MORGENSHTERN - TEASER Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Помню эти времена
- Bu zamanları hatırlıyorum
Гнали с универа, но
- Okuldan atıldık ama
Нахуй слали преподов
- Öğretmenleri siktir et gönderdiler
Ведь знали, будем первыми
- Sonuçta, önce biz olacağımızı biliyorduk
В переходе песенки
- Şarkının geçişinde
Пели ради мелочи
- Küçük bir şey için şarkı söylediniz
Богаты даже в бедности
- Yoksullukta bile zenginler
С Диларой только встретились
- Dilara ile daha yeni tanıştık
Первый выпуск «ИзиРеп»
- Izirep'in ilk sayısı
Скамы рекламировал
- Banklar ilan edildi
Первые наличные
- İlk nakit
И первая зависимость
- Ve ilk bağımlılık
Диссы на Хована
- Hovana'daki Dissiler
Но был его фанатом
- Ama onun hayranıydım
Деньги полыхали
- Para yanıyordu
Удалял свои каналы
- Kanallarını siliyordum
Я мечтал быть музыкантом
- Müzisyen olmayı hayal ettim
Все вокруг смеялись
- Etraftaki herkes gülüyordu
Сниппет «Новый Мерин»
- Yeni Merin Pasajı
Все захлопнули ебало
- Herkes lanet olası çarptı
Дорога, чемоданы
- Yol, valizler
Коллабы, клипы, чарты
- Kollablar, klipler, grafikler
Рекорды, пыль и слава
- Kayıtlar, toz ve şöhret
Страна под «Cadillac'ом»
- Cadillac'ın altındaki ülke
Lil Pump и куча платин
- Lil Pump ve bir sürü platin
Альбом, два ляма баксов
- Albüm, iki milyon dolar
Салоны, рестораны
- Salonlar, restoranlar
Большущий дядя-мальчик
- Koca amca bir çocuk
Суды и адвокаты
- Mahkemeler ve avukatlar
Пригрозили папкой
- Bir klasörle tehdit ettiler
Выгнали из дома
- Evden atıldılar
Бля, ребят, спасибо, нахуй
- Lanet olsun çocuklar, teşekkürler, siktir et
I see you
- I see you
Никогда не думал, что оставим мы Россию
- Rusya'yı terk edeceğimizi hiç düşünmemiştim
Плохо говорить о бывших — это некрасиво
- Eski sevgililerden bahsetmek kötü - bu hoş değil
Уеду с её bestie, ведь она меня бесила
- Beni kızdırdığı için onun bestie'siyle gideceğim
Сука, выберу
- Kaltak, seçeceğim
И возьму любую bitch, это реклама выбора
- Ve herhangi bir fahişeyi alacağım, bu seçim reklamı
Со мной две лесбухи, называйте меня пидором
- Yanımda iki lezbiyen var, bana ibne deyin
Новые татухи, моё тело будто титры
- Yeni dövmeler, vücudum sanki titriyor gibi
Ща не День Победы, но мы отмечаем victory
- Zafer Günü değil ama biz zaferi kutluyoruz
Напихал по дому камер
- Evin etrafına kamera yerleştirdim
Сука в объективе, бля, я будто Frame Tamer
- Objektifteki kaltak, sanki Frame Tamer gibiyim
Это новый Морген, и мне нужен новый драйвер
- Bu yeni bir Morgen ve yeni bir sürücüye ihtiyacım var
Эта индустрия будто неумелый кавер
- Bu endüstri beceriksiz bir kapak gibi görünüyor
Угу, новая шалава, взял её вчера
- Evet, yeni sürtük dün aldı
Концики въебали, еду в США
- Kontaklar mahvoldu, ABD'ye gidiyorum
Вкинул занчик, ебу суку не спеша
- Siktiğimin orospusunu aceleye getirmeden zanlı attı
Fuck yeah, миллион дирхам на моей шее, это факт, е
- Evet, boynumda bir milyon dirhem var, bu bir gerçek, e
В топе даже среди инагентов, это факт, е
- En üstte, yeni gelenler arasında bile, bu bir gerçektir, e
Вся моя семья теперь богата, да, я как шейх
- Bütün ailem artık zengin, evet, ben bir şeyhim
Да, я как шейх
- Evet, ben şeyh gibiyim
Дорблю, совиньон, весь crew в самолёт
- Dorble'ı, sauvignon'u, tüm mürettebatı uçağa atlayın
Ice cold кошелёк, на нём миллион, е
- Buz soğuk cüzdanı, üzerinde bir milyon dolar, e
Я запиваю боль, е, дым и алкоголь, е
- Acı, e, duman ve alkol içiyorum, e
Да я полный ноль, то есть, ты, бля, полный ноль, м
- Ben tam bir sıfırım, yani sen tam bir sıfırsın, m
