Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Maya Hawke – Sweet Tooth İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Told my mother that I love her
– Anneme onu sevdiğimi söyledim.
And that I’d lie to the accountant if she wants
– Ve eğer isterse muhasebeciye yalan söyleyeceğimi
I’ll do whatever to protect her
– Onu korumak için her şeyi yaparım.
I’ll say anything just to make her stop
– Onu durdurmak için her şeyi söylerim.
I saw a movie everybody hated
– Herkesin nefret ettiği bir film izledim.
In an empty theatre in Duluth
– Duluth’ta boş bir tiyatroda
Swear I really loved it
– Yemin ederim gerçekten sevdim.
Love is such a better thing to do
– Aşk yapmak için daha iyi bir şey

I’m grateful for everything you put me through
– Bana yaşattığın her şey için minnettarım.
It’s the only reason I’m any good to talk to
– Konuşacak kadar iyi olmamın tek nedeni bu.
When I’m sick or suffering, I’ll still call you
– Hasta olduğumda ya da acı çektiğimde, yine de seni arayacağım.
About my big, sore sweet tooth
– Büyük, acıyan tatlı dişim hakkında

Search frantic for the moonlight
– Ay ışığını çılgınca ara
I bat I get cold beneath the stars
– Yıldızların altında üşüyorum
And instead, I found a soundbite
– Ve bunun yerine, bir soundbite buldum
Of someone I love saying something mean and hard
– Kötü ve sert bir şey söylemeyi sevdiğim biri hakkında
Forgot I have a piece of plastic
– Bir parça plastiğim olduğunu unutmuşum.
In the place where my molar used to be
– Azı dişimin eskiden olduğu yerde
Sucking on a summer cherry
– Bir yaz kiraz emme
When you called, I bit hard into the seed
– Sen aradığında, tohumun içine biraz sert girdim.

I’m grateful for everything you put me through
– Bana yaşattığın her şey için minnettarım.
It’s the only reason I’m any good to talk to
– Konuşacak kadar iyi olmamın tek nedeni bu.
When I’m sick or suffering, I’ll still call you
– Hasta olduğumda ya da acı çektiğimde, yine de seni arayacağım.
About my big, sore sweet tooth
– Büyük, acıyan tatlı dişim hakkında

So my molar collapsed on me
– Böylece azı dişim üzerime çöktü.
Like a glacier melting in the heat
– Sıcakta eriyen bir buzul gibi
My mouth full up with lightning
– Ağzım şimşekle doldu
I’m an outlet shock, a hole, a need
– Ben bir çıkış şokuyum, bir deliğim, bir ihtiyacım var
So everybody loves you
– Yani herkes seni seviyor
And every little bit helps
– Ve her küçük şey yardımcı olur
I broke my bone
– Kemiğimi kırdım.
It was the worst she ever felt
– Şimdiye kadar hissettiği en kötü şeydi.

I’m grateful for everything you put me through
– Bana yaşattığın her şey için minnettarım.
It’s the only reason I’m any good to talk to
– Konuşacak kadar iyi olmamın tek nedeni bu.
When I’m sick or suffering, I’ll still call you
– Hasta olduğumda ya da acı çektiğimde, yine de seni arayacağım.
About my big, sore sweet tooth
– Büyük, acıyan tatlı dişim hakkında

Big, sore sweet tooth
– Büyük, acıyan tatlı diş
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
(Big, sore sweet tooth)
– (Büyük, ağrılı tatlı diş)
Da, da, da, da
– Da, da, da, da