Cardi B - WAP İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Whores in this house
- Bu evde fahişeler
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house (Hol' up)
- Bu evde bazı fahişeler var (Hol' up)
I said certified freak, seven days a week
- Sertifikalı ucube dedim, haftanın yedi günü
Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)
- Islak kedi, bu çekme oyununu zayıflat, woo (Ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
- Evet, biraz ıslak göt kedi lanet
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
- Bu ıslak kedi için bir kova ve bir paspas getir
Give me everything you got for this wet-ass pussy
- Bana bu ıslak kedi için sahip olduğun her şeyi ver
Beat it up, nigga, catch a charge
- Döv onu, zenci, bir suçlama yakala
Extra large and extra hard
- Ekstra büyük ve ekstra sert
Put this pussy right in your face
- Koymak bu kedi sağ içinde senin yüz
Swipe your nose like a credit card
- Burnunuzu bir kredi kartı gibi kaydırın
Hop on top, I wanna ride
- Üstüne atla, binmek istiyorum
I do a kegel while it's inside
- İçerideyken kegel yaparım.
Spit in my mouth, look in my eyes
- Ağzıma tükür, gözlerime bak
This pussy is wet, come take a dive
- Bu kedi ıslak, gel bir dalış yap
Tie me up like I'm surprised
- Beni şaşırmış gibi bağla
Let's roleplay, I'll wear a disguise
- Hadi rol oynayalım, kılık değiştireceğim
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
- O büyük Mack kamyonunu bu küçük garaja park etmeni istiyorum
Make it cream, make me scream
- Krem yap, çığlık atmamı sağla
Out in public, make a scene
- Dışarı içinde kamu yapmak bir sahne
I don't cook, I don't clean
- Yemek yapmam, temizlik yapmam.
But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)
- Ama sana bu yüzüğü nasıl aldığımı söyleyeyim (Ayy, ayy)
Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)
- Beni yutmak, beni yutmak, yanımdan aşağı damlamak (Evet)
Quick, jump out 'fore you let it get inside of me (Yeah)
- Çabuk, içime girmesine izin vermeden dışarı atla (Evet).
I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (Huh)
- Ona nereye koyacağımı söylüyorum, asla nerede olacağımı söyleme (Huh)
I'll run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (Pow, pow, pow)
- Bana koşan bir zencim olduğu için ona koşacağım (Pow, pow, pow)
Talk your shit, bite your lip (Yeah)
- Bokunu konuş, dudağını ısır (Evet)
Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)
- O alete binerken bir araba isteyin (o alete binerken)
You really ain't never gotta fuck him for a thang (Yeah)
- Gerçekten bir thang için onu becermek zorunda değilsin (Evet)
He already made his mind up 'fore he came (Ayy, ah)
- O zaten kararını verdi ' o geldi önce (Ayy, ah)
Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)
- Şimdi bu ıslak kedi için botlarını ve ceketini al (Ah, ah, ah)
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)
- Sadece bu ıslak kedi resimleri için bir telefon aldı (Tıkla, tıkla, tıkla).
Paid my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (Mwah, mwah, mwah)
- Sadece bu ıslak kedi beni öpmek için dersimi ödedi (Mwah, mwah, mwah).
Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)
- Şimdi biraz ıslak kedi görmek istiyorsan yağmur yağdır (Evet, Evet)
Look, I need a hard hitter, need a deep stroker
- Bak, sert bir vuruşa ihtiyacım var, derin bir vuruşa ihtiyacım var
Need a Henny drinker, need a weed smoker
- Bir Henny tiryakisine ihtiyacım var, bir ot tiryakisine ihtiyacım var
Not a garter snake, I need a king cobra
- Bir jartiyer yılanı değil, bir kral kobraya ihtiyacım var
With a hook in it, hope it lean over
- İçinde bir kanca ile, umarım eğilir
He got some money, then that's where I'm headed
- Gideceğim yerde bir miktar para var, o zaman
Pussy A1 just like his credit
- Kedi A1 sadece onun kredi gibi
He got a beard, well, I'm tryna wet it
- Sakalı var, onu ıslatmaya çalışıyorum.
I let him taste it, now he diabetic
- Tadına bakmasına izin verdim, şimdi diyabetik
I don't wanna spit, I wanna gulp
- Tükürmek istemiyorum, yutmak istiyorum
I wanna gag, I wanna choke
- Tıkamak istiyorum, boğmak istiyorum
I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat
- Boğazımın arkasında sallanan o küçük sarkan şeye dokunmanı istiyorum
My head game is fire, punani Dasani
- Kafa oyunum ateş, punani Dasani
It's goin' in dry and it's comin' out soggy
- Kuru gidiyor ve ıslak çıkıyor
I ride on that thing like the cops is behind me (Yeah, ah)
- Polisler arkamdaymış gibi o şeye biniyorum (Evet, ah)
I spit on his mic and now he tryna sign me, woo
- Mikrofonuna tükürdüm ve şimdi beni imzalamaya çalışıyor, woo
Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
- Sayın yargıç, ben bir ucube sürtüğüm, kelepçelerim, tasmalarım
Switch my wig, make him feel like he cheatin'
- Peruğumu değiştir, hile yapıyormuş gibi hissetmesini sağla.
Put him on his knees, give him somethin' to believe in
- Dizlerinin üstüne çök, ona inanacak bir şey ver
Never lost a fight, but I'm lookin' for a beatin' (Ah)
- Hiç kavga etmedim, ama bir dayak arıyorum (Ah)
In the food chain, I'm the one that eat ya
- Besin zincirinde, seni yiyen benim.
If he ate my ass, he's a bottom-feeder
- Eğer kıçımı yediyse, o bir alt besleyicidir
Big D stand for big demeanor
- Büyük d büyük tavır için stand
I could make ya bust before I ever meet ya
- Seninle tanışmadan önce seni mahvedebilirim.
If it don't hang, then he can't bang
- Eğer asılmazsa, o zaman beceremez
You can't hurt my feelings, but I like pain
- Duygularımı incitemezsin, ama acıyı severim
If he fuck me and ask "Whose is it?"
- Eğer beni becerirse ve " kimin?"
When I ride the dick, I'ma spell my name, ah
- Sike bindiğimde, adımı heceleyeceğim, ah
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
- Evet, biraz ıslak göt kedi lanet
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
- Bu ıslak kedi için bir kova ve bir paspas getir
Give me everything you got for this wet-ass pussy
- Bana bu ıslak kedi için sahip olduğun her şeyi ver
Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
- Şimdi en baştan kesmek yapmak, bazı ıslak götlü karıların
Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
- Şimdi bir kova ve bir paspas al, bu ıslak bir kedi
I'm talkin' wap, wap, wap, that's some wet-ass pussy
- Wap, wap, wap diyorum, bu ıslak bir kedi
Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh
- Bir tencerede makarna, bu biraz ıslak kedi, ha
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
- Bu evde fahişeler
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house (Hol' up)
- Bu evde bazı fahişeler var (Hol' up)
I said certified freak, seven days a week
- Sertifikalı ucube dedim, haftanın yedi günü
Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)
- Islak kedi, bu çekme oyununu zayıflat, woo (Ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
- Evet, biraz ıslak göt kedi lanet
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
- Bu ıslak kedi için bir kova ve bir paspas getir
Give me everything you got for this wet-ass pussy
- Bana bu ıslak kedi için sahip olduğun her şeyi ver
Beat it up, nigga, catch a charge
- Döv onu, zenci, bir suçlama yakala
Extra large and extra hard
- Ekstra büyük ve ekstra sert
Put this pussy right in your face
- Koymak bu kedi sağ içinde senin yüz
Swipe your nose like a credit card
- Burnunuzu bir kredi kartı gibi kaydırın
Hop on top, I wanna ride
- Üstüne atla, binmek istiyorum
I do a kegel while it's inside
- İçerideyken kegel yaparım.
Spit in my mouth, look in my eyes
- Ağzıma tükür, gözlerime bak
This pussy is wet, come take a dive
- Bu kedi ıslak, gel bir dalış yap
Tie me up like I'm surprised
- Beni şaşırmış gibi bağla
Let's roleplay, I'll wear a disguise
- Hadi rol oynayalım, kılık değiştireceğim
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
- O büyük Mack kamyonunu bu küçük garaja park etmeni istiyorum
Make it cream, make me scream
- Krem yap, çığlık atmamı sağla
Out in public, make a scene
- Dışarı içinde kamu yapmak bir sahne
I don't cook, I don't clean
- Yemek yapmam, temizlik yapmam.
But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)
- Ama sana bu yüzüğü nasıl aldığımı söyleyeyim (Ayy, ayy)
Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)
- Beni yutmak, beni yutmak, yanımdan aşağı damlamak (Evet)
Quick, jump out 'fore you let it get inside of me (Yeah)
- Çabuk, içime girmesine izin vermeden dışarı atla (Evet).
