Noah Kahan - Come Over İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Noah Kahan - Come Over İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm in the business of losin' your interest
- İlgini kaybetme işindeyim.
And I turn a profit each time that we speak
- Ve her konuştuğumuzda kar elde ediyorum
Don't you know there's a coffin buried under the garden
- Bahçenin altında gömülü bir tabut olduğunu bilmiyor musun?
It was there when we got here, will be there when we leave
- Buraya geldiğimizde oradaydı, gittiğimizde de orada olacak.
And my house was designed to kinda look like its cryin'
- Ve evim sanki ağlıyormuş gibi görünecek şekilde tasarlandı
The eyes are the windows, the garage is the mouth
- Gözler pencerelerdir, garaj ağızdır
So when they mention the sad kid
- Üzgün çocuktan bahsederken
In a sad house on Balch street
- Balch Sokağı'ndaki hüzünlü bir evde
You won't have to guess who they speakin' about
- Kimin hakkında konuştuklarını tahmin etmek zorunda kalmayacaksın.

Come over
- Buraya gel
Come over
- Buraya gel

I'm in the process of clearin' out cobwebs
- Örümcek ağlarını temizleme sürecindeyim.
I was takin' the wrong meds, feels good to be sad
- Yanlış ilaçları alıyordum, üzgün olmak iyi hissettiriyor
And my house is just barely big enough for my family
- Ve evim ailem için yeterince büyük değil
But it feels like a fortress when the weather gets bad
- Ama hava kötüleştiğinde bir kale gibi hissediyor
And my mouth was designed for my foot to fit in it
- Ve ağzım ayağımın içine sığması için tasarlandı
Oh, the words, they went missin' when the stock market crashed
- Oh, sözler, borsa çöktüğünde kayboldular
And the Dow Jones keeps fallin', but I promise you, darlin'
- Ve Dow Jones düşmeye devam ediyor, ama sana söz veriyorum sevgilim
With the view in the morning, you won't ever go back
- Sabah manzarasıyla, asla geri dönmeyeceksin

Come over
- Buraya gel
Come over
- Buraya gel
Come over
- Buraya gel
Come over
- Buraya gel

I know that it ain't much, I know that it ain't cool
- Çok fazla olmadığını biliyorum, havalı olmadığını biliyorum
Oh, you don't have to tell the other kids at school
- Okuldaki diğer çocuklara söylemek zorunda değilsin.
My dad'll strike it rich, we'll be the big house on the block
- Babam zengin olacak, bloktaki büyük ev biz olacağız.
Someday I'm gonna be somebody people want
- Bir gün insanların istediği biri olacağım

But I'm in the business of losin' your interest
- Ama senin ilgini kaybetme işindeyim.
And I turn a profit each time that we speak
- Ve her konuştuğumuzda kar elde ediyorum
Don't you know there's a coffin buried under the garden
- Bahçenin altında gömülü bir tabut olduğunu bilmiyor musun?
It was there when we got here, will be there when we leave
- Buraya geldiğimizde oradaydı, gittiğimizde de orada olacak.
Paylaş: