Meghan Trainor - Bad For Me İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
- En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
I can't tell you what I wanna say
- Sana ne söylemek istediğimi söyleyemem.
'Cause I, I'm afraid that you won't change
- Çünkü ben, değişmeyeceğinden korkuyorum.
Sometimes, I just wanna scream in your face
- Bazen, sadece yüzüne bağırmak istiyorum.
But when you're in pain, I just walk away
- Ama sen acı çektiğinde çekip giderim.
And my, my therapist told me to write you a letter, mmm
- Terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi.
She said if I did, it would make me feel better
- Eğer yaparsam kendimi daha iyi hissedeceğimi söyledi.
But it wouldn't do shit even if I sent it
- Ama göndersem bile bir bok yapmazdı.
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mmm
- Çünkü alamayacaksın, çok bencilsin, mmm
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
- En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
- Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
Damn, it's hard for me to let go
- Kahretsin, bırakmam benim için zor
From someone I held so close, mmm
- Çok yakın tuttuğum birinden, mmm
Damn, it's hard for me to draw that line
- Kahretsin, bu çizgiyi çizmek benim için zor
And leave you on the other side
- Ve seni diğer tarafta bırakacağım
But my, my therapist told me to write you a letter, mmm
- Ama terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi.
She said if I did, it would make me feel better, oh
- Eğer yaparsam kendimi daha iyi hissedeceğimi söyledi.
But it wouldn't do shit even if I sent it
- Ama göndersem bile bir bok yapmazdı.
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, oh
- Çünkü anlamıyorsun, çok bencilsin, oh
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
- En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
- Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
And when you lie (And when you lie)
- Ve yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
There's a part of you that dies
- Bir parçan ölüyor
That I'm left with (I'm left with)
- Sol yanında olduğumu (kalıyorum)
It gets hectic (It gets hectic)
- Telaşlı oluyor (telaşlı oluyor)
When you lie (And when you lie)
- Yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
I wonder why I try
- Çalışıyorum neden acaba
But you can't help it, you're too damn selfish, mmm
- Ama yardım edemezsin, çok bencilsin, mmm
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
'Cause your best intentions end up hurting me
- Çünkü en iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
- Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
- En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
I can't tell you what I wanna say
- Sana ne söylemek istediğimi söyleyemem.
'Cause I, I'm afraid that you won't change
- Çünkü ben, değişmeyeceğinden korkuyorum.
Sometimes, I just wanna scream in your face
- Bazen, sadece yüzüne bağırmak istiyorum.
But when you're in pain, I just walk away
- Ama sen acı çektiğinde çekip giderim.
And my, my therapist told me to write you a letter, mmm
- Terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi.
She said if I did, it would make me feel better
- Eğer yaparsam kendimi daha iyi hissedeceğimi söyledi.
But it wouldn't do shit even if I sent it
- Ama göndersem bile bir bok yapmazdı.
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mmm
- Çünkü alamayacaksın, çok bencilsin, mmm
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
- En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
- Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
Damn, it's hard for me to let go
- Kahretsin, bırakmam benim için zor
From someone I held so close, mmm
- Çok yakın tuttuğum birinden, mmm
Damn, it's hard for me to draw that line
- Kahretsin, bu çizgiyi çizmek benim için zor
And leave you on the other side
- Ve seni diğer tarafta bırakacağım
But my, my therapist told me to write you a letter, mmm
- Ama terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi.
She said if I did, it would make me feel better, oh
- Eğer yaparsam kendimi daha iyi hissedeceğimi söyledi.
But it wouldn't do shit even if I sent it
- Ama göndersem bile bir bok yapmazdı.
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, oh
- Çünkü anlamıyorsun, çok bencilsin, oh
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
- En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
- Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
And when you lie (And when you lie)
- Ve yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
There's a part of you that dies
- Bir parçan ölüyor
That I'm left with (I'm left with)
- Sol yanında olduğumu (kalıyorum)
It gets hectic (It gets hectic)
- Telaşlı oluyor (telaşlı oluyor)
When you lie (And when you lie)
- Yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
I wonder why I try
- Çalışıyorum neden acaba
But you can't help it, you're too damn selfish, mmm
- Ama yardım edemezsin, çok bencilsin, mmm
Please don't make promises that you can't keep
- Lütfen tutamayacağın sözler verme.
'Cause your best intentions end up hurting me
- Çünkü en iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I'll love you endlessly
- Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
- Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
I know we're blood, but this love is bad for me
- Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü