MadMan - Chillin’ Rmx İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
PK
- PK
Ehi, ehi, ehi
- Hey, hey, hey
Fra', sto troppo in alto per 'sta rap shit, yeh
- Fra, rap yapmak için çok uçtum, evet.
Troppo in basso per il mainstream, nah
- Ana akım için çok düşük, hayır
Niente Coca, niente Pepsi
- Kola yok, Pepsi Yok
Niente pezzi, alzo i pesi, flexin'
- Hayır adet, ağırlık kaldırma ı, l'
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
C'ho 'sta ganja che è una festa dei sensi
- Duyuların ziyafeti olan C 'ho' Sta gence
C'ho la faccia come gli extraterrestri
- Dünya dışı varlıklar gibi bir yüzüm var.
Sto guidando come David Hasselhoff
- David Hasselhoff gibi sürüyorum.
Sembrava 'sta vita non la meritassimo
- Bu hayatı hak etmediğimizi hissettim.
Mo guardami al tavolo, sciabolo
- Masada bana bak saber.
Festeggiamo un platino, Mazeltov
- Bir platini kutlayalım, Mazeltov
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, her gün içerideyim.
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Fumo-Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Duman-benim ile duman, her gün ürpertici içindeyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Chillo insieme a Pier, mica insieme a te, eh
- İskeleli Chillo, seninle değil, ha
Le reaction ora me le fanno a me, eh
- Tepkiler şimdi onları bana yapıyor, eh
Tre anni dopo ancora insieme
- Üç yıl sonra hala birlikteyiz.
Niente male sale a cinque milli
- Fena değil beş mil yükselir
E io non so che cosa dirti se non di succhiarci il ca—
- Ve sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum ama ca'mızı yalamak için.—
Non esco da due mesi, manco so che tempo fa
- İki aydır dışarı çıkmadım, ne kadar zaman oldu bilmiyorum.
Sui social piangi troppo, ti vedo, non ti ascolto
- Sosyal medyada çok ağlıyorsun, seni görüyorum, seni dinlemiyorum
Sotto sotto mi ami, fra', dimmi la verità
- Altında beni seviyorsun kardeşim, bana doğruyu söyle
E sono sick come Mad, real, mica trash
- Ve deli gibi hastayım, gerçek, çöp değil
Tua madre non mi conosce, facciamo 'sto double check, eh
- Annen beni tanımıyor. iki kere kontrol edelim, ha?
Ah, sorrido sopra MM4
- Ah, mm4'e gülümsüyorum
Fumo fino all'alba, fra', volo sempre più in alto
- Şafağa kadar sigara içerim, fra', daha yükseğe ve daha yükseğe uçarım
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei everyday sto nel chilling
- Her günümle sigara içiyorum, ürperticiyim.
Fumo coi miei everyday sto nel
- Her günümle sigara içerim.
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Fumo-Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Duman-benim ile duman, her gün ürpertici içindeyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
- PK
Ehi, ehi, ehi
- Hey, hey, hey
Fra', sto troppo in alto per 'sta rap shit, yeh
- Fra, rap yapmak için çok uçtum, evet.
Troppo in basso per il mainstream, nah
- Ana akım için çok düşük, hayır
Niente Coca, niente Pepsi
- Kola yok, Pepsi Yok
Niente pezzi, alzo i pesi, flexin'
- Hayır adet, ağırlık kaldırma ı, l'
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
C'ho 'sta ganja che è una festa dei sensi
- Duyuların ziyafeti olan C 'ho' Sta gence
C'ho la faccia come gli extraterrestri
- Dünya dışı varlıklar gibi bir yüzüm var.
Sto guidando come David Hasselhoff
- David Hasselhoff gibi sürüyorum.
Sembrava 'sta vita non la meritassimo
- Bu hayatı hak etmediğimizi hissettim.
Mo guardami al tavolo, sciabolo
- Masada bana bak saber.
Festeggiamo un platino, Mazeltov
- Bir platini kutlayalım, Mazeltov
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, her gün içerideyim.
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Fumo-Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Duman-benim ile duman, her gün ürpertici içindeyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Chillo insieme a Pier, mica insieme a te, eh
- İskeleli Chillo, seninle değil, ha
Le reaction ora me le fanno a me, eh
- Tepkiler şimdi onları bana yapıyor, eh
Tre anni dopo ancora insieme
- Üç yıl sonra hala birlikteyiz.
Niente male sale a cinque milli
- Fena değil beş mil yükselir
E io non so che cosa dirti se non di succhiarci il ca—
- Ve sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum ama ca'mızı yalamak için.—
Non esco da due mesi, manco so che tempo fa
- İki aydır dışarı çıkmadım, ne kadar zaman oldu bilmiyorum.
Sui social piangi troppo, ti vedo, non ti ascolto
- Sosyal medyada çok ağlıyorsun, seni görüyorum, seni dinlemiyorum
Sotto sotto mi ami, fra', dimmi la verità
- Altında beni seviyorsun kardeşim, bana doğruyu söyle
E sono sick come Mad, real, mica trash
- Ve deli gibi hastayım, gerçek, çöp değil
Tua madre non mi conosce, facciamo 'sto double check, eh
- Annen beni tanımıyor. iki kere kontrol edelim, ha?
Ah, sorrido sopra MM4
- Ah, mm4'e gülümsüyorum
Fumo fino all'alba, fra', volo sempre più in alto
- Şafağa kadar sigara içerim, fra', daha yükseğe ve daha yükseğe uçarım
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Niente bad vibes, tu non entri
- Kötü his yok, içeri girmiyorsun.
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim
Fumo coi miei everyday sto nel chilling
- Her günümle sigara içiyorum, ürperticiyim.
Fumo coi miei everyday sto nel
- Her günümle sigara içerim.
Ne giro un'altra, fra', sono gonfio
- Bir tane daha alayım kardeşim, şiştim.
Chillo nella mia zona di comfort
- Rahat bölgemde Chillo
Fumo-Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Duman-benim ile duman, her gün ürpertici içindeyim
Fumo coi miei, everyday sto nel chilling
- Kendiminkiyle sigara içiyorum, Her gün ürperticiyim