Little Mix - Trash İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Lie, all he ever does is lie
- Yalan, tek yaptığı yalan söylemek
You don't know where he went last night
- Dün gece nereye gittiğini bilmiyorsun.
Creeping through the door like you won't notice
- Fark etmeyecekmiş gibi kapıdan süzülüyor
Why? (Why?)
- Niçin? (Neden?)
You keep on going back, girl, why? (Why?)
- Geri dönmeye devam et kızım, neden? (Neden?)
All he does is make you cry (Cry)
- Tek yaptığı seni ağlatmak.
When he apologises, keep your focus
- Özür dilediğinde, odağını koru
He's always workin' late (What?)
- Her zaman geç saatlere kadar çalışıyor (Ne?)
He's always on his phone (No)
- O her zaman telefonunda (Hayır)
You dealin' with the pain (Huh?)
- Acıyla baş ediyorsun (Ha?)
Gotta let him go (Huh)
- Gitmesine izin vermeliyim.
You're too beautiful
- Çok güzelsin
Way too beautiful
- Çok güzel
I'm telling you, here's what we gonna do (Woo)
- Sana söylüyorum, yapacağımız şey şu.
If your man's a player, throw him in the trash
- Eğer adamınız oyuncuysa, onu çöpe atın.
Tell him "see you later", never call him back
- Ona "sonra görüşürüz" de, asla geri arama
Girl, it ain't your problem if he don't know how to act
- Kızım, nasıl davranacağını bilmiyorsa bu senin sorunun değil.
We gon' sell them diamonds, spend out all that cash, 'cause
- Onlara elmas satacağız, bütün parayı harcayacağız, çünkü
If your man's a liar, throw him in the trash
- Adamın yalancıysa çöpe at onu.
Dry out all them tears, we never looking back
- Tüm gözyaşlarını sil, asla geriye bakmayız
Pick up all his things and put 'em in the bag
- Eşyalarını topla ve çantaya koy.
I'ma throw him out with the trash
- Çöpe at onu dışarı çıkaracağım
Learn, the only way that he gon' learn
- Öğren, öğrenmesinin tek yolu
Get a lighter, let it burn
- Bir çakmak al, yanmasına izin ver
But don't you dare give in when he comes running (No, no)
- Ama koşmaya geldiğinde pes etmeye cesaret etme (Hayır, hayır)
First (First)
- İlk (İlk)
Girl, it's time to put you first (First)
- Kızım, seni ilk sıraya koymanın zamanı geldi.
Find a man that you deserve ('Serve)
- Hak ettiğin bir adam bul ('Hizmet et)
Now you gonna see the bad ones coming
- Şimdi kötü olanların geldiğini göreceksin.
He's always workin' late (What?)
- Her zaman geç saatlere kadar çalışıyor (Ne?)
He's always on his phone (No, Yeah)
- O her zaman telefonunda (Hayır, Evet)
You dealin' with the pain (Yeah)
- Acıyla baş ediyorsun (Evet)
Gotta let him go (Yeah)
- Gitmesine izin vermeliyim (Evet)
(Let him go)
- (Bırak gitsin)
You're too beautiful (Yeah)
- Çok güzelsin (Evet)
Way too beautiful
- Çok güzel
I'm telling you, here's what we gonna do
- Sana söylüyorum, yapacağımız şey şu
If your man's a player, throw him in the trash
- Eğer adamınız oyuncuysa, onu çöpe atın.
Tell him "see you later", never call him back
- Ona "sonra görüşürüz" de, asla geri arama
Girl, it ain't your problem if he don't know how to act (Woo)
- Kızım, nasıl davranacağını bilmiyorsa bu senin sorunun değil.
We gon' sell them diamonds, spend out all that cash, 'cause
- Onlara elmas satacağız, bütün parayı harcayacağız, çünkü
If your man's a liar, throw him in the trash (Throw him in the trash)
- Eğer adamınız yalancıysa, onu çöpe atın (Çöpe atın)
Dry out all those tears, we never looking back (Never looking back)
- Tüm bu gözyaşlarını kurut, asla geriye bakmayız (Asla geriye bakmayız)
Pick up all his things and put them in the bag (No, no, no, no)
- Bütün eşyalarını al ve çantaya koy (Hayır, hayır, hayır, hayır)
I'ma throw him out with the trash
- Çöpe at onu dışarı çıkaracağım
(Ooh-ooh)
- (Ooh-ooh)
Trash, throw him in the trash, girl (Trash)
- Çöp, çöpe at onu, kızım (Çöp)
(Ooh-ooh)
- (Ooh-ooh)
Throw him in the trash, girl
- Çöpe at onu kızım.
