Kodak Black - Senseless İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Buddah Bless this beat)
- (Buddah bu ritmi korusun)
Don't make no sense
- Anlamsız
How I'm rappin' and I'm thugging, dog
- Nasıl rappin ' ve ben thugging ediyorum, köpek
Don't make no sense
- Anlamsız
I be getting all this money, dog
- Bütün bu parayı alacağım, köpek.
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Know where I'm steppin', dog
- Adım atıyorum. nerede olduğunu, köpek
It don't make no sense, yeah
- Hiç mantıklı değil, Evet
I feel like I'm Kodak Black in 2015
- 2015'te Kodak Black gibi hissediyorum
In the 'Vette with plenty killers, mixing molly with the lean
- "Vette with plenty killers" da molly'yi sıska ile karıştırıyor
It don't make no sense, I catch a body on the scene
- Bu hiç mantıklı değil, olay yerinde bir ceset yakalarım
Just a minor in designer, I was robbing for some jeans
- Sadece küçük bir tasarımcı, kot pantolon için soyuyordum
2012, I was only fourteen
- 2012, sadece on dört yaşındaydım
I was serving dope fiends, I was selling Nomi
- Uyuşturucu satıyordum, Nomi satıyordum
I do no flaggin', dog, been snappin', dog
- Sallanmıyorum, köpek, çırpınıyorum, köpek
And I'm Z'd up 'til the feet up, I be zig-zaggin', dog
- Ve ayaklarım kalkana kadar Z'd'im, zig-zaggin'im, köpek
All I want to do is get a bitch and fuck her raw
- Tek yapmak istediğim bir orospu almak ve onu çiğ sikmek
All I want to do is hit a lick, then hit the mall (Yeah)
- Tek yapmak istediğim bir yalamak, sonra alışveriş merkezine vurmak (Evet)
Fly lifestyle, I'm rocking Amiri with the Louis Vuitton
- Fly lifestyle, Louis Vuitton ile Amiri'yi sallıyorum
Crack rocks samples, if you like it, you get two for one
- Çatlak Kaya örnekleri, Eğer isterseniz, bir tane için iki tane alırsınız
Fly lifestyle, I'm rocking Givenchy with the Dolce Gabbana
- Fly lifestyle, Dolce Gabbana ile Givenchy sallıyorum
Hotbox, sending Yola, smoking ZaZa, pulling up to McDonald's
- Hotbox, Yola gönderme, sigara ZaZa, Mcdonald's'a çekme
Heard you got some guala, don't be stupid, all my niggas robbers
- Biraz guala aldığını duydum, aptal olma, tüm zencilerim soyguncular
Heard you want some problems, keep it cute, 'cause all my niggas shottas
- Bazı sorunlar istediğini duydum, tatlı tut, çünkü tüm zencilerim shottas
I feel like I'm Kodak Black in 2015
- 2015'te Kodak Black gibi hissediyorum
In the 'Vette with plenty killers, mixing molly with the lean
- "Vette with plenty killers" da molly'yi sıska ile karıştırıyor
It don't make no sense, I catch a body on the scene
- Bu hiç mantıklı değil, olay yerinde bir ceset yakalarım
Just a minor in designer, I was robbing for some jeans
- Sadece küçük bir tasarımcı, kot pantolon için soyuyordum
2012, I was only fourteen
- 2012, sadece on dört yaşındaydım
I was serving dope fiends, I was selling Nomi
- Uyuşturucu satıyordum, Nomi satıyordum
I do no flaggin', dog, been snappin', dog
- Sallanmıyorum, köpek, çırpınıyorum, köpek
And I'm Z'd up 'til the feet up, I be zig-zaggin', dog
- Ve ayaklarım kalkana kadar Z'd'im, zig-zaggin'im, köpek
All I want to do is get a bitch and fuck her raw
- Tek yapmak istediğim bir orospu almak ve onu çiğ sikmek
All I want to do is hit a lick, then hit the mall
- Tek yapmak istediğim bir yalamak, sonra alışveriş merkezine vurmak
Ayy, it don't make no sense, I'm putting sticks all in the 'jects
- Ayy, bu hiç mantıklı değil, ben 'jects tüm sopa koyuyorum
And I'm putting bricks back in the bricks and I'm paying everybody rent
- Ve tuğlaları tuğlalara geri koyuyorum ve herkese kira ödüyorum
Niggas say they ain't going for shit, but everybody went
- Zenciler bir bok için gitmediklerini söylüyorlar, ama herkes gitti
I be jacking and wacking, nigga, but I be rapping now and then
- Mastürbasyon ve mastürbasyon yapıyorum, zenci, ama şimdi ve sonra rap yapıyorum
I'm gon' bounce out with that strap, I don't need nobody else
- O kayışla dışarı çıkacağım, başka kimseye ihtiyacım yok
I feel like I'm Kodak Black, I don't see nobody else
- Kodak Black gibi hissediyorum, başka kimseyi görmüyorum
My niggas ain't got no mind, them boys get Jesus outta here
- Zencilerimin aklı yok, çocuklar İsa'yı buradan çıkarın.
