Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lil Baby & Lil Durk – Please İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Makers)
– (Yapan)
(Run that back, Turbo)
– (Bunu geri Çalıştır, Turbo)

Tryna make a change
– Tryna bir değişiklik yapmak
Tryna make a dollar when I only had some change
– Tryna yapmak bir dollar zaman ben sadece vardı bazı change
Seen inside a one man cell, I tightened up my brain
– Tek kişilik bir hücrenin içinde görünce beynimi sıktım
I can’t fuck with all of y’all, I’m tightenin’ up my game
– Ben hepiniz aşık atamam, tightenin oyunu oynuyorum
I’m too far for me to complain
– Şikayet etmek için çok uzaktayım
No one came as hard as I done came, fasho
– Kimse benim kadar sert gelmedi, fasho
I could’ve kept going, but I made a lane for bro
– Devam edebilirdim, ama kardeşim için bir şerit yaptım
That’s what you ‘posed to do
– Bunu yapmak için poz verdin .
If any nigga overstep they boundaries, you supposed to shoot
– Eğer herhangi bir zenci sınırlarını aşarsa, ateş etmelisin
And it’s enough money in it for all of us, I’ll post your music
– Ve hepimiz için yeterli para, müziğinizi yayınlayacağım
I know that this shit is a façade, I ain’t gon’ let ’em fool me
– Bu bokun bir cephe olduğunu biliyorum, beni kandırmalarına izin vermeyeceğim
I can’t put my trust inside no broad, I ain’t gon’ let ’em use me
– Hiçbir kadına güvenemem, beni kullanmalarına izin vermeyeceğim.
I done put her heart inside my pocket, I ain’t gon’ never lose it
– Kalbini cebime koydum, asla kaybetmeyeceğim.
I done had to stand in front of the judge, and tell her I’m a user
– Yargıcın önünde durmak zorunda kaldım ve ona bir kullanıcı olduğumu söyledim
Damn, go to sleep, we fucking
– Lanet olsun, uyu, biz lanet olsun
Wake up, then we fussing
– Uyan, sonra telaşlanıyoruz
Baby, we can’t force it
– Bebeğim, zorlayamayız.
Love will run its course
– Aşk yoluna devam edecek
I’ll make you call my name until you lose your voice
– Sesini kaybedene kadar adımı söyletirim.
Me and money married, we fuck off as a couple
– Ben ve para evli, biz bir çift olarak siktir git
Taking uppers, ’cause I don’t like to be down too much
– Saya almak, çünkü çok fazla aşağı inmeyi sevmiyorum
But I sip syrup, and I don’t play around too much
– Ama şurubu yudumluyorum ve çok fazla oynamıyorum
Take my word, you can’t just be down with us
– Sözüme güven, bizimle birlikte olamazsın.
We put in work
– İşe koyduk
Half a ticket on a Phantom just to ride around Atlanta
– Atlanta’da dolaşmak için bir Fantomda yarım bilet
My lil’ boys gon’ make the Forbes list
– Benim lil ‘Çıtçıt gon’ yapmak the Forbes liste
Dress my mom up for these award shows
– Bu ödül gösterileri için annemi Giydir
I’m just happy it ain’t court dates
– Mahkeme tarihleri olmadığı için mutluyum.
I ride ‘Raris, I don’t horseplay
– Raris’e biniyorum, at oynamıyorum
I’m a grown ass man, gotta have a blicky when I land
– Ben yetişkin bir adamım, indiğimde bir blicky olmalı
You keepin’ your business clean, everyone trying to endorse you
– İşini temiz tutuyorsun, herkes seni desteklemeye çalışıyor
I will never stick my dick in no one I pay child support to
– Ben irade asla sopa benim çük içinde no one ben ödeme child support için
I’ve been tryna build a fortune, got millions for my niece and nephew
– Bir servet inşa etmeye çalıştım, yeğenim ve yeğenim için milyonlar aldım
I’ve been playing in a trampoline, whoever falling, I’ma catch you
– Bir trambolinde oynuyordum, kim düşerse düşsün, seni yakalayacağım
If you wanna play, that shit so sour, you know I would’ve helped you
– Eğer oynamak istiyorsan, bu bok çok ekşi, sana yardım edeceğimi biliyorsun
How the fuck you leaving? Without me, it ain’t no going in
– Nasıl gidiyorsun LAN? Bensiz içeri giremeyiz.
All a nigga told me it was free, but I still gave him ten
– Bütün zenciler bana ücretsiz olduğunu söyledi, ama yine de ona on dolar verdim
We do what we want, it ain’t no asking
– Ne istersek onu yaparız, hiç soran yok

Take your Rollie off when you sliding, they say, “Time will tell”
– Kayarken Rolly’nizi çıkarın, diyorlar ki, ” zaman gösterecek”
You gon’ die, get you some money, or you go to jail
– Ya ölürsün, ya para alırsın ya da hapse girersin.
All these choppers will turn this city to a living Hell
– Bütün bu helikopterler bu şehri cehenneme çevirecek
It was crowded on the elevator, I took the stairs
– Asansörde kalabalıktı, merdivenlerden çıktım
Lost some people on the way up, but I don’t even care
– Yolda bazı insanları kaybettim, ama umurumda bile değil
I can’t keep you, but for the night, I want to please your body
– Seni tutamam, ama bu gece için vücudunu memnun etmek istiyorum
I want to please your body, I
– Vücudunu memnun etmek istiyorum, ben

If it ain’t no Wock’ then I drink Tris
– Eğer Wock değilse, o zaman Tris içerim
Can’t no promoter book my bitch
– Hiçbir Organizatör benim orospu kitap olamaz
Can’t name a nigga from Chicago ever said they took my shit
– Chicago’lu bir zenciye benim bokumu aldıklarını söyleyemem.
I can’t post up like a killer knowing them niggas killed my twin
– O zencilerin ikizimi öldürdüğünü bilerek bir katil gibi yayınlayamam.
We gon’ spin ’til we get dizzy, we gon’ spin ’til we see him
– ‘Spin ’til başım dönüyor biz gon biz,’ spin ’til gon biz onu görüyoruz
Child support did me wrong, tried to get me out a M
– Nafaka beni yanlış yaptı, beni dışarı çıkarmaya çalıştı.
Only time I hear from them when I post money on my ‘Gram
– Benim ‘Gram para sonrası onlardan duymak sadece zaman
When to Herman, I need a big kit on my Lamb’
– Ne zaman Herman, benim Kuzu üzerinde büyük bir kit gerekir’
She a Ifa, so she keeping on her beads when she praying
– O bir Ifa, bu yüzden dua ederken boncuklarını tutuyor
My lawyers dogs, when I call, they get richer by the case
– Avukatlarım köpekleri, aradığımda, davayla daha da zenginleşiyorlar
I got niggas fuck with dogfood and get richer by the day
– Ben var niggas Sikme ile dogfood ve almak richer tarafından the gün
I know watches, your shit fake, I could tell a Richard by its face
– Saatler biliyorum, senin bokun sahte, bir Richard’a yüzünden söyleyebilirim
Real nigga when I’m around y’all, I be feeling out of place
– Gerçek zenci etrafınızdayken, kendimi yersiz hissediyorum
The industry ain’t let me in, the judge ain’t let me travel then
– Endüstri beni içeri almıyor, yargıç o zaman seyahat etmeme izin vermiyor
Ain’t no solid Percs, I might go check one of them capsules in
– Katı Percs yok, gidip kapsüllerden birini kontrol edebilirim.
And I know some hoes that run they mouth, that’s why I don’t never see ’em
– Ve ağızlarını çalıştıran bazı çapalar biliyorum, bu yüzden onları hiç görmüyorum
All my diamonds GIA, certified then
– Tüm elmaslarım GIA, o zaman sertifikalı
No cap, got a top tier bitch, she my side bitch
– Şapka yok, üst düzey bir kaltak var, o benim yan orospum
Bitches from the trenches claim they kids on they taxes
– Siperlerdeki orospular vergi ödediklerini iddia ediyorlar
How you dressing better than your kids? You need your ass kicked
– Çocuklarından daha iyi giyiniyor musun? Kıçını tekmelemelisin.
A laugh, he wasn’t matching, now he matching with his casket
– Bir kahkaha, o eşleşen değildi, şimdi onun tabut ile eşleşen

Take your Rollie off when you sliding, they say, “Time will tell”
– Kayarken Rolly’nizi çıkarın, diyorlar ki, ” zaman gösterecek”
You gon’ die, get you some money, or you go to jail
– Ya ölürsün, ya para alırsın ya da hapse girersin.
All these choppers will turn this city to a living Hell
– Bütün bu helikopterler bu şehri cehenneme çevirecek
It was crowded on the elevator, I took the stairs
– Asansörde kalabalıktı, merdivenlerden çıktım
Lost some people on the way up, but I don’t even care
– Yolda bazı insanları kaybettim, ama umurumda bile değil
I can’t keep you, but for the night, I want to please your body
– Seni tutamam, ama bu gece için vücudunu memnun etmek istiyorum
I want to please your body, I
– Vücudunu memnun etmek istiyorum, ben