(Ooh-ooh)
- (Ooh-ooh)
Uh-uh, uh, yeah, trash
- Uh-uh, uh, evet, çöp
So, if he isn't gonna treat you right (No, no)
- Yani, eğer sana doğru davranmayacaksa (Hayır, hayır)
And keeping him is wasting your time, yeah
- Ve onu tutmak zamanını boşa harcıyor, evet
You need to throw him away, throw him away, throw him away, girl
- Onu çöpe atmalısın, çöpe atmalısın, çöpe atmalısın kızım.
Telling you, here's what we gonna do (Do)
- Sana söylüyorum, yapacağımız şey şu.
If your man's a player, throw him in the trash
- Eğer adamınız oyuncuysa, onu çöpe atın.
Tell him "see you later", never call him back (Girl)
- Ona "sonra görüşürüz" de, asla geri arama (Kız)
Girl, it ain't your problem if he don't know how to act (If he don't know how to act) (Uh-ho)
- Kızım, nasıl davranacağını bilmiyorsa senin sorunun değil (Eğer nasıl davranacağını bilmiyorsa) (Uh-ho)
We gon' sell them diamonds, spend out all that cash, 'cause (Yeah)
- Onlara elmas satacağız, bütün parayı harcayacağız, çünkü (Evet)
If your man's a liar, throw him in the trash (Throw him in the trash)
- Eğer adamınız yalancıysa, onu çöpe atın (Çöpe atın)
Dry out all those tears, we ain't never looking back (We ain't never looking back)
- Bütün o gözyaşlarını kurut, asla geriye bakmayacağız (Asla geriye bakmayacağız)
Pick up all his things and put them in the bag (Uh)
- Eşyalarını topla ve çantaya koy (Uh)
I'ma throw him out with the trash
- Çöpe at onu dışarı çıkaracağım
- Yalan, tek yaptığı yalan söylemek
You don't know where he went last night
- Dün gece nereye gittiğini bilmiyorsun.
Creeping through the door like you won't notice
- Fark etmeyecekmiş gibi kapıdan süzülüyor
Why? (Why?)
- Niçin? (Neden?)
You keep on going back, girl, why? (Why?)
- Geri dönmeye devam et kızım, neden? (Neden?)
All he does is make you cry (Cry)
- Tek yaptığı seni ağlatmak.
When he apologises, keep your focus
- Özür dilediğinde, odağını koru
He's always workin' late (What?)
- Her zaman geç saatlere kadar çalışıyor (Ne?)
He's always on his phone (No)
- O her zaman telefonunda (Hayır)
You dealin' with the pain (Huh?)
- Acıyla baş ediyorsun (Ha?)
Gotta let him go (Huh)
- Gitmesine izin vermeliyim.
You're too beautiful
- Çok güzelsin
Way too beautiful
- Çok güzel
I'm telling you, here's what we gonna do (Woo)
- Sana söylüyorum, yapacağımız şey şu.
If your man's a player, throw him in the trash
- Eğer adamınız oyuncuysa, onu çöpe atın.
Tell him "see you later", never call him back
- Ona "sonra görüşürüz" de, asla geri arama
Girl, it ain't your problem if he don't know how to act
- Kızım, nasıl davranacağını bilmiyorsa bu senin sorunun değil.
We gon' sell them diamonds, spend out all that cash, 'cause
- Onlara elmas satacağız, bütün parayı harcayacağız, çünkü
If your man's a liar, throw him in the trash
- Adamın yalancıysa çöpe at onu.
Dry out all them tears, we never looking back
- Tüm gözyaşlarını sil, asla geriye bakmayız
Pick up all his things and put 'em in the bag
- Eşyalarını topla ve çantaya koy.
I'ma throw him out with the trash
- Çöpe at onu dışarı çıkaracağım
Learn, the only way that he gon' learn
- Öğren, öğrenmesinin tek yolu
Get a lighter, let it burn
- Bir çakmak al, yanmasına izin ver
But don't you dare give in when he comes running (No, no)
- Ama koşmaya geldiğinde pes etmeye cesaret etme (Hayır, hayır)
First (First)
- İlk (İlk)
Girl, it's time to put you first (First)
- Kızım, seni ilk sıraya koymanın zamanı geldi.
Find a man that you deserve ('Serve)
- Hak ettiğin bir adam bul ('Hizmet et)
Now you gonna see the bad ones coming
- Şimdi kötü olanların geldiğini göreceksin.
He's always workin' late (What?)
- Her zaman geç saatlere kadar çalışıyor (Ne?)
He's always on his phone (No, Yeah)
- O her zaman telefonunda (Hayır, Evet)
You dealin' with the pain (Yeah)
- Acıyla baş ediyorsun (Evet)
Gotta let him go (Yeah)
- Gitmesine izin vermeliyim (Evet)
(Let him go)
- (Bırak gitsin)
You're too beautiful (Yeah)
- Çok güzelsin (Evet)
Way too beautiful
- Çok güzel
I'm telling you, here's what we gonna do
- Sana söylüyorum, yapacağımız şey şu
If your man's a player, throw him in the trash
- Eğer adamınız oyuncuysa, onu çöpe atın.
Tell him "see you later", never call him back
- Ona "sonra görüşürüz" de, asla geri arama
Girl, it ain't your problem if he don't know how to act (Woo)
- Kızım, nasıl davranacağını bilmiyorsa bu senin sorunun değil.
We gon' sell them diamonds, spend out all that cash, 'cause
- Onlara elmas satacağız, bütün parayı harcayacağız, çünkü
If your man's a liar, throw him in the trash (Throw him in the trash)
- Eğer adamınız yalancıysa, onu çöpe atın (Çöpe atın)
Dry out all those tears, we never looking back (Never looking back)
- Tüm bu gözyaşlarını kurut, asla geriye bakmayız (Asla geriye bakmayız)
Pick up all his things and put them in the bag (No, no, no, no)
- Bütün eşyalarını al ve çantaya koy (Hayır, hayır, hayır, hayır)
I'ma throw him out with the trash
- Çöpe at onu dışarı çıkaracağım
(Ooh-ooh)
- (Ooh-ooh)
Trash, throw him in the trash, girl (Trash)
- Çöp, çöpe at onu, kızım (Çöp)
(Ooh-ooh)
- (Ooh-ooh)
Throw him in the trash, girl
- Çöpe at onu kızım.
(Ooh-ooh)
- (Ooh-ooh)
Uh-uh, uh, yeah, trash
- Uh-uh, uh, evet, çöp
So, if he isn't gonna treat you right (No, no)
- Yani, eğer sana doğru davranmayacaksa (Hayır, hayır)
And keeping him is wasting your time, yeah
- Ve onu tutmak zamanını boşa harcıyor, evet
You need to throw him away, throw him away, throw him away, girl
- Onu çöpe atmalısın, çöpe atmalısın, çöpe atmalısın kızım.
Telling you, here's what we gonna do (Do)
- Sana söylüyorum, yapacağımız şey şu.
If your man's a player, throw him in the trash
- Eğer adamınız oyuncuysa, onu çöpe atın.
Tell him "see you later", never call him back (Girl)
- Ona "sonra görüşürüz" de, asla geri arama (Kız)
Girl, it ain't your problem if he don't know how to act (If he don't know how to act) (Uh-ho)
- Kızım, nasıl davranacağını bilmiyorsa senin sorunun değil (Eğer nasıl davranacağını bilmiyorsa) (Uh-ho)
We gon' sell them diamonds, spend out all that cash, 'cause (Yeah)
- Onlara elmas satacağız, bütün parayı harcayacağız, çünkü (Evet)
If your man's a liar, throw him in the trash (Throw him in the trash)
- Eğer adamınız yalancıysa, onu çöpe atın (Çöpe atın)
Dry out all those tears, we ain't never looking back (We ain't never looking back)
- Bütün o gözyaşlarını kurut, asla geriye bakmayacağız (Asla geriye bakmayacağız)
Pick up all his things and put them in the bag (Uh)
- Eşyalarını topla ve çantaya koy (Uh)
I'ma throw him out with the trash
- Çöpe at onu dışarı çıkaracağım