Nessa Barrett - madhouse İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm gonna star in my own psychological thriller
- Kendi psikolojik gerilimimde rol alacağım.
So go grab a seat now
- Şimdi git otur.
There will be blood and gore
- Kan ve kan olacak
A box office killer, a sellout
- Bir gişe katili, bir satış
Make me a spectacle
- Bana bir gösteri yap
I'll have a beautiful chemical meltdown
- Güzel bir kimyasal erime yaşayacağım.
Loosing the screws in my brain, could be any day now
- Beynimdeki vidaları kaybetmek her an olabilir.
They gon' put me in a madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
Shove pills down my throat 'til I space out
- Boşalana kadar hapları boğazıma sok.
They wanna love me and they then slut-shame me
- Beni sevmek istiyorlar ve sonra beni utandırıyorlar
Batshit crazy, can you b-b-blame me? (La-la-la-la-la-la)
- Yarasa delisi, beni suçlayabilir misin? (La-la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
But is it you or is it me?
- Ama sen misin, ben miyim?
No more brain, serotonin, and kerosene
- Artık beyin, serotonin ve kerosen yok
Diagnosed with seeing things
- Bir şeyleri görme teşhisi kondu
Maybe 'cause I know my brain (Brain, brain)
- Belki de beynimi bildiğim içindir (Beyin, beyin)
Go ahead, take a peek
- Devam et, bir göz at
Maybe let you under the hood
- Belki kaputun altına girmene izin veririm.
I'll scare the shit out of you like nothing else ever could
- Başka hiçbir şeyin yapamayacağı kadar seni korkutacağım.
I scare myself sometimes, I almost took my life
- Bazen kendimi korkutuyorum, neredeyse canımı alıyordum.
Now look who's got the knife
- Şimdi bıçağı kimin aldığına bak.
They gon' put me in a madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
Shove pills down my throat 'til I space out
- Boşalana kadar hapları boğazıma sok.
They wanna love me and they then slut-shame me
- Beni sevmek istiyorlar ve sonra beni utandırıyorlar
Batshit crazy, can you b-b-blame me? (La-la-la-la-la-la)
- Yarasa delisi, beni suçlayabilir misin? (La-la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
But is it you or is it me?
- Ama sen misin, ben miyim?
(But is it you or is it me?)
- (Ama sen misin yoksa ben miyim?)
They gon' put me in a madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
Shove pills down my throat 'til I space out
- Boşalana kadar hapları boğazıma sok.
They wanna love me and they then slut-shame me
- Beni sevmek istiyorlar ve sonra beni utandırıyorlar
Batshit crazy, can you b-b-blame me? (La-la-la-la-la-la)
- Yarasa delisi, beni suçlayabilir misin? (La-la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
But is it you or is it me?
- Ama sen misin, ben miyim?
- Kendi psikolojik gerilimimde rol alacağım.
So go grab a seat now
- Şimdi git otur.
There will be blood and gore
- Kan ve kan olacak
A box office killer, a sellout
- Bir gişe katili, bir satış
Make me a spectacle
- Bana bir gösteri yap
I'll have a beautiful chemical meltdown
- Güzel bir kimyasal erime yaşayacağım.
Loosing the screws in my brain, could be any day now
- Beynimdeki vidaları kaybetmek her an olabilir.
They gon' put me in a madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
Shove pills down my throat 'til I space out
- Boşalana kadar hapları boğazıma sok.
They wanna love me and they then slut-shame me
- Beni sevmek istiyorlar ve sonra beni utandırıyorlar
Batshit crazy, can you b-b-blame me? (La-la-la-la-la-la)
- Yarasa delisi, beni suçlayabilir misin? (La-la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
But is it you or is it me?
- Ama sen misin, ben miyim?
No more brain, serotonin, and kerosene
- Artık beyin, serotonin ve kerosen yok
Diagnosed with seeing things
- Bir şeyleri görme teşhisi kondu
Maybe 'cause I know my brain (Brain, brain)
- Belki de beynimi bildiğim içindir (Beyin, beyin)
Go ahead, take a peek
- Devam et, bir göz at
Maybe let you under the hood
- Belki kaputun altına girmene izin veririm.
I'll scare the shit out of you like nothing else ever could
- Başka hiçbir şeyin yapamayacağı kadar seni korkutacağım.
I scare myself sometimes, I almost took my life
- Bazen kendimi korkutuyorum, neredeyse canımı alıyordum.
Now look who's got the knife
- Şimdi bıçağı kimin aldığına bak.
They gon' put me in a madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
Shove pills down my throat 'til I space out
- Boşalana kadar hapları boğazıma sok.
They wanna love me and they then slut-shame me
- Beni sevmek istiyorlar ve sonra beni utandırıyorlar
Batshit crazy, can you b-b-blame me? (La-la-la-la-la-la)
- Yarasa delisi, beni suçlayabilir misin? (La-la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
But is it you or is it me?
- Ama sen misin, ben miyim?
(But is it you or is it me?)
- (Ama sen misin yoksa ben miyim?)
They gon' put me in a madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
Shove pills down my throat 'til I space out
- Boşalana kadar hapları boğazıma sok.
They wanna love me and they then slut-shame me
- Beni sevmek istiyorlar ve sonra beni utandırıyorlar
Batshit crazy, can you b-b-blame me? (La-la-la-la-la-la)
- Yarasa delisi, beni suçlayabilir misin? (La-la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse
- Beni tımarhaneye tıkacaklar.
But is it you or is it me?
- Ama sen misin, ben miyim?