Lizzo - Everybody’s Gay İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lizzo - Everybody’s Gay İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
1 A.M. and the night just keeps on callin', ooh
- Sabah 1 ve gece aramaya devam ediyor, ooh
We on demon time until tomorrow mornin', ooh-wee (Say less)
- Yarın sabaha kadar şeytan zamanındayız, ooh-wee (Daha az söyle)
Bitch, say less, express yourself
- Kaltak, daha az söyle, kendini ifade et
Bitch, get dressed, un-stress yourself
- Kaltak, giyin, stresini at.
It's cold outside, so what? Let's take a walk
- Dışarısı soğuk, ne olmuş? Hadi biraz yürüyelim.

Tonight, I wanna be nobody else (Nobody else)
- Bu gece, başka kimse olmak istiyorum (Başka kimse)
This costume feels so real, almost scared myself
- Bu kostüm çok gerçek hissettiriyor, neredeyse kendimi korkutuyordum.

Dance the night away
- Bütün gece dans et
(Keep it pussy poppin', pop those percolates)
- (Patlamaya devam et, o sızıntıları patlat)
Everybody's gay, yeah
- Herkes eşcinsel, evet
(It's a happy place in here, baby, you're safe)
- (Burası mutlu bir yer bebeğim, güvendesin)
We can take our mask off
- Maskemizi çıkarabiliriz.
We can all ball and parlay
- Hepimiz top oynayabiliriz.
I can hardly wait
- Zar zor bekleyebiliyorum.
(At 3 A.M., the freak come out the cage)
- (Sabah 3'te ucube kafesten çıkar)

Mm, yeah, there's a Mona Lisa moanin' in the room, mm
- Evet, odada bir Mona Lisa inliyor, mm
Tell a sexy nurse to meet me in the loo, ooh, yeah
- Seksi bir hemşireye benimle tuvalette buluşmasını söyle, ooh, evet
Sisters drinkin' bitches brew
- Kız kardeşler içiyor orospular demleniyor
The mister got a monster too (Big dick)
- Bay'ın da bir canavarı var (Büyük yarak)
It's gettin' freaky, do you wanna leave the ball? (Hell nah)
- Gittikçe garipleşiyor, topu bırakmak ister misin? (Cehennem yok)

Dance the night away
- Bütün gece dans et
(Keep it pussy poppin', pop those percolates)
- (Patlamaya devam et, o sızıntıları patlat)
Everybody's gay, yeah
- Herkes eşcinsel, evet
(It's a happy place in here, baby, you're safe)
- (Burası mutlu bir yer bebeğim, güvendesin)
We can take our mask off
- Maskemizi çıkarabiliriz.
We can all ball and parlay
- Hepimiz top oynayabiliriz.
I can hardly wait
- Zar zor bekleyebiliyorum.
(At 3 A.M., the freak come out the cage)
- (Sabah 3'te ucube kafesten çıkar)

Pur, bitch
- Pur, kaltak
Freaky nights
- Acayip geceler
Crazy times
- Çılgın zamanlar
Let's play dress up, baby
- Hadi giydirme oynayalım bebeğim.
(Play that shit, my boy)
- (Çal şunu oğlum)

Dance the night away
- Bütün gece dans et
(Keep it pussy poppin', pop those percolates)
- (Patlamaya devam et, o sızıntıları patlat)
Everybody's gay, yeah
- Herkes eşcinsel, evet
(It's a happy place in here, baby, you're safe)
- (Burası mutlu bir yer bebeğim, güvendesin)
We can take our mask off
- Maskemizi çıkarabiliriz.
We can all ball and parlay
- Hepimiz top oynayabiliriz.
I can hardly wait
- Zar zor bekleyebiliyorum.
(At 3 A.M., the freak come out the cage)
- (Sabah 3'te ucube kafesten çıkar)
(Woo, okay, she can sing)
- (Woo, tamam, şarkı söyleyebilir)

Pur, bitch
- Pur, kaltak
Paylaş: