Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lil Baby – Not Finished İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

They call me WHAM and they know who I am, yeah
– Bana BAM diyorlar ve kim olduğumu biliyorlar, evet

She got that WAP and the way that she use it, saliva with top and she come with a mop
– O wap’ı ve onu kullanma şeklini aldı, üstüyle tükürdü ve bir paspasla geldi
I need to stop, been out here rockin’ the game with these features, it’s over for niggas as soon as I drop
– Durmam gerek, burada bu özelliklerle oyunu sallıyordum, düştüğüm anda zenciler için bitti
She lookin’ for love, but my heart somewhere in a box, she trippin’, I changed the locks
– Aşkı arıyor, ama kalbim kutunun içinde bir yerde, tökezliyor, kilitleri değiştirdim
Never tell nobody, you seen me by myself, out and about, it was me and the Glock
– Asla kimseye söyleme, beni tek başıma gördün, dışarıda ve etrafta, ben ve Glock’tum
Sun up to sundown, ain’t nothin’ else to do, but get money, so fuck it, I’m workin’ the block
– Gün batımından gün batımına kadar, yapacak başka bir şey yok, ama para al, o yüzden siktir et, blokta çalışıyorum
AP a cool quarter-million, I’m sorry, this watch and I come from me punchin’ no clock
– AP serin bir çeyrek milyon, üzgünüm, bu saat ve ben kendimden geliyorum punchin’ no clock
Build up some paper, got my number in motion and got me a spot and start workin’ my flock
– Biraz kağıt hazırla, numaramı harekete geçir ve bana bir yer bul ve sürümü çalıştırmaya başla
Why you keep textin’ me “W-Y-D”? And “W” while you out givin’ out cock?
– Neden bana “W-Y-D” diye mesaj atıp duruyorsun? Ve sen aletini dağıtırken “W”?
I told lil’ bro if he can’t get a knife, get a lock and a sock and just work what you got
– Küçük kardeşime söyledim, eğer bıçak alamazsa, bir kilit ve bir çorap al ve elindekiyle çalış.
I know for sure where she went, she’ll go, I ain’t cuffin’ these hoes, like we swappin’ ’em out
– Nereye gittiğini kesin olarak biliyorum, gidecek, bu çapaları kelepçelemeyeceğim, sanki onları değiştiriyormuşuz gibi
We really spin shit, I really did shit, I can’t talk about, ’cause I’m not for the clout
– Gerçekten sıçtık, gerçekten sıçtım, konuşamam, çünkü ben nüfuzlu biri değilim
They puttin’ trackers on cars, watch your Insta’, ss soon as you dip, they gon’ break in your house
– Arabalara izleyici takıyorlar, İnsta’nıza dikkat edin, daldığınız anda evinize girecekler.
Put Unc’ in the chopper and mind if they ever come in, you better not let none of them get out
– Unc’yi helikoptere koy ve eğer içeri girerlerse, hiçbirinin dışarı çıkmasına izin vermesen iyi edersin.
I be performin’ whenever I’m in it, as soon as I nut, I should take me a bow
– Ne zaman sahneye çıksam, delirir delirmez, bir selam vermeliyim.
I done had this one, and this one, and this one and that one, like fuck it, let’s fuck up the town
– Bunu yaptım, ve bu, ve bu, ve bu, siktir et, hadi kasabayı mahvedelim
She super pretty and handle her business, like fuck all these bitches, I’m bustin’ her down
– O çok güzel ve işini halleder, tüm bu sürtükleri sikmek gibi, onu mahvediyorum
She super friendly and like her a nigga who spend it, I’m tellin’, I’m braggin’ her around
– O çok arkadaş canlısı ve onu harcayan bir zenci gibi, söylüyorum, onunla övünüyorum
She post a picture without my permission, got me in some shit, man, these women is wild
– İznim olmadan bir resim yayınladı, beni bir boka soktu, adamım, bu kadınlar vahşi
She fuckin’ niggas, but think I don’t know, that shit really a joke man, lil’ mama’s a clown
– O lanet olası zenciler, ama sanırım bilmiyorum, bu bok gerçekten bir şaka adamım, lil ‘mama bir palyaço
I know some hitters who dead the wrong, but they still came home, we took it to trial
– Yanlışı öldüren bazı vurucular tanıyorum, ama yine de eve döndüler, mahkemeye çıkardık.

