Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Meghan Trainor – Bad For Me İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Please don’t make promises that you can’t keep
– Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
– En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I’ll love you endlessly
– Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
I know we’re blood, but this love is bad for me
– Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü

I can’t tell you what I wanna say
– Sana ne söylemek istediğimi söyleyemem.
‘Cause I, I’m afraid that you won’t change
– Çünkü ben, değişmeyeceğinden korkuyorum.
Sometimes, I just wanna scream in your face
– Bazen, sadece yüzüne bağırmak istiyorum.
But when you’re in pain, I just walk away
– Ama sen acı çektiğinde çekip giderim.

And my, my therapist told me to write you a letter, mmm
– Terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi.
She said if I did, it would make me feel better
– Eğer yaparsam kendimi daha iyi hissedeceğimi söyledi.
But it wouldn’t do shit even if I sent it
– Ama göndersem bile bir bok yapmazdı.
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, mmm
– Çünkü alamayacaksın, çok bencilsin, mmm

Please don’t make promises that you can’t keep
– Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
– En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I’ll love you endlessly
– Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
– Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we’re blood, but this love is bad for me
– Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü

Damn, it’s hard for me to let go
– Kahretsin, bırakmam benim için zor
From someone I held so close, mmm
– Çok yakın tuttuğum birinden, mmm
Damn, it’s hard for me to draw that line
– Kahretsin, bu çizgiyi çizmek benim için zor
And leave you on the other side
– Ve seni diğer tarafta bırakacağım

But my, my therapist told me to write you a letter, mmm
– Ama terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi.
She said if I did, it would make me feel better, oh
– Eğer yaparsam kendimi daha iyi hissedeceğimi söyledi.
But it wouldn’t do shit even if I sent it
– Ama göndersem bile bir bok yapmazdı.
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, oh
– Çünkü anlamıyorsun, çok bencilsin, oh

Please don’t make promises that you can’t keep
– Lütfen tutamayacağın sözler verme.
Your best intentions end up hurting me
– En iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I’ll love you endlessly
– Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
– Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we’re blood, but this love is bad for me
– Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü

And when you lie (And when you lie)
– Ve yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
There’s a part of you that dies
– Bir parçan ölüyor
That I’m left with (I’m left with)
– Sol yanında olduğumu (kalıyorum)
It gets hectic (It gets hectic)
– Telaşlı oluyor (telaşlı oluyor)
When you lie (And when you lie)
– Yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
I wonder why I try
– Çalışıyorum neden acaba
But you can’t help it, you’re too damn selfish, mmm
– Ama yardım edemezsin, çok bencilsin, mmm

Please don’t make promises that you can’t keep
– Lütfen tutamayacağın sözler verme.
‘Cause your best intentions end up hurting me
– Çünkü en iyi niyetin sonunda canımı yakıyor.
No matter what, I’ll love you endlessly
– Ne olursa olsun, seni sonsuza dek seveceğim.
But I gotta run, I gotta run from your reality
– Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
I know we’re blood, but this love is bad for me
– Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü
I know we’re blood, but this love is bad for me
– Kan olduğumuzu biliyorum ama bu aşk benim için kötü