Kiyo, Because - Ano na Tagalogca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kiyo, Because - Ano na Tagalogca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Pew mew mew mew pew
- Pew mew mew mew pew
Pememew mew mew mew pew
- Pememew mew mew mew pew
Pew mew mew mew pew
- Pew mew mew mew pew
Pememew memew memew
- Pememew memew memew

Para kang bahaghari
- Bir gökkuşağı gibisin
Sa liwanag, iyong nadali
- Işıkta düşersin.
Kung hindi ikaw ang pinangako
- Eğer vaat edilen sen değilsen
Mabuti na lang na maging isang pari
- Rahip olmak iyidir.
Sa kamandag na taglay ay grabe
- Ve yakalandığımız noktaya kadar.
Walang sinabi mga babae
- Hiçbir şey kadın demedi
Sa karilagan, kapag dumaan
- İhtişam içinde, geçerken
Kasalanan ko na naman dahil naakit sa
- Benim hatam yüzünden
Pula mo na labi, sa-
- Sen kırmızısın, açık-
Na nakatitig ka sa 'kin pa-
- Sen de yerinde dur.-
Lagi at sa pagdilat sa umaga
- Yine ve sabah parlaması
Tinig mo ang panggising sa 'kin
- Kin için ödemek zorunda.
Na parang pelikula
- Bir film gibi geliyor
'di na kailangang mag-cinema
- c'ye gerek yok
Ikaw ang buong istorya
- Bütün hikaye sensin.
Sabay boses mo ang nagsisilbi na musika
- Servis müziğini seslendirdikten sonra
Sining sa museo na tanging diyos lamang ang nagpinta
- Sadece Tanrı'nın çizdiği müzede sanat
Nakita kita na parang anghel
- Seni bir melek gibi gördüm.
Para sa 'kin at hindi sa iba
- Benim için ve başkaları için değil
Ang hirap nang magbida ang isa na extra
- Exatra'da rol alan kişinin zorluğu
Sa litrato na 'di para sa kanya
- Onun için bir fotoğraf.
Wala na 'kong masabi... ayaw ko na (hahahaha)
- Söyleyecek bir şeyim yok... İstemiyorum (hahahaha)
Ba-bye na po
- Ba-bye

"ayaw ko na, ba-bye na po
- "hayır, hayır. Hoşçakal.
Sayonara, arigato"
- Sayonara, arigato"
Sabi niya, aray ko po
- Dedi, biliyorum.
'tang ina, gaan sa loob
- Tay, gidelim, gidelim.
Ba't para bang nasa bahay ako
- Kendimi evimdeymiş gibi hissetmiyorum.
Kahit na nandu'n ako
- Orada olsam bile
Sa tabi niya, ano na po?
- Onu tanıyorsun, değil mi?
Kasi naman ang tagal na kitang crush
- Buna C deniyor.
Ang feelings ko ay parang bus
- Benim f bir otobüs gibi
Ang hirap na 'pag iatras
- Çekilme zorluğu
(AYEE YEAH!)
- (EVET EVET!)
'wag kang ganyan
- öyle olma
Kung gusto mong ipakita eh 'di 'wag mong takpan
- Eğer örtbas etmek istemediğini göstermek istiyorsan
Nagkaro'n na ng katok kahit 'di ako pakwan
- Karpuz olsam bile kapı çalarım.
Nahuhulog nang tuluyan sa iyong pagsanjan
- Sonsuza kadar yourjj düşen
Napahulog, kaya nga nag-iipon nang buwan-buwan
- Tükenmiş, bu yüzden aydan aya birikiyor
'wag ka na kasing lumapit
- o kadar yakın olma
Lalo na 'kong naaakit, biro lang
- Özellikle ' Çekiciyim, sadece şaka yapıyorum
(haha, psst, oy dito ka lang)
- (haha, psst, hepsi bu)
Talagang gusto ko nang (ano?)
- (Ne?gerçekten çok istiyorum )
Magmahal pero masasaktan (saan?)
- Sevmek ama kırılmak (nerede?)
Lang ako, teka lang wala na 'kong mapaglagyan
- Biliyorum, yapabileceğimi sanmıyorum.
Kaya pag-ibig natin hanggang titigan na lang
- Bu yüzden bakana kadar seviyoruz
Gin 'tsaka pomelo 'pag terno
- Gin'saka pomelo ' pag terno
Oh kay sara itimpla, ang kwarto ay tila may yelong pitsel
- Sara ıtipla'ya göre, odada bir sürahi buz varmış gibi görünüyor.
Ngunit diyan sa buhay mo, ang hirap dahil ako'y extra
- Ama senin hayatında zorluk exatra olduğum içindir.
Bawal magbida, wala 'kong papel
- Kağıt yok, kağıt yok.
Paylaş: