Kategoriler
N Şarkı Sözleri Çevirileri

Nifelim – синяки на шее Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Синяки на шее моё украшение
– Boynumdaki çürükler benim süslememdir
Тянется ко мне это притяжение
– Bu cazibe bana doğru uzanıyor
Укусы на ключицах, я совсем не против
– Köprücük kemiklerinde ısırıklar var, hiç sakıncası yok
Давай убежим, мы в этом мире боги
– Hadi kaçalım, biz bu dünyada tanrıyız


Люблю я грязь, не спорю, но её слишком много
– Çamuru seviyorum, tartışmıyorum ama çok fazla var
Куда иду не знаю, но ведь моя дорога
– Nereye gittiğimi bilmiyorum ama benim yolum
На утро просыпаюсь и продолжаю пить
– Sabah uyanıyorum ve içmeye devam ediyorum
А ночью буду пьяным очередной дуре ныть
– Ve geceleri sarhoşken başka bir aptalın sızlanmasını sağlayacağım

Какой я глупый был и потерял любовь
– Ne kadar aptaldım ve sevgimi kaybettim
Усну в обнимку с ней, чтобы забыть ту боль
– O acıyı unutmak için onunla kucaklaşarak uyuyacağım
Да, надоели тусы, пьянки, хаты, гаражи
– Evet, partilerden, içkilerden, kulübelerden, garajlardan sıkıldınız mı
Хотя не правда вовсе, а ну-ка пиво подержи
– Hiç de doğru olmasa da, birayı tutsana


Синяки на шее моё украшение
– Boynumdaki çürükler benim süslememdir
Тянется ко мне это притяжение
– Bu cazibe bana doğru uzanıyor
Укусы на ключицах, я совсем не против
– Köprücük kemiklerinde ısırıklar var, hiç sakıncası yok
Давай убежим, мы в этом мире боги
– Hadi kaçalım, biz bu dünyada tanrıyız


Давай скорей, хочу своё ожерелье
– Hadi acele et, kolyemi istiyorum
Кровоподтёки моя страсть неверно
– Morarma tutkum yanlış
Как же люблю, когда меня кусают
– Isırılmayı çok seviyorum
Чувствую боль и это меня манит
– Acı hissediyorum ve bu beni çağırıyor

Хотя по сути так глупо
– Aslında çok aptalca olsa da
Зачем поехал рассудок
– Akıl neden gitti
Уже 3 ночи я в клубе
– Gece 3 oldu, kulüpteyim
Со мной какая-то группа
– Yanımda bir grup var

Людей не близких, не важно
– Yakın olmayan insanların önemi yok
Уже привык что я в кашу
– Zaten püreye alışmaya alıştım
А девка всё ещё ставит
– Ve kız hala poz veriyor
Новые метки не зная
– Yeni etiketler bilmeden

Они ничего не значат
– Hiçbir şey ifade etmiyorlar
На теле их очень много
– Vücudunda çok fazla var
При чем от разных людей
– Farklı insanlarla ne ilgisi var
Конечно женского пола
– Tabii ki kadın

Да мне плевать как-то боже
– Aman tanrım umurumda değil
Будто избитый до дрожи
– Sanki titremeye dövülmüş gibi
Фингал под глазом? Я в курсе
– Gözünün altında morardın mı? Biliyorum, biliyorum
Был её парень на тусе
– Partide sevgilisi vardı
Припев:
– Nakarat:


Синяки на шее моё украшение
– Boynumdaki çürükler benim süslememdir
Тянется ко мне это притяжение
– Bu cazibe bana doğru uzanıyor
Укусы на ключицах, я совсем не против
– Köprücük kemiklerinde ısırıklar var, hiç sakıncası yok
Давай убежим, мы в этом мире боги
– Hadi kaçalım, biz bu dünyada tanrıyız


Порезы на руках и сбитые колени
– Kollarında kesikler ve dizleri düşmüş
Ну и как от такого не будет отвращения?
– Peki bundan nasıl tiksinme olmaz?
Может я молод, глуп, но я не понимаю
– Belki gençim, aptalım ama anlamıyorum
Почему поцелуи твои меня внутри сжигают
– Neden öpücüklerin beni içeride yakıyor