Machine Gun Kelly - twin flame İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Machine Gun Kelly - twin flame İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet

It's been six days since the last time I saw your face and you asked my sign
- Yüzünü en son gördüğümden beri altı gün geçti ve işaretimi sordun.
I told you mine, I question why, and you said, "Everything's aligned"
- Sana benimkini söyledim, nedenini sorguluyorum ve sen de "Her şey aynı hizada" dedin.
On the first day, you told me, "I was your twin flame from a past life"
- İlk gün bana, "Geçmiş yaşamdaki ikiz alevin bendim" demiştin.
And tonight the moon is full, so take me anywhere outside
- Ve bu gece ay dolu, bu yüzden beni dışarıdaki herhangi bir yere götür
I cannot kiss you yet, you're magic, so I'll just stare at you instead
- Seni henüz öpemem, sen sihirlisin, bu yüzden onun yerine sana bakacağım
I get insecure and panic 'cause I know you're too pure for this
- Güvensizleşiyorum ve panikliyorum çünkü bunun için fazla saf olduğunu biliyorum.

You're too good for me, I'm too bad to keep
- Sen benim için çok iyisin, bende kalmak için çok kötüyüm
I'm too sad, lonely
- Çok üzgün ve yalnızım
I want you only
- Ben sadece seni istiyorum

Ay, I got six ways to say that I fell in love with you at first sight
- Sana ilk görüşte aşık olduğumu söylemenin altı yolu var.
I wish that I could frame the way you look at me with those eyes
- Keşke bana o gözlerle bakma şeklini çerçeveleyebilseydim.
Freeze time, baby, rewind
- Zamanı dondur bebeğim, geri sar
Maybe ask you earlier, "Be mine"
- Belki daha önce "Benim ol" diye sorarsın.
See, I didn't understand déjà vu 'til I met you
- Gördün mü, seninle tanışana kadar dejavu'yu anlayamadım.

You're too good for me, I'm too bad to keep
- Sen benim için çok iyisin, bende kalmak için çok kötüyüm
I'm too sad, lonely
- Çok üzgün ve yalnızım
I want you only
- Ben sadece seni istiyorum
You're too good for me, I'm too bad to keep
- Sen benim için çok iyisin, bende kalmak için çok kötüyüm
I'm too sad, lonely
- Çok üzgün ve yalnızım
I want you only
- Ben sadece seni istiyorum

I feel like, I'm just leaving here and...
- Sanki buradan ayrılıyormuşum gibi hissediyorum...
You feel like what?
- Ne gibi hissediyorsun?
Me and you can just drive somewhere, we can just leave
- Sen ve ben bir yere gidebiliriz, biz gidebiliriz.
Okay, I love you
- Tamam, seni seviyorum
I love you
- Seni seviyorum
(In this film I know, there's no happy ending
- (Bu filmde biliyorum, mutlu son yok
In this film I know, there's no happy endings)
- Bu filmde biliyorum, mutlu sonlar yok)

Go to sleep, I'll see you in my dreams
- Uyu, rüyalarımda görüşürüz.
This changes everything, now I have to set you free
- Bu her şeyi değiştirir, şimdi seni serbest bırakmalıyım


- [Enstrümantal Çıkış]
Paylaş: