Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Machine Gun Kelly – At My Best (ft. Hailee Steinfeld) Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I wrote this song as a message for help
– Bu şarkıyı bir yardım çağrısı olarak yazdım
On behalf of anybody finding theirself
– Birinin kendini bulması adına
I wrote this letter to numb your pain
– Bu mektubu acını dindirmek için yazdım
‘Cause everyday I wake up I’m feeling the same
– Çünkü uyandığım hergün aynı şeyi hissediyorum
I got issues just like you got issues
– Senin sorunların olduğu gibi benim de sorunlarım var
I been hurt I seen the scar tissue
– Canım yanmıştı yara dokusunu gördüm
If I show you would you run away
– Eğer sana gösterseydim gider miydin?
Do I gotta hide ’em for you to wanna stay
– Senin kalmayı istemen için onları saklamalı mıyım
Do I, even need you, should I leave you
– Var mı, sana ihtiyacım, senden ayrılmalı mıyım
Do I, gotta be you, just to please you
– Olmalı mıyım, senin gibi, sadece seni tatmin edebilmek için
Do I, say I’m all good, when I bleed you
– Söylemeli miyim, iyi olduğumu, seni yaraladığımda
Through my, heart, quit tearing mine apart
– İçinden, kalbimin, benimkini parçalara ayırmayı bırak
I shout, I swear, I get angry, I get scared
– Bağrırım, yemin ederim, kızarım, korkarım
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
– Düşerim, kırılırım, dağıtırım, hatalar yaparım
But if you can’t take me at my worst
– Ama beni en kötümde alamıyorsan

You don’t deserve me at my best
– En iyi olduğumda beni hak etmiyorsun
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
– Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
– Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about, aight check this out
– Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, çünkü hayat, peki bunu incele
Life is about making mistakes
– Hayat hata yapmakla alakalı
It’s also about trying to be great
– Ayrıca harika olmakla da ilgili
Do not let failure scare you away
– Başarısızlığın seni korkutmasına izin verme
I know you fed up, you fall, get up
– Biliyorum bıktın, düştün, kalk
It’s all in us, I can speak about ’cause I did it (true)
– Bunun hepsi bizim içimizde, hakkında konuşabiliyorum çünkü onu yaptım (gerçek)
Ladies and gentlemen here’s the exhibit
– Baylar ve bayanlar işte sergi burada
It’s my life look a little closer you could see the highlight
– Bu benim hayatım biraz yakından bak vurguları görebilirsin

Gold ain’t always golden but I told ’em
– Altın her zaman altın değildir ama onlara söyledim
Look at all the years I’ve been waiting for a moment
– Bir an için beklediğim bütün bu yıllara bak
Shed a lot of tears just to smile in the morning
– Sabah gülümsemek için çok fazla göz yaşı akıttım
Tell me could you love me, tell me could you love me
– Söyle beni sevebilir misin, söyle beni sevebilir misin
Tell me could you love me if I told you why
– Söyle bana, neden olduğunu söylersem beni sevebilir misin
I shout, I swear, I get angry, I get scared
– Bağrırım, yemin ederim, kızarım, korkarım
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
– Düşerim, kırılırım, dağıtırım, hatalar yaparım
But if you can’t take me at my worst
– Ama beni en kötümde alamıyorsan
You don’t deserve me at my best
– En iyi olduğumda beni hak etmiyorsun
This song’s for anybody, yeah
– Bu şarkı herhangi biri için, evet
Who feels like I did
– Benim hissettiğim gibi hisseden
Never the cool kid
– Asla havalı çocuk olmayan
This song’s for anybody
– Bu şarkı herhangi biri için
Who fought their way through
– Kendi yollarında kavga eden
Always remain true
– Hep doğru kalan
This song’s for anybody
– Bu şarkı herhangi biri için

The one’s who trying to get it
– Anlamaya çalışan biri
The one’s who dreaming and live it
– Hayal eden ve yaşayan biri
This song’s for anybody
– Bu şarkı herhangi biri için
This song, this song, this song, this song, this song, this song
– Bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı, bu şarkı
I shout, I swear, I get angry, I get scared
– Bağrırım, yemin ederim, kızarım, korkarım
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
– Düşerim, kırılırım, dağıtırım, hatalar yaparım
But if you can’t take me at my worst
– Ama beni en kötümde alamıyorsan
You don’t deserve me at my best
– En iyi olduğumda beni hak etmiyorsun
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
– Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
– Devam etmeliyim, kafamı dik tutmalıyım, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about
– Devam etmeliyim,kafamı dik tutmalıyım çünkü hayat bu