Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Mason Ramsey – Before I Knew It İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, I used to be the guy that talked about the guy
– Evet, eskiden o adamdan bahseden bendim.
I’ve been turnin’ into, ever since I met you
– Seninle tanıştığımdan beri dönüşüyorum.
But I ain’t gonna lie, kinda like this table for two
– Ama yalan söylemeyeceğim, bu iki kişilik masa gibi
With you
– Seninle beraber
Yeah, I was driftin’ round from town to town
– Evet, kasabadan kasabaya dolaşıyordum.
Wasn’t ever gonna settle for the settlin’ down
– Asla yerleşmeye razı olmayacaktım.
But you turned that around, saw a side of me I never knew
– Ama arkanı döndün, hiç tanımadığım bir yanımı gördün.
Yeah, it’s true
– Evet, doğru.

Before I knew it, I was holdin’ all the doors, holdin’ your hand
– Bilmeden önce, bütün kapıları tutuyordum, elini tutuyordum.
Gettin’ off of work just as fast as I can
– Ben kadar hızlı işten şimdi geldim edebilirsiniz
Callin’ you up, askin’ what you’re doin’
– Seni çağırıyorum, ne yaptığını soruyorum.
Girl, before I knew it
– Kızım, farkına bile varmadan
Before I knew it, I was spendin’ my time, spendin’ my paycheck
– Ben daha ne olduğunu anlamadan geçirilen’ kendime vakit geçiriyor maaşımı oldu
All around you, girl, I gotta say, this
– Etrafındakiler, kızım, şunu söylemeliyim ki, bu
Whole love thing, I thought I’d never do it
– Tüm aşk olayı, bunu asla yapamayacağımı düşündüm.
But that’s before I knew it, that’s before I knew it
– Ama bunu bilmeden önce, bunu bilmeden önce

Now, I ain’t missing those lonely nights
– Şimdi, o yalnız geceleri özlemiyorum
I found myself another keepin’ kind
– Kendime başka bir hatıra türü buldum.
Blonde hair, blue eyes, out of the blue
– Sarı saçlı, mavi gözlü, maviden
I never saw it comin’
– – Geldiğini hiç görmedim

Before I knew it, I was holdin’ all the doors, holdin’ your hand
– Bilmeden önce, bütün kapıları tutuyordum, elini tutuyordum.
Gettin’ off of work just as fast as I can
– Ben kadar hızlı işten şimdi geldim edebilirsiniz
Callin’ you up, askin’ what you’re doin’
– Seni çağırıyorum, ne yaptığını soruyorum.
Girl, before I knew it
– Kızım, farkına bile varmadan
Before I knew it, I was spendin’ my time, spendin’ my paycheck
– Ben daha ne olduğunu anlamadan geçirilen’ kendime vakit geçiriyor maaşımı oldu
All around you, girl, I gotta say, this
– Etrafındakiler, kızım, şunu söylemeliyim ki, bu
Whole love thing, I thought I’d never do it
– Tüm aşk olayı, bunu asla yapamayacağımı düşündüm.
But that’s before I knew it, that’s before I knew it
– Ama bunu bilmeden önce, bunu bilmeden önce

Before I knew I was talkin’ ’bout a ring
– Bir yüzük hakkında konuştuğumu anlamadan önce
Talkin’ ’bout a house
– Talkin’ ’bout bir ev
Thinkin’ ’bout things that I never thought about
– Hiç düşünmediğim şeyleri düşünüyorum.
Who would have knew it?
– Bunu kim biliyordu ki?

Before I knew it, I was holdin’ all the doors, holdin’ your hand
– Bilmeden önce, bütün kapıları tutuyordum, elini tutuyordum.
Gettin’ off of work just as fast as I can
– Ben kadar hızlı işten şimdi geldim edebilirsiniz
Callin’ you up, askin’ what you’re doin’
– Seni çağırıyorum, ne yaptığını soruyorum.
Girl, before I knew it
– Kızım, farkına bile varmadan
Before I knew it, I was spendin’ my time, spendin’ my paycheck
– Ben daha ne olduğunu anlamadan geçirilen’ kendime vakit geçiriyor maaşımı oldu
All around you, girl, I gotta say, this
– Etrafındakiler, kızım, şunu söylemeliyim ki, bu
Whole love thing, I thought I’d never do it
– Tüm aşk olayı, bunu asla yapamayacağımı düşündüm.
But that’s before I knew it, that’s before I knew it
– Ama bunu bilmeden önce, bunu bilmeden önce

Before I knew it
– Önce biliyordum
Oh, this old love thing
– Oh, bu eski aşk olayı
Before I knew it
– Önce biliyordum