Machine Gun Kelly - At My Best (ft. Hailee Steinfeld) Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I wrote this song as a message for help
- Bu şarkıyı bir yardım çağrısı olarak yazdım
On behalf of anybody finding theirself
- Birinin kendini bulması adına
I wrote this letter to numb your pain
- Bu mektubu acını dindirmek için yazdım
'Cause everyday I wake up I'm feeling the same
- Çünkü uyandığım hergün aynı şeyi hissediyorum
I got issues just like you got issues
- Senin sorunların olduğu gibi benim de sorunlarım var
I been hurt I seen the scar tissue
- Canım yanmıştı yara dokusunu gördüm
If I show you would you run away
- Eğer sana gösterseydim gider miydin?
Do I gotta hide 'em for you to wanna stay
- Senin kalmayı istemen için onları saklamalı mıyım
Do I, even need you, should I leave you
- Var mı, sana ihtiyacım, senden ayrılmalı mıyım
Do I, gotta be you, just to please you
- Olmalı mıyım, senin gibi, sadece seni tatmin edebilmek için
Do I, say I'm all good, when I bleed you
- Söylemeli miyim, iyi olduğumu, seni yaraladığımda
Through my, heart, quit tearing mine apart
- İçinden, kalbimin, benimkini parçalara ayırmayı bırak
I shout, I swear, I get angry, I get scared
- Bağrırım, yemin ederim, kızarım, korkarım
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
- Düşerim, kırılırım, dağıtırım, hatalar yaparım
But if you can't take me at my worst
- Ama beni en kötümde alamıyorsan
You don't deserve me at my best
- En iyi olduğumda beni hak etmiyorsun
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
- Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
- Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about, aight check this out
- Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, çünkü hayat, peki bunu incele
Life is about making mistakes
- Hayat hata yapmakla alakalı
It's also about trying to be great
- Ayrıca harika olmakla da ilgili
Do not let failure scare you away
- Başarısızlığın seni korkutmasına izin verme
I know you fed up, you fall, get up
- Biliyorum bıktın, düştün, kalk
It's all in us, I can speak about 'cause I did it (true)
- Bunun hepsi bizim içimizde, hakkında konuşabiliyorum çünkü onu yaptım (gerçek)
Ladies and gentlemen here's the exhibit
- Baylar ve bayanlar işte sergi burada
It's my life look a little closer you could see the highlight
- Bu benim hayatım biraz yakından bak vurguları görebilirsin
Gold ain't always golden but I told 'em
- Altın her zaman altın değildir ama onlara söyledim
Look at all the years I've been waiting for a moment
- Bir an için beklediğim bütün bu yıllara bak
Shed a lot of tears just to smile in the morning
- Sabah gülümsemek için çok fazla göz yaşı akıttım
Tell me could you love me, tell me could you love me
- Söyle beni sevebilir misin, söyle beni sevebilir misin
Tell me could you love me if I told you why
- Söyle bana, neden olduğunu söylersem beni sevebilir misin
I shout, I swear, I get angry, I get scared
- Bağrırım, yemin ederim, kızarım, korkarım
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
- Düşerim, kırılırım, dağıtırım, hatalar yaparım
But if you can't take me at my worst
- Ama beni en kötümde alamıyorsan
You don't deserve me at my best
- En iyi olduğumda beni hak etmiyorsun
This song's for anybody, yeah
- Bu şarkı herhangi biri için, evet
Who feels like I did
- Benim hissettiğim gibi hisseden
Never the cool kid
- Asla havalı çocuk olmayan
This song's for anybody
- Bu şarkı herhangi biri için
Who fought their way through
- Kendi yollarında kavga eden
Always remain true
- Hep doğru kalan
This song's for anybody
- Bu şarkı herhangi biri için
The one's who trying to get it
- Anlamaya çalışan biri
The one's who dreaming and live it
- Hayal eden ve yaşayan biri
This song's for anybody
- Bu şarkı herhangi biri için
This song, this song, this song, this song, this song, this song
- Bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı
I shout, I swear, I get angry, I get scared
- Bağrırım, yemin ederim, kızarım, korkarım
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
- Düşerim, kırılırım, dağıtırım, hatalar yaparım
But if you can't take me at my worst
- Ama beni en kötümde alamıyorsan
You don't deserve me at my best
- En iyi olduğumda beni hak etmiyorsun
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
- Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
- Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about
- Devam etmeliyim,kafamı dik tutmalıyım çünkü hayat bu