My niggas ain't got no mind, they'll kick a demon outta here
- Zenciler benim için bir sakıncası yok, burada bir şeytan oradan kapı dışarı ederler
Ayy, fly lifestyle, I'm rocking Balenci with Chanel
- Ayy, fly lifestyle, Chanel ile balenci'yi sallıyorum
It don't make no sense, another 3.7 M's
- Bu hiç mantıklı değil, başka bir 3.7 M
My niggas don't make no sense, his name fucking wam, bam
- Zencilerimin hiçbir anlamı yok, onun adı lanet olsun, bam, bam
I love that nigga to death, I should've tell him if ion't see him
- O zenciyi ölümüne seviyorum, Eğer onu göremezsem ona söylemeliydim
Ah, everybody know I rob, but I ain't talking Van Dam
- Ah, herkes soyduğumu Biliyor, Ama Van Dam'dan bahsetmiyorum
I have a shoot-out at the park, nigga, I ain't never play around
- Parkta bir atışım var, zenci, asla oynamam
- (Buddah bu ritmi korusun)
Don't make no sense
- Anlamsız
How I'm rappin' and I'm thugging, dog
- Nasıl rappin ' ve ben thugging ediyorum, köpek
Don't make no sense
- Anlamsız
I be getting all this money, dog
- Bütün bu parayı alacağım, köpek.
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Know where I'm steppin', dog
- Adım atıyorum. nerede olduğunu, köpek
It don't make no sense, yeah
- Hiç mantıklı değil, Evet
I feel like I'm Kodak Black in 2015
- 2015'te Kodak Black gibi hissediyorum
In the 'Vette with plenty killers, mixing molly with the lean
- "Vette with plenty killers" da molly'yi sıska ile karıştırıyor
It don't make no sense, I catch a body on the scene
- Bu hiç mantıklı değil, olay yerinde bir ceset yakalarım
Just a minor in designer, I was robbing for some jeans
- Sadece küçük bir tasarımcı, kot pantolon için soyuyordum
2012, I was only fourteen
- 2012, sadece on dört yaşındaydım
I was serving dope fiends, I was selling Nomi
- Uyuşturucu satıyordum, Nomi satıyordum
I do no flaggin', dog, been snappin', dog
- Sallanmıyorum, köpek, çırpınıyorum, köpek
And I'm Z'd up 'til the feet up, I be zig-zaggin', dog
- Ve ayaklarım kalkana kadar Z'd'im, zig-zaggin'im, köpek
All I want to do is get a bitch and fuck her raw
- Tek yapmak istediğim bir orospu almak ve onu çiğ sikmek
All I want to do is hit a lick, then hit the mall (Yeah)
- Tek yapmak istediğim bir yalamak, sonra alışveriş merkezine vurmak (Evet)
Fly lifestyle, I'm rocking Amiri with the Louis Vuitton
- Fly lifestyle, Louis Vuitton ile Amiri'yi sallıyorum
Crack rocks samples, if you like it, you get two for one
- Çatlak Kaya örnekleri, Eğer isterseniz, bir tane için iki tane alırsınız
Fly lifestyle, I'm rocking Givenchy with the Dolce Gabbana
- Fly lifestyle, Dolce Gabbana ile Givenchy sallıyorum
Hotbox, sending Yola, smoking ZaZa, pulling up to McDonald's
- Hotbox, Yola gönderme, sigara ZaZa, Mcdonald's'a çekme
Heard you got some guala, don't be stupid, all my niggas robbers
- Biraz guala aldığını duydum, aptal olma, tüm zencilerim soyguncular