Balance
- Balance
Пополняю карту, значит, я поймал свой balance
- Kartı tekrar dolduruyorum, o zaman balance'ımı yakaladım demektir
Залетаю в Hilton, и, по ходу, это Paris
- Hilton'a uçuyorum ve görünüşe göre burası Paris
Только просыпаюсь, нихуя не надо делать
- Sadece uyanıyorum, hiçbir şey yapmaya gerek yok
Хуй теперь длиннее, он стал больше, чем мой пенис
- Dick artık daha uzun, penisimden daha büyük oldu
Выдвигаю ночью на такси незаметно
- Geceleri taksiyle gizlice dışarı çıkarıyorum
Миллионы баксов напечатал в заметках
- Notlara milyonlarca dolar yazdırdım
Сука притворяется, что любит не деньги
- Kaltak parayı sevmediğini iddia ediyor
Села на колени, сука, встань на колени
- Dizlerinin üstüne çök kaltak, dizlerinin üstüne çök
Ха, воспитал поколение
- Ha, bir nesil yetiştirdim
Прыгнул из штанов, чтобы казаться моднее
- Daha şık görünmek için pantolonumdan atladım
Наглый уебан, и я не стану скромнее
- Küstah piç kurusu ve ben daha alçakgönüllü olmayacağım
Не слежу за базаром, одеваюсь как гей
- Çarşıyı takip etmiyorum, eşcinsel gibi giyiniyorum
Bitch, е-е-е, е-е-е, е-е-е
- Kaltak, e-e-e, e-e-e, e-e-e
Bitch, I wanna be, be, be, be, be billionero
- Bitch, I wanna be, be, be, be, be billionero
А моя бэйби-би-би — такая стерва
- Ve benim bebeğim bbc'm tam bir orospudur
Не хочу любви и, и только dinero
- Sevgiyi ve sadece dinero'yu istemiyorum
Бэй—, бр-бр-л, пошли вы нахуй
- Bay, br, br,l, siktir git
Е, е, чувствуешь это, сука
- Bunu hissettin kaltak
Алишер Тагирович вернулся
- Alisher Tagirovic geri döndü
Чтобы снова отъебать тебя в ушки
- Seni tekrar kulaklarından sikmek için
Маленький ты суч****
- Seni küçük sürtük****
— Марк, привет, это Кира
- - Mark, merhaba, ben Kira.
— Какой, нахуй, Марк, ты чё, ебанулась?
- - Sen nesin lan, Mark, sen nesin sen, kafayı mı yedin?
- Bu zamanları hatırlıyorum
Гнали с универа, но
- Okuldan atıldık ama
Нахуй слали преподов
- Öğretmenleri siktir et gönderdiler
Ведь знали, будем первыми
- Sonuçta, önce biz olacağımızı biliyorduk
В переходе песенки
- Şarkının geçişinde
Пели ради мелочи
- Küçük bir şey için şarkı söylediniz
Богаты даже в бедности
- Yoksullukta bile zenginler
С Диларой только встретились
- Dilara ile daha yeni tanıştık
Первый выпуск «ИзиРеп»
- Izirep'in ilk sayısı
Скамы рекламировал
- Banklar ilan edildi
Первые наличные
- İlk nakit
И первая зависимость
- Ve ilk bağımlılık
Диссы на Хована
- Hovana'daki Dissiler
Но был его фанатом
- Ama onun hayranıydım
Деньги полыхали
- Para yanıyordu
Удалял свои каналы
- Kanallarını siliyordum
Я мечтал быть музыкантом
- Müzisyen olmayı hayal ettim
Все вокруг смеялись
- Etraftaki herkes gülüyordu
Сниппет «Новый Мерин»
- Yeni Merin Pasajı
Все захлопнули ебало
- Herkes lanet olası çarptı
Дорога, чемоданы
- Yol, valizler
Коллабы, клипы, чарты
- Kollablar, klipler, grafikler
Рекорды, пыль и слава
- Kayıtlar, toz ve şöhret
Страна под «Cadillac'ом»
- Cadillac'ın altındaki ülke
Lil Pump и куча платин
- Lil Pump ve bir sürü platin
Альбом, два ляма баксов
- Albüm, iki milyon dolar
Салоны, рестораны
- Salonlar, restoranlar
Большущий дядя-мальчик
- Koca amca bir çocuk
Суды и адвокаты
- Mahkemeler ve avukatlar
Пригрозили папкой
- Bir klasörle tehdit ettiler
Выгнали из дома
- Evden atıldılar
Бля, ребят, спасибо, нахуй
- Lanet olsun çocuklar, teşekkürler, siktir et
I see you
- I see you
Никогда не думал, что оставим мы Россию
- Rusya'yı terk edeceğimizi hiç düşünmemiştim
Плохо говорить о бывших — это некрасиво
- Eski sevgililerden bahsetmek kötü - bu hoş değil
Уеду с её bestie, ведь она меня бесила
- Beni kızdırdığı için onun bestie'siyle gideceğim
Сука, выберу
- Kaltak, seçeceğim
И возьму любую bitch, это реклама выбора
- Ve herhangi bir fahişeyi alacağım, bu seçim reklamı
Со мной две лесбухи, называйте меня пидором
- Yanımda iki lezbiyen var, bana ibne deyin
Новые татухи, моё тело будто титры
- Yeni dövmeler, vücudum sanki titriyor gibi
Ща не День Победы, но мы отмечаем victory
- Zafer Günü değil ama biz zaferi kutluyoruz
Напихал по дому камер
- Evin etrafına kamera yerleştirdim
Сука в объективе, бля, я будто Frame Tamer
- Objektifteki kaltak, sanki Frame Tamer gibiyim
Это новый Морген, и мне нужен новый драйвер
- Bu yeni bir Morgen ve yeni bir sürücüye ihtiyacım var
Эта индустрия будто неумелый кавер
- Bu endüstri beceriksiz bir kapak gibi görünüyor
Угу, новая шалава, взял её вчера
- Evet, yeni sürtük dün aldı
Концики въебали, еду в США
- Kontaklar mahvoldu, ABD'ye gidiyorum
Вкинул занчик, ебу суку не спеша
- Siktiğimin orospusunu aceleye getirmeden zanlı attı
Fuck yeah, миллион дирхам на моей шее, это факт, е
- Evet, boynumda bir milyon dirhem var, bu bir gerçek, e
В топе даже среди инагентов, это факт, е
- En üstte, yeni gelenler arasında bile, bu bir gerçektir, e
Вся моя семья теперь богата, да, я как шейх
- Bütün ailem artık zengin, evet, ben bir şeyhim
Да, я как шейх
- Evet, ben şeyh gibiyim
Дорблю, совиньон, весь crew в самолёт
- Dorble'ı, sauvignon'u, tüm mürettebatı uçağa atlayın
Ice cold кошелёк, на нём миллион, е
- Buz soğuk cüzdanı, üzerinde bir milyon dolar, e
Я запиваю боль, е, дым и алкоголь, е
- Acı, e, duman ve alkol içiyorum, e
Да я полный ноль, то есть, ты, бля, полный ноль, м
- Ben tam bir sıfırım, yani sen tam bir sıfırsın, m
Balance
- Balance
Пополняю карту, значит, я поймал свой balance
- Kartı tekrar dolduruyorum, o zaman balance'ımı yakaladım demektir
Залетаю в Hilton, и, по ходу, это Paris
- Hilton'a uçuyorum ve görünüşe göre burası Paris
Только просыпаюсь, нихуя не надо делать
- Sadece uyanıyorum, hiçbir şey yapmaya gerek yok
Хуй теперь длиннее, он стал больше, чем мой пенис
- Dick artık daha uzun, penisimden daha büyük oldu
Выдвигаю ночью на такси незаметно
- Geceleri taksiyle gizlice dışarı çıkarıyorum
Миллионы баксов напечатал в заметках
- Notlara milyonlarca dolar yazdırdım
Сука притворяется, что любит не деньги
- Kaltak parayı sevmediğini iddia ediyor
Села на колени, сука, встань на колени
- Dizlerinin üstüne çök kaltak, dizlerinin üstüne çök
Ха, воспитал поколение
- Ha, bir nesil yetiştirdim
Прыгнул из штанов, чтобы казаться моднее
- Daha şık görünmek için pantolonumdan atladım
Наглый уебан, и я не стану скромнее
- Küstah piç kurusu ve ben daha alçakgönüllü olmayacağım
Не слежу за базаром, одеваюсь как гей
- Çarşıyı takip etmiyorum, eşcinsel gibi giyiniyorum
Bitch, е-е-е, е-е-е, е-е-е
- Kaltak, e-e-e, e-e-e, e-e-e
Bitch, I wanna be, be, be, be, be billionero
- Bitch, I wanna be, be, be, be, be billionero
А моя бэйби-би-би — такая стерва
- Ve benim bebeğim bbc'm tam bir orospudur
Не хочу любви и, и только dinero
- Sevgiyi ve sadece dinero'yu istemiyorum
Бэй—, бр-бр-л, пошли вы нахуй
- Bay, br, br,l, siktir git
Е, е, чувствуешь это, сука
- Bunu hissettin kaltak
Алишер Тагирович вернулся
- Alisher Tagirovic geri döndü
Чтобы снова отъебать тебя в ушки
- Seni tekrar kulaklarından sikmek için
Маленький ты суч****
- Seni küçük sürtük****
— Марк, привет, это Кира
- - Mark, merhaba, ben Kira.
— Какой, нахуй, Марк, ты чё, ебанулась?
- - Sen nesin lan, Mark, sen nesin sen, kafayı mı yedin?