Mitski - Should’ve Been Me İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Well I went through my list of friends and found
- Arkadaş listeme baktım ve buldum.
I had no one to tell
- Söyleyecek kimsem yoktu.
Of this overwhelming clean feeling
- Bu ezici temiz duygudan
Strange serenity
- Garip huzur
When I saw the girl looked just like me
- Kızın bana benzediğini gördüğümde
And it broke my heart, the lengths you went to hold me
- Ve kalbimi kırdı, beni tutmak için ne kadar çaba sarf ettin
To get to have me, 'cause
- Bana sahip olmak için, çünkü
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
So you went into your memory
- Böylece hafızana girdin.
All the ways you still want me
- Hala beni istediğin tüm yollar
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
I'm sorry it should’ve been me
- Üzgünüm ben olmalıydım.
I'd be going 'bout my day, until a hand
- Günüme bir el atana kadar devam ederdim.
Would come and lift me out
- Gelip beni dışarı çıkarırdı.
And drop me in the middle of a labyrinth
- Ve beni bir labirentin ortasına bırak
Where I’d be stuck a while
- Bir süre sıkışıp kalacağım yer
When I saw the girl looked just like me, I thought
- Kızın bana benzediğini görünce, düşündüm ki
Must be lonely loving someone
- Yalnız olmalı birini sevmek
Trying to find their way out of a maze
- Bir labirentten çıkış yolunu bulmaya çalışıyorum
Oh, I know
- Oh, biliyorum
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
So you went into your memory
- Böylece hafızana girdin.
All the ways you still want me
- Hala beni istediğin tüm yollar
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
I'm sorry, it should’ve been me
- Üzgünüm olmalıydı bana
I'm sorry, it should've been me
- Üzgünüm olmalıydı bana
- Arkadaş listeme baktım ve buldum.
I had no one to tell
- Söyleyecek kimsem yoktu.
Of this overwhelming clean feeling
- Bu ezici temiz duygudan
Strange serenity
- Garip huzur
When I saw the girl looked just like me
- Kızın bana benzediğini gördüğümde
And it broke my heart, the lengths you went to hold me
- Ve kalbimi kırdı, beni tutmak için ne kadar çaba sarf ettin
To get to have me, 'cause
- Bana sahip olmak için, çünkü
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
So you went into your memory
- Böylece hafızana girdin.
All the ways you still want me
- Hala beni istediğin tüm yollar
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
I'm sorry it should’ve been me
- Üzgünüm ben olmalıydım.
I'd be going 'bout my day, until a hand
- Günüme bir el atana kadar devam ederdim.
Would come and lift me out
- Gelip beni dışarı çıkarırdı.
And drop me in the middle of a labyrinth
- Ve beni bir labirentin ortasına bırak
Where I’d be stuck a while
- Bir süre sıkışıp kalacağım yer
When I saw the girl looked just like me, I thought
- Kızın bana benzediğini görünce, düşündüm ki
Must be lonely loving someone
- Yalnız olmalı birini sevmek
Trying to find their way out of a maze
- Bir labirentten çıkış yolunu bulmaya çalışıyorum
Oh, I know
- Oh, biliyorum
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
So you went into your memory
- Böylece hafızana girdin.
All the ways you still want me
- Hala beni istediğin tüm yollar
I haven't given you what you need
- Sana ihtiyacın olanı vermedim.
You wanted me but couldn't reach me
- Beni istedin ama bana ulaşamadın.
I'm sorry, it should’ve been me
- Üzgünüm olmalıydı bana
I'm sorry, it should've been me
- Üzgünüm olmalıydı bana