gecelerdi (Evet)
War outside, niggas couldn’t even eat (Shit)
– Dışarıda savaş, zenciler yemek bile yiyemiyordu.
I was sixteen with a carbon fifteen (Huh? Huh?)
– On altı yaşındaydım ve on beş yaşındaydım (Ha? Ha?)
Motherfuckers gotta die and it ain’t gon’ be me (Damn, damn)
– Orospu çocukları ölmeli ve ben olmayacağım (Lanet olsun, lanet olsun)
Shootin’ shit sun up ’til the sun down (Yeah)
– Güneş batana kadar bok güneşi vuruyor (Evet)
He was just playin’ tough, he gon’ run out (Uh-huh)
– Sadece sert oynuyordu, kaçacaktı (Uh-huh)
All these bitch ass niggas tellin’, really start to take the fun out (Uh-huh)
– Bütün bu orospu zencileri, gerçekten eğlenceyi çıkarmaya başladıklarını söylüyor (Uh-huh)
I’m the type of nigga go to church with my gun out (With my gun out)
– Zenci tipi kiliseye silahımla (silahımla dışarı)dışarı çıkacağım
Gotta pray for my gun, he get too wild (He get too wild)
– Silahım için dua etmeliyim, çok vahşileşti (Çok vahşileşti)
I’m the first name they said in a shootout (In a shootout)
– Bir çatışmada söyledikleri ilk isim benim (Çatışmada)
God textin’ me like, “It’s gettin’ too crowded” (Damn, damn)
– Tanrı textın’ benim gibi, “It’s gettin’ çok kalabalık” (Lanet, lanet)

Oh, you ’bout it? (Uh-huh)
– Oh, buna ne dersin? (Uh-huh)
Rob you, ain’t shit you gon’ do ’bout it (Uh-huh)
– Seni soymak, bu konuda yapacağın bir bok değil (Uh-huh)
My lil’ bitch want a new body (What?)
– Benim küçük kaltağım yeni bir beden istiyor (Ne?)
My bullets come get you fast like a Bugatti (Grrah, grrah)
– Mermilerim gelip seni bir Bugatti gibi çabucak alır (Grrah, grrah)
I’m goin’ Scotty like too hotty (Yeah)
– Scotty gibi gidiyorum (Evet)
You gettin’ shot up if you too cocky (What?)
– Çok ukalaysan vurulacaksın (Ne?)
We slide with sticks like we play hockey
– Hokey oynuyormuşuz gibi sopalarla kayıyoruz.
And you not a killer if you only got two bodies, damn (Boom, boom, boom, boom)
– Ve eğer sadece iki cesedin varsa katil değilsin, kahretsin (Boom, boom, boom, boom)
Run out (Yeah), hustle to sun up to sun down (Uh-huh)
– Koşun (Evet), güneşe doğru koşun güneşe doğru koşun (Uh-huh)
We got some money, it’s fun now (It’s fun)
– Biraz paramız var, şimdi eğlenceli (Eğlenceli)
Last nigga dissed King Von got gunned down (Grrah, grrah)
– Kral Von vurularak öldürüldü (Grrah, grrah)
Damn, what now? (What?)
– Kahretsin, şimdi ne olacak? (Ne?)
It was funny but now it’s not fun now (It’s not fun now)
– Komikti ama şimdi eğlenceli değil (Şimdi eğlenceli değil)
I was bummy, now look who the bum now
– Ben berbattım, şimdi bak şimdi kim berduş
A nigga tried Von, I bet he get gunned down (Boom, boom, boom)
– Bir zenci Von’u denedi, bahse girerim vurulur (Boom, boom, boom)

Nigga, I’ll be damned (Damn)
– Zenci, lanetleneceğim.
If a nigga think he finna take me out, this shit ain’t sweet (Nah, nah)
– Eğer bir zenci beni dışarı çıkaracağını düşünüyorsa, bu hiç hoş değil (Hayır, hayır)
Nigga, I ain’t goin’, I’m back, I’m blowin’ (Huh?)
– Zenci, gitmiyorum, geri döndüm, sakso çekiyorum (Ha?)
I’ll be at the crib every day of the week (Boom, boom)
– Haftanın her günü beşikte olacağım (Boom, boom)
Remember it was nights I couldn’t even sleep (Yeah)
– Unutma uyuyamadığım gecelerdi (Evet)
War outside, niggas couldn’t even eat (Shit)
– Dışarıda savaş, zenciler yemek bile yiyemiyordu.
I was sixteen with a carbon fifteen (Huh? Huh?)
– On altı yaşındaydım ve on beş yaşındaydım (Ha? Ha?)
Motherfuckers gotta die and it ain’t gon’ be me (Damn, damn)
– Orospu çocukları ölmeli ve ben olmayacağım (Lanet olsun, lanet olsun)
Shootin’ shit sun up ’til the sun down (Yeah)
– Güneş batana kadar bok güneşi vuruyor (Evet)
He was just playin’ tough, he gon’ run out (Uh-huh)
– Sadece sert oynuyordu, kaçacaktı (Uh-huh)
All these bitch ass niggas tellin’, really start to take the fun out (Uh-huh)
– Bütün bu orospu zencileri, gerçekten eğlenceyi çıkarmaya başladıklarını söylüyor (Uh-huh)
I’m the type of nigga go to church with my gun out (With my gun out)
– Zenci tipi kiliseye silahımla (silahımla dışarı)dışarı çıkacağım
Gotta pray for my gun, he get too wild (He get too wild)
– Silahım için dua etmeliyim, çok vahşileşti (Çok vahşileşti)
I’m the first name they said in a shootout (In a shootout)
– Bir çatışmada söyledikleri ilk isim benim (Çatışmada)
God textin’ me like, “It’s gettin’ too crowded” (Damn, damn)
– Tanrı textın’ benim gibi, “It’s gettin’ çok kalabalık” (Lanet, lanet)