Kategoriler
L N Şarkı Sözleri Çevirileri

Ñengo Flow & Lyanno – Te Arrepentiste İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah)
– Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet (Evet, Evet)
Noches frías en mi habitación
– Odamda soğuk geceler
Mi cama vacía sin tu contestación
– Cevabın olmadan boş yatağım
Ya te olvidé y no te quiero de vuelta
– Seni unuttum ve seni geri istemiyorum
No cierre’ tu puerta (Real G 4 Life)
– Kapınızı kapatmayın (gerçek G 4 hayat)

Te arrepentiste porque te trató mal (No quiero verte, ma’)
– Tövbe ettin çünkü sana kötü davrandı (seni görmek istemiyorum, anne’)
¿Pa’ qué te fuiste? Te dije que te ibas a joder (Te iba’ a joder, baby)
– Neden terk ettin? Sana sevişeceğini söylemiştim (seni becerecektim, bebeğim).
Y ahora volviste, como si nada
– Ve şimdi geri döndün, hiçbir şey gibi
De ti no quiero nada, bebé, no queda nada, bebé
– Senden hiçbir şey istemiyorum bebeğim, geriye hiçbir şey kalmadı bebeğim
Te arrepentiste porque te trató mal
– Pişman oldun çünkü sana kötü davrandı.
¿Pa’ qué te fuiste? Te dije que te ibas a joder
– Neden terk ettin? Sana çuvallayacağını söylemiştim.
Y ahora volviste, como si nada (Aléjate de mí)
– Ve şimdi geri döndün, hiçbir şey gibi (benden uzak dur)
De ti no quiero nada, bebé, no queda nada, bebé
– Senden hiçbir şey istemiyorum bebeğim, geriye hiçbir şey kalmadı bebeğim

Abusar de la confianza, fue tu misión
– Güveni kötüye kullanmak senin görevindi.
Y joderme los sentimiento’ con tu traición
– Ve ihanetinle duygularımı siktir et
Fatal fue tu decisión, por la ambición
– Ölümcül senin kararındı, hırs için
No hay otra ocasión, ya se jodió esta relación
– Başka bir şans yok, bu ilişki berbat.
Me la paso sufriendo
– Acı çekmeye devam ediyorum
Como tú te la pasas llorando (Uoh)
– Ağlayarak geçirdiğin gibi (Uoh)
No sigas fingiendo
– Numara yapmaya devam etme.
Las mentiras bajo el cielo están gritando (Y)
– Gökyüzünün altındaki yalanlar çığlık atıyor (ve)
Te vas a joder, no te quiero ver
– Sikişeceksin, seni görmek istemiyorum.
Le di confianza, abusó del poder
– Ona güven verdim, gücü kötüye kullandı
De las mala’ lengua’ no te va’ a esconder
– Kötü ‘dilden’ seni gizlemeyecek
Ahora quiere’ volver y no se va a poder
– Şimdi geri gelmek istiyor ve o mümkün olmayacaktır
A cualquier ser humano le toca perder
– Her insan kaybetmek zorunda
Dice que ella cambio, dime, ¿quién va a creer?
– Değiştiğini söylüyor, söyle bana, kim inanacak?
Ya no me vo’ a envolver
– Artık kendimi toparlamayacağım.
Te puse en un altar y quisiste joderme
– Seni bir sunağa koydum ve beni becermek istedin
Ahora está’ que no duerme’
– Şimdi ‘bu uyumuyor’
Y si jugaste a perderme
– Ve eğer beni kaybetmek için oynarsan
Debo decir que ganaste, Ñengo pa’trás más no vuelve
– Kazandığını söylemeliyim, ama geri dönmeyeceksin.
Me siento frío y sin consuelo
– Soğuk ve rahat hissetmiyorum
Baby, no te arrepienta’ y coge vuelo
– Bebeğim, pişman olma ve Uçma

Ly-Ly
– Ly-Ly
El drama (Oh-oh-oh, yeh)
– Drama (Oh-oh-oh, evet)
Te quedaste con gana’
– Gana’nın yanında kaldın.
Lo que se regala no se reclama (No)
– Verilen şey talep edilmez (değil).
Te secaste conmigo y tuve que mojar mi cama
– Benimle kurudun ve yatağımı ıslatmak zorunda kaldım
Cupido se olvidó de ti, ya mi bicho no te ama, yeh
– Aşk tanrısı seni unuttu, böceğim artık seni sevmiyor, yeh
No vuelva’, qué bueno que te duela
– Canımız yanıyor, sakın geri döneyim deme, iyi oldu
Ya hay otra, no te muerda’, que lo nuestro siempre fue una mierda (Bebé)
– Bir tane daha var, ısırma’, bizim şeyimiz her zaman boktu (bebek)
Pendejo aquel que de amor se muero
– Aşktan ölen sensin.
Y hoy mando a decirte: “Pobre diabla, vuela”, yeh
– Ve bugün sana söylüyorum: “zavallı şeytan, uç”, Evet

Te arrepentiste porque te trató mal (No quiero verte, ma’)
– Tövbe ettin çünkü sana kötü davrandı (seni görmek istemiyorum, anne’)
¿Pa’ qué te fuiste? Te dije que te ibas a joder (Te iba’ a joder, baby)
– Neden terk ettin? Sana sevişeceğini söylemiştim (seni becerecektim, bebeğim).
Y ahora volviste, como si nada
– Ve şimdi geri döndün, hiçbir şey gibi
De ti no quiero nada, bebé, no queda nada, bebé
– Senden hiçbir şey istemiyorum bebeğim, geriye hiçbir şey kalmadı bebeğim
Te arrepentiste porque te trató mal (No quiero verte, ma’)
– Tövbe ettin çünkü sana kötü davrandı (seni görmek istemiyorum, anne’)
¿Pa’ qué te fuiste? Te dije que te ibas a joder
– Neden terk ettin? Sana çuvallayacağını söylemiştim.
Y ahora volviste, como si nada (Aléjate de mí)
– Ve şimdi geri döndün, hiçbir şey gibi (benden uzak dur)
De ti no quiero nada, bebé, no queda nada, bebé (Ja)
– Senden bir şey istemiyorum, bebeğim, geriye hiçbir şey kalmadı, bebeğim (Ha)

Ly-Ly, mami
– Ly-Ly, anne
Ñengo, jajaja (Te dije que te ibas a joder)
– Ñengo, hahaha (sana sikişeceğini söylemiştim)
El cambio, mami; el cambio, mami
– Değiştir, anne; değiştir, anne
Real G4 Life
– Gerçek G4 Hayat
Aléjate de mí
– Uzak dur benden
SubeloNeo
– Sublion
Freedy y Phantom
– Özgür ve hayalet
MiniKing
– MiniKing
El verdadero cambio, ¿ah? Yeh, yeh
– Gerçek bir değişim, değil mi? He he
(Real G4 Life, baby)
– (Gerçek G4 hayat, bebek)
KAR Beats
– Kar Yener
(Siggy, jajaja)
– (Siggy, hahaha)