I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (Huh)
- Ona nereye koyacağımı söylüyorum, asla nerede olacağımı söyleme (Huh)
I'll run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (Pow, pow, pow)
- Bana koşan bir zencim olduğu için ona koşacağım (Pow, pow, pow)
Talk your shit, bite your lip (Yeah)
- Bokunu konuş, dudağını ısır (Evet)
Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)
- O alete binerken bir araba isteyin (o alete binerken)
You really ain't never gotta fuck him for a thang (Yeah)
- Gerçekten bir thang için onu becermek zorunda değilsin (Evet)
He already made his mind up 'fore he came (Ayy, ah)
- O zaten kararını verdi ' o geldi önce (Ayy, ah)
Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)
- Şimdi bu ıslak kedi için botlarını ve ceketini al (Ah, ah, ah)
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)
- Sadece bu ıslak kedi resimleri için bir telefon aldı (Tıkla, tıkla, tıkla).
Paid my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (Mwah, mwah, mwah)
- Sadece bu ıslak kedi beni öpmek için dersimi ödedi (Mwah, mwah, mwah).
Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)
- Şimdi biraz ıslak kedi görmek istiyorsan yağmur yağdır (Evet, Evet)
Look, I need a hard hitter, need a deep stroker
- Bak, sert bir vuruşa ihtiyacım var, derin bir vuruşa ihtiyacım var
Need a Henny drinker, need a weed smoker
- Bir Henny tiryakisine ihtiyacım var, bir ot tiryakisine ihtiyacım var
Not a garter snake, I need a king cobra
- Bir jartiyer yılanı değil, bir kral kobraya ihtiyacım var
With a hook in it, hope it lean over
- İçinde bir kanca ile, umarım eğilir
He got some money, then that's where I'm headed
- Gideceğim yerde bir miktar para var, o zaman
Pussy A1 just like his credit
- Kedi A1 sadece onun kredi gibi
He got a beard, well, I'm tryna wet it
- Sakalı var, onu ıslatmaya çalışıyorum.
I let him taste it, now he diabetic
- Tadına bakmasına izin verdim, şimdi diyabetik
I don't wanna spit, I wanna gulp
- Tükürmek istemiyorum, yutmak istiyorum
I wanna gag, I wanna choke
- Tıkamak istiyorum, boğmak istiyorum
I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat
- Boğazımın arkasında sallanan o küçük sarkan şeye dokunmanı istiyorum
My head game is fire, punani Dasani
- Kafa oyunum ateş, punani Dasani
It's goin' in dry and it's comin' out soggy
- Kuru gidiyor ve ıslak çıkıyor
I ride on that thing like the cops is behind me (Yeah, ah)
- Polisler arkamdaymış gibi o şeye biniyorum (Evet, ah)
I spit on his mic and now he tryna sign me, woo
- Mikrofonuna tükürdüm ve şimdi beni imzalamaya çalışıyor, woo
Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
- Sayın yargıç, ben bir ucube sürtüğüm, kelepçelerim, tasmalarım
Switch my wig, make him feel like he cheatin'
- Peruğumu değiştir, hile yapıyormuş gibi hissetmesini sağla.
Put him on his knees, give him somethin' to believe in
- Dizlerinin üstüne çök, ona inanacak bir şey ver
Never lost a fight, but I'm lookin' for a beatin' (Ah)
- Hiç kavga etmedim, ama bir dayak arıyorum (Ah)
In the food chain, I'm the one that eat ya
- Besin zincirinde, seni yiyen benim.
If he ate my ass, he's a bottom-feeder
- Eğer kıçımı yediyse, o bir alt besleyicidir
Big D stand for big demeanor
- Büyük d büyük tavır için stand
I could make ya bust before I ever meet ya
- Seninle tanışmadan önce seni mahvedebilirim.
If it don't hang, then he can't bang
- Eğer asılmazsa, o zaman beceremez
You can't hurt my feelings, but I like pain
- Duygularımı incitemezsin, ama acıyı severim
If he fuck me and ask "Whose is it?"
- Eğer beni becerirse ve " kimin?"
When I ride the dick, I'ma spell my name, ah
- Sike bindiğimde, adımı heceleyeceğim, ah
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
- Evet, biraz ıslak göt kedi lanet
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
- Bu ıslak kedi için bir kova ve bir paspas getir
Give me everything you got for this wet-ass pussy
- Bana bu ıslak kedi için sahip olduğun her şeyi ver
Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
- Şimdi en baştan kesmek yapmak, bazı ıslak götlü karıların
Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
- Şimdi bir kova ve bir paspas al, bu ıslak bir kedi
I'm talkin' wap, wap, wap, that's some wet-ass pussy
- Wap, wap, wap diyorum, bu ıslak bir kedi
Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh
- Bir tencerede makarna, bu biraz ıslak kedi, ha
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var
There's some whores in this house
- Bu evde bazı fahişeler var