Heard you want some problems, keep it cute, 'cause all my niggas shottas
- Bazı sorunlar istediğini duydum, tatlı tut, çünkü tüm zencilerim shottas
I feel like I'm Kodak Black in 2015
- 2015'te Kodak Black gibi hissediyorum
In the 'Vette with plenty killers, mixing molly with the lean
- "Vette with plenty killers" da molly'yi sıska ile karıştırıyor
It don't make no sense, I catch a body on the scene
- Bu hiç mantıklı değil, olay yerinde bir ceset yakalarım
Just a minor in designer, I was robbing for some jeans
- Sadece küçük bir tasarımcı, kot pantolon için soyuyordum
2012, I was only fourteen
- 2012, sadece on dört yaşındaydım
I was serving dope fiends, I was selling Nomi
- Uyuşturucu satıyordum, Nomi satıyordum
I do no flaggin', dog, been snappin', dog
- Sallanmıyorum, köpek, çırpınıyorum, köpek
And I'm Z'd up 'til the feet up, I be zig-zaggin', dog
- Ve ayaklarım kalkana kadar Z'd'im, zig-zaggin'im, köpek
All I want to do is get a bitch and fuck her raw
- Tek yapmak istediğim bir orospu almak ve onu çiğ sikmek
All I want to do is hit a lick, then hit the mall
- Tek yapmak istediğim bir yalamak, sonra alışveriş merkezine vurmak
Ayy, it don't make no sense, I'm putting sticks all in the 'jects
- Ayy, bu hiç mantıklı değil, ben 'jects tüm sopa koyuyorum
And I'm putting bricks back in the bricks and I'm paying everybody rent
- Ve tuğlaları tuğlalara geri koyuyorum ve herkese kira ödüyorum
Niggas say they ain't going for shit, but everybody went
- Zenciler bir bok için gitmediklerini söylüyorlar, ama herkes gitti
I be jacking and wacking, nigga, but I be rapping now and then
- Mastürbasyon ve mastürbasyon yapıyorum, zenci, ama şimdi ve sonra rap yapıyorum
I'm gon' bounce out with that strap, I don't need nobody else
- O kayışla dışarı çıkacağım, başka kimseye ihtiyacım yok
I feel like I'm Kodak Black, I don't see nobody else
- Kodak Black gibi hissediyorum, başka kimseyi görmüyorum
My niggas ain't got no mind, them boys get Jesus outta here
- Zencilerimin aklı yok, çocuklar İsa'yı buradan çıkarın.
My niggas ain't got no mind, they'll kick a demon outta here
- Zenciler benim için bir sakıncası yok, burada bir şeytan oradan kapı dışarı ederler
Ayy, fly lifestyle, I'm rocking Balenci with Chanel
- Ayy, fly lifestyle, Chanel ile balenci'yi sallıyorum
It don't make no sense, another 3.7 M's
- Bu hiç mantıklı değil, başka bir 3.7 M
My niggas don't make no sense, his name fucking wam, bam
- Zencilerimin hiçbir anlamı yok, onun adı lanet olsun, bam, bam
I love that nigga to death, I should've tell him if ion't see him
- O zenciyi ölümüne seviyorum, Eğer onu göremezsem ona söylemeliydim
Ah, everybody know I rob, but I ain't talking Van Dam
- Ah, herkes soyduğumu Biliyor, Ama Van Dam'dan bahsetmiyorum
I have a shoot-out at the park, nigga, I ain't never play around
- Parkta bir atışım var, zenci, asla oynamam