Yeah, I’ma tell you when I’m finished (Never)
– Evet, bitirdiğimde sana söyleyeceğim (Asla)
I get sturdy when I’m in it, baow
– İçinde olduğumda sağlamlaşırım, baow
Talkin’ ’bout I hurt her feelings, ouch
– Onun duygularını incittiğimden bahsediyorum, ah
If I want it, I’ma get it now
– Eğer istersem, şimdi alırım.
Shooters in here, all the windows down
– Ateş edenler burada, tüm camlar aşağıda.
Oh you tryna get a bag, how?
– Bir çanta almaya çalışıyorsun, nasıl?
Everybody know we pushin’ them pounds, yeah
– Herkes kilo aldırdığımızı biliyor, evet

In here I go, I ain’t walked in a minute
– İşte gidiyorum, bir dakika bile yürümedim
Fully in charge, I’m the boss of the business
– Tamamen sorumlu, ben işin patronuyum.
And it’s a problem, ain’t callin’ nobody, the hitters is already with me, I come from the heart of the city
– Ve bu bir sorun, kimseyi aramıyorum, vurucular zaten benimle, şehrin kalbinden geliyorum
The streets, I was all the way in ’em, I just dropped a banger with Nicki
– Sokaklarda, onca yol içindeydim, az önce Nicki’yle bir serseri düşürdüm.
My TRX talkin’, I lifted it, soon as we harvest, they ship it, I just pray to God he forgive me
– Trx’im konuşuyor, onu kaldırdım, hasat eder etmez gönderiyorlar, sadece Tanrı’ya dua ediyorum beni bağışlasın
I’ve been out here killin’ it
– Burada onu öldürüyordum.
It was strong to go left, then I shifted it
– Sola gitmek güçlüydü, sonra kaydırdım
You can come work for me, I got benefits
– Gelip benim için çalışabilirsin, faydalarım var.
You can’t do what I do, I invented this
– Benim yaptığımı yapamazsın, bunu ben icat ettim.
.357 with a switch and extended clips
– .bir anahtar ve genişletilmiş klipsli 357
And another clip, that’s a back-up
– Ve başka bir klip, bu bir yedek
Stand out the way, I’ve been runnin’ my sack up
– Önümden çekil, çuvalımı yukarı kaldırıyorum
I wish one of you pussy lil’ niggas would add up
– Keşke siz küçük zencilerden biri toparlansaydı.
I bet we OD on ’em, bulletproof Cadillac
– Bahse girerim aşırı doz almışızdır, kurşun geçirmez Cadillac
That’s two-hundred racks, I told the set to go buy three of ’em
– Bu iki yüz raf, sete gidip üç tane almasını söyledim.
He thinkin’ that he straight, ’cause I let him ‘scape, I hope a nigga know that we on ’em
– Düz olduğunu düşünüyor, çünkü ben onun kaçmasına izin verdim, umarım bir zenci onların peşinde olduğumuzu biliyordur.
Heard they had the Cullinan, but ain’t no comin’ back, it is what it is
– Cullinan’ı aldıklarını duydum, ama geri dönmek yok, olan bu
Get the quarterback and I’m the runnin’ back, I get the team off the field
– Oyun kurucuyu al, ben de geri koşacağım, takımı sahadan çıkaracağım.
Look at my chain, it got bigger, change up the face, you look bitter
– Zincirime bak, büyüdü, yüzünü değiştir, acı görünüyorsun
I hold it down for the real ones
– Onu gerçek olanlar için tutuyorum
I’m tryna pocket a billion, get out of line, you gon’ feel me
– Bir milyarı cebime koymaya çalışıyorum, çizgiden çık, beni hissedeceksin
When I get high, that’s the real me, I know my opps wanna kill me
– Kafayı bulduğumda, gerçek ben buyum, rakiplerimin beni öldürmek istediğini biliyorum
Ain’t goin’ nowhere, I’ll be here
– Hiçbir yere gitmiyorum, burada olacağım
Post the location, we’ll be there, get out of place and get beat up, brr (Bah, bah, bah)
– Konumu yayınla, orada olacağız, yerinden çık ve dövül, brr (Bah, bah, bah)

Yeah, I’ma tell you when I’m finished (Never)
– Evet, bitirdiğimde sana söyleyeceğim (Asla)
I get sturdy when I’m in it, baow
– İçinde olduğumda sağlamlaşırım, baow
Talkin’ ’bout I hurt her feelings, ouch
– Onun duygularını incittiğimden bahsediyorum, ah
If I want it, I’ma get it now
– Eğer istersem, şimdi alırım.
Shooters in here, all the windows down
– Ateş edenler burada, tüm camlar aşağıda.
Oh you tryna get a bag, how?
– Bir çanta almaya çalışıyorsun, nasıl?
Everybody know we pushin’ them pounds, yeah
– Herkes kilo aldırdığımızı biliyor, evet