Kodak Black - Before I Go İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kodak Black - Before I Go İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Can't nobody take it away from me
- Kimse onu benden alamaz.

I'm in these waters, but I don't know how to swim
- Bu sulardayım, ama nasıl yüzeceğimi bilmiyorum
Got all these problems, but I don't know how to deal with it
- Bütün bu sorunlar var, ama bununla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
I miss my mama's face, I'm still a kid
- Annemin yüzünü özledim, ben hala bir çocuğum
Everything my mama say, I try to remember it
- Annemin söylediği her şeyi hatırlamaya çalışıyorum.
My youngin five, he say he dyin' to live
- Beş yaşındayım, yaşamak için öldüğünü söylüyor
I don't know why, but they be plotting to kill me
- Nedenini bilmiyorum ama beni öldürmek için komplo kuruyorlar.
Can't let nobody take me away from my children
- Kimsenin beni çocuklarımdan almasına izin veremem.
Can't let nobody take me away from these millions
- Kimsenin beni bu milyonlardan almasına izin veremem.
Everybody gon' die before I go, go
- Ben gitmeden herkes ölecek, git
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.

Everybody gon' die before I leave
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
I know 'bout the art of war and I know how it got to be
- Savaş sanatını biliyorum Ve nasıl olması gerektiğini biliyorum
Boy you take me out the game, I'ma make you find me from the three
- Tanrım, beni oyundan çıkarırsan, beni üç kişiden bulmanı sağlayacağım.
I'ma make you stand up in the paint, I'ma make it harder than you think
- Seni boyanın içinde ayağa kaldıracağım, düşündüğünden daha da zorlaştıracağım
They be hatin' on a nigga, it don't matter 'cause I'm heaven sent
- Bir zenciyi hatin' onlar, hiç fark etmez, çünkü cennet gönderdi ediyorum
They waitin' on a nigga, but I know it's out of jealousy
- Bir zenciyi bekliyorlar, ama kıskançlıktan olduğunu biliyorum
Shooters on the roof of my residence just like the President's
- Evimin çatısındaki atıcılar tıpkı Başkanınki gibi
And a shooter in the coupe, step on shit, only keep tellin' me (Yeah, yeah)
- Ve kupadaki bir tetikçi, boka bas, sadece bana söylemeye devam et (Evet, Evet)

I'm in these waters, but I don't know how to swim
- Bu sulardayım, ama nasıl yüzeceğimi bilmiyorum
Got all these problems, I don't know how to deal with 'em
- Bütün bu sorunlar var, onlarla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
I'm in my mama's face, I'm still a kid
- Annemin yüzündeyim, hala bir çocuğum.
Everything my mama say, I try to remember
- Annemin söylediği her şeyi hatırlamaya çalışıyorum.
My youngin five, he say he dyin' to live
- Beş yaşındayım, yaşamak için öldüğünü söylüyor
I don't know why, but they be plottin' to kill me
- Ben öldürmek için bir neden, ama plottin onlar bilmiyorum bana
Can't let nobody take me away from my children
- Kimsenin beni çocuklarımdan almasına izin veremem.
Can't let nobody take me away from these millions
- Kimsenin beni bu milyonlardan almasına izin veremem.
Everybody gon' die before I go (Before I go)
- Gitmeden önce herkes ölecek (gitmeden önce)
Everybody gon' die before I go, oh
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon' die before I go, oh
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.

I been going way too hard on the pills
- Haplarla çok uğraştım.
It seem like that's the only way I can feel sometimes
- Bazen böyle hissedebiliyorum.
If I could, I'd fill my cup up with tears
- Eğer yapabilseydim, bardağımı gözyaşlarıyla doldururdum
I know my haters would love to hear how a vulture cry
- Nefretçilerimin akbabanın nasıl ağladığını duymaktan mutluluk duyacağını biliyorum
I'ma be so high the day I go, I'ma be so fuckin' fresh
- Gittiğim gün çok uçacağım, çok taze olacağım
I pray to God to take it slow, call my number next
- Yavaş olması için Tanrı'ya dua ediyorum, bir sonraki numaramı Ara
I don't know why these niggas hatin' and they want my flesh
- Bu zencilerin neden nefret ettiğini ve etimi istediklerini bilmiyorum.
All the real niggas appreciate me and what I done for this
- Tüm gerçek zenciler beni ve bunun için ne yaptığımı takdir ediyor
I'm in these waters and I feel myself sinkin'
- Bu sulardayım ve kendimi günahkar hissediyorum
I never died, no more, I really told my baby
- Hiç ölmedim, daha fazla değil, gerçekten bebeğime söyledim
I let my pain be on display because I'm famous
- Acımın sergilenmesine izin verdim çünkü ünlüyüm
These niggas scared of me, so they gon' have to snake me
- Bu zenciler benden korkuyor, bu yüzden beni yılanlamak zorunda kalacaklar
I don't wanna die for love, can't let 'em get the best of me
- Aşk için ölmek istemiyorum, benden en iyisini almalarına izin veremem
I'm a big ol' stepper, I don't need no stepper 'cause I'ma step for me
- Ben büyük bir stepçiyim, stepçiye ihtiyacım yok çünkü benim için adım atıyorum
Even though I'm a thug, I listen to mama, man, she lashin' me
- Ben bir haydut olmama rağmen, annemi dinliyorum, dostum, beni kırbaçlıyor
I keep the '5 when I lay down, 'cause I can't rest in peace
- Uzandığımda ' 5'i saklıyorum, çünkü huzur içinde uyuyamıyorum

I'm in these waters, but I don't know how to swim
- Bu sulardayım, ama nasıl yüzeceğimi bilmiyorum
Got all these problems, but I don't know how to deal with it
- Bütün bu sorunlar var, ama bununla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
I miss my mama's face, I'm still a kid
- Annemin yüzünü özledim, ben hala bir çocuğum
Everything my mama say, I try to remember it
- Annemin söylediği her şeyi hatırlamaya çalışıyorum.
My youngin five, he say he dyin' to live
- Beş yaşındayım, yaşamak için öldüğünü söylüyor
I don't know why, but they be plotting to kill me
- Nedenini bilmiyorum ama beni öldürmek için komplo kuruyorlar.
Can't let nobody take me away from my children
- Kimsenin beni çocuklarımdan almasına izin veremem.
Can't let nobody take me away from these millions
- Kimsenin beni bu milyonlardan almasına izin veremem.
Everybody gon' die before I go, oh
- Ben gitmeden önce herkes ölecek, oh
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Everybody gon' die before I go, woah
- Ben gitmeden önce herkes ölecek.
Paylaş: