Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kodak Black – Before I Go İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Can’t nobody take it away from me
– Kimse onu benden alamaz.

I’m in these waters, but I don’t know how to swim
– Bu sulardayım, ama nasıl yüzeceğimi bilmiyorum
Got all these problems, but I don’t know how to deal with it
– Bütün bu sorunlar var, ama bununla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
I miss my mama’s face, I’m still a kid
– Annemin yüzünü özledim, ben hala bir çocuğum
Everything my mama say, I try to remember it
– Annemin söylediği her şeyi hatırlamaya çalışıyorum.
My youngin five, he say he dyin’ to live
– Beş yaşındayım, yaşamak için öldüğünü söylüyor
I don’t know why, but they be plotting to kill me
– Nedenini bilmiyorum ama beni öldürmek için komplo kuruyorlar.
Can’t let nobody take me away from my children
– Kimsenin beni çocuklarımdan almasına izin veremem.
Can’t let nobody take me away from these millions
– Kimsenin beni bu milyonlardan almasına izin veremem.
Everybody gon’ die before I go, go
– Ben gitmeden herkes ölecek, git
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.

Everybody gon’ die before I leave
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
I know ’bout the art of war and I know how it got to be
– Savaş sanatını biliyorum Ve nasıl olması gerektiğini biliyorum
Boy you take me out the game, I’ma make you find me from the three
– Tanrım, beni oyundan çıkarırsan, beni üç kişiden bulmanı sağlayacağım.
I’ma make you stand up in the paint, I’ma make it harder than you think
– Seni boyanın içinde ayağa kaldıracağım, düşündüğünden daha da zorlaştıracağım
They be hatin’ on a nigga, it don’t matter ’cause I’m heaven sent
– Bir zenciyi hatin’ onlar, hiç fark etmez, çünkü cennet gönderdi ediyorum
They waitin’ on a nigga, but I know it’s out of jealousy
– Bir zenciyi bekliyorlar, ama kıskançlıktan olduğunu biliyorum
Shooters on the roof of my residence just like the President’s
– Evimin çatısındaki atıcılar tıpkı Başkanınki gibi
And a shooter in the coupe, step on shit, only keep tellin’ me (Yeah, yeah)
– Ve kupadaki bir tetikçi, boka bas, sadece bana söylemeye devam et (Evet, Evet)

I’m in these waters, but I don’t know how to swim
– Bu sulardayım, ama nasıl yüzeceğimi bilmiyorum
Got all these problems, I don’t know how to deal with ’em
– Bütün bu sorunlar var, onlarla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
I’m in my mama’s face, I’m still a kid
– Annemin yüzündeyim, hala bir çocuğum.
Everything my mama say, I try to remember
– Annemin söylediği her şeyi hatırlamaya çalışıyorum.
My youngin five, he say he dyin’ to live
– Beş yaşındayım, yaşamak için öldüğünü söylüyor
I don’t know why, but they be plottin’ to kill me
– Ben öldürmek için bir neden, ama plottin onlar bilmiyorum bana
Can’t let nobody take me away from my children
– Kimsenin beni çocuklarımdan almasına izin veremem.
Can’t let nobody take me away from these millions
– Kimsenin beni bu milyonlardan almasına izin veremem.
Everybody gon’ die before I go (Before I go)
– Gitmeden önce herkes ölecek (gitmeden önce)
Everybody gon’ die before I go, oh
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon’ die before I go, oh
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.

I been going way too hard on the pills
– Haplarla çok uğraştım.
It seem like that’s the only way I can feel sometimes
– Bazen böyle hissedebiliyorum.
If I could, I’d fill my cup up with tears
– Eğer yapabilseydim, bardağımı gözyaşlarıyla doldururdum
I know my haters would love to hear how a vulture cry
– Nefretçilerimin akbabanın nasıl ağladığını duymaktan mutluluk duyacağını biliyorum
I’ma be so high the day I go, I’ma be so fuckin’ fresh
– Gittiğim gün çok uçacağım, çok taze olacağım
I pray to God to take it slow, call my number next
– Yavaş olması için Tanrı’ya dua ediyorum, bir sonraki numaramı Ara
I don’t know why these niggas hatin’ and they want my flesh
– Bu zencilerin neden nefret ettiğini ve etimi istediklerini bilmiyorum.
All the real niggas appreciate me and what I done for this
– Tüm gerçek zenciler beni ve bunun için ne yaptığımı takdir ediyor
I’m in these waters and I feel myself sinkin’
– Bu sulardayım ve kendimi günahkar hissediyorum
I never died, no more, I really told my baby
– Hiç ölmedim, daha fazla değil, gerçekten bebeğime söyledim
I let my pain be on display because I’m famous
– Acımın sergilenmesine izin verdim çünkü ünlüyüm
These niggas scared of me, so they gon’ have to snake me
– Bu zenciler benden korkuyor, bu yüzden beni yılanlamak zorunda kalacaklar
I don’t wanna die for love, can’t let ’em get the best of me
– Aşk için ölmek istemiyorum, benden en iyisini almalarına izin veremem
I’m a big ol’ stepper, I don’t need no stepper ’cause I’ma step for me
– Ben büyük bir stepçiyim, stepçiye ihtiyacım yok çünkü benim için adım atıyorum
Even though I’m a thug, I listen to mama, man, she lashin’ me
– Ben bir haydut olmama rağmen, annemi dinliyorum, dostum, beni kırbaçlıyor
I keep the ‘5 when I lay down, ’cause I can’t rest in peace
– Uzandığımda ‘ 5’i saklıyorum, çünkü huzur içinde uyuyamıyorum

I’m in these waters, but I don’t know how to swim
– Bu sulardayım, ama nasıl yüzeceğimi bilmiyorum
Got all these problems, but I don’t know how to deal with it
– Bütün bu sorunlar var, ama bununla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
I miss my mama’s face, I’m still a kid
– Annemin yüzünü özledim, ben hala bir çocuğum
Everything my mama say, I try to remember it
– Annemin söylediği her şeyi hatırlamaya çalışıyorum.
My youngin five, he say he dyin’ to live
– Beş yaşındayım, yaşamak için öldüğünü söylüyor
I don’t know why, but they be plotting to kill me
– Nedenini bilmiyorum ama beni öldürmek için komplo kuruyorlar.
Can’t let nobody take me away from my children
– Kimsenin beni çocuklarımdan almasına izin veremem.
Can’t let nobody take me away from these millions
– Kimsenin beni bu milyonlardan almasına izin veremem.
Everybody gon’ die before I go, oh
– Ben gitmeden önce herkes ölecek, oh
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon’ die before I go, woah
– Ben gitmeden önce herkes